referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 <p><strong>Bibliography</strong></p>
<p> </p>
<ol>
<li>Арнольд И.В. «Стилистика современного английского языка» – Л., 1981</li>
<li>Гальперин И.Р. «Очерки по стилистике английского языка» – М. 1977</li>
<li>Наер В.Л. Функциональные стили английского языка. – М., 1981</li>
<li>Скребнев Ю.М.М.Д. Кузнец «Стилистика английского языка» – 1960</li>
<li>Anderson, B. (1986), Imagined Communities. London: Verso.</li>
<li>Attardo, S (2001). Humorous texts: a semantic and pragmatic analysis. Berlin, N.Y.: Mouton de Gruyter.</li>
<li>Barnhart, R. (1995) Some Thoughts about Neologisms before Starting BDNE IV. Journal of the Dictionary Society of North America.</li>
<li>Bell A (1991). The language of news media. Oxford, UK: Blackwell.</li>
<li>Bloomfield, M. W. (1976). Quoting and alluding: Shakespeare in the English language. In G.B. Evans (ed.) Shakespeare: aspects of influence. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press, pp. 1-20.</li>
<li>Crystal, D. & Davy, D. (1969). <em>Investigating English Style</em>. London: Longman.</li>
<li>Dijk Van, T. A. (1988). News as discourse. Lawrence Erlbaum Associates.</li>
<li>Eco, U. (2007). The role of the reader. St. Petersburg: Symposium.</li>
<li>Fairclough, N. (1995b), Media Discourse. London: Routledge.</li>
<li>Fairclough, N. (2005), Analyzing Discourse: Textual Analysis for Social Research. Abingdon, Oxon: Routeldge.</li>
<li>Fowler, R. (1986). <em>Linguistic Criticism. </em>Oxford: Oxford University Press.</li>
<li>Fowler, R. (1991). <em>Language in the News: Discourse and Ideology in the Press</em>. London: Routledge</li>
<li>Morrison, S. (1932) The English Newspaper: Some Account of the Physical Development of Journals Printed in London between 1622 & the Present Day. Cambridge University Press.</li>
<li>Pennycook, A. (2004), ‘Performativity and language studies’. Critical Inquiry in</li>
<li>Language Studies: An International Journal. 1 (1). 1–19</li>
<li>White M. (2011). Cracking the code of press headlines: From difficulty to opportunity for the foreign language learner. International Journal of English Studies, 11, 95-116.</li>
</ol>
description_2 <p><strong>Contents</strong></p>
<p> </p>
<p> </p>
<p><strong>Introduction</strong></p>
<p><strong>Chapter 1. The Definition and Notion of Neologisms</strong></p>
<p><strong>Chapter 2. The Use Neologisms in English Press</strong></p>
<p><strong>Conclusion</strong></p>
<p><strong>Bibliography</strong></p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
title_arm Neologisms in English press title_eng convertot_1 Neologisms in English press convertot_2 Neologisms in English press convertot_3 Neologisms in English press convertot_4 Neologisms in English press convertot_5 Neologisms in English press convertot_6 Neologisms in English press convertot_7 Neologisms in English press convertot_8 Neologisms in English press convertot_9 Neologisms in English press convertot_10 Neologisms in English press convertot_11 Neologisms in English press convertot_13 Neologisms in English press convertot_14 Neologisms in English press convertot_15 Neologisms in English press convertot_16 Neologisms in English press convertot_17 Neologisms in English press convertot_18 Neologisms in English press