Մենք հանդիսանում ենք կապող օղակ հեղինակների և պատվիրատուների միջև:

Մեր կայքում դուք կարող եք պատվիրել նյութեր՝ ուղղիղ կապ հաստատելով մասնագետներից ցանկացածի հետ:
    Intertextuality

    Դիպլոմային | Անգլերեն

    Intertextuality

    Էջերի քանակ: 57

    Կոդ: #27963

    28500 դր.




    Բովանդակություն
    Օգտագործված գրականության ցանկ

    BIBLIOGRAPHY

    1. Oxford Advanced Learner's Dictionary - 7th Edition
    2. Gunhild Agger, "Intertextuality Revisited: Dialogues and Negotiations in Media Studies." Canadian Journal of Aesthetics, 4, 1999
    3. Rooth A.B. The Cinderella cycle. Lund: Gleerup, 1951
    4. Hans Christian Andersen, Fairy Tales, Tiina Nunnally, trans., Jackie Wullschlager, ed.,New York: Viking, 2005
    5. http://en.wikipedia.org/wiki/Intertextuality
    6. http://www.bookrags.com/wiki/Intertextuality
    7. http://www.maybenow.com/Examples-of--quotintertexuality-quot-q6039979
    8. http://www.uni-ak.ac.at/culture/withalm/wit-pdfs/wit03_bari2.pdf, Gloria Withalm
    9. http://www.surlalunefairytales.com/introduction/ftdefinition.html
    10. http://en.wikipedia.org/wiki/Fairy_tale
    11. http://www.surlalunefairytales.com/boardarchives/2005/nov2005/morallittlemermaid1.html
    12. http://www.popularfairytales.com/ 
    13. http://en.wikipedia.org/wiki/Beauty_and_the_Beast
    14. http://www.eastoftheweb.com/short-stories/UBooks/FrogPrin.shtml
    15. The Story of the Three Little Pigs in The nursery rhymes of England, by Halliwell, pp. 37–41
    16. http://en.wikipedia.org/wiki/Hansel_and_Gretel
    17. http://en.wikipedia.org/wiki/Little_Red_Riding_Hood
    18. http://en.wikipedia.org/wiki/The_Emperor%27s_New_Clothes
    19. http://thegodguy.wordpress.com/2011/01/16/sleeping-beauty-and-snow-white-%E2%80%94-not-just-fairy-tales/
    20. http://en.wikipedia.org/wiki/Baba_Yaga

     

    Contents

    1. Introduction
    2. Main Part
    3. What is Intertextuality
    4. Classic fairy tale
    5. Popular fairy tale
    6. Similar tales in different cultures
    7. The Snow Whit – short summary in different culture and their similarities or differences
    8. Differences and similarities from fairy tale
    9. Conclusion
    10. Bibliography

     

     

    Եթե կայքում տեղադրված ինֆորմացիյան բավարար չէ հասկանալու համար նյութի պարունակությունը ուղարկեք հարցում և մեր մասնագետները կարճ ժամանակում կուղարկեն Ձեզ անրաժեշտ ինֆորմացիյան:
    Ուղարկել հարցում

    Եթե այս նյութը այն չէ ինչ դուք փնտրում էիք, ապա դուք կարող եք այն պատվիրել www.referat.am կայքում գրանցված մասնագետներից ցանկացածին շատ մատչելի և հուսալի (ողղիղ կապ մասնագետի հետ) եղանակներով:
    Պատվիրել նյութ

    Գնել նյութը


    Լրացրեք բոլոր դաշտերը
    Ձեր պատվերը հաջողությամբ ընդունված է: Մեր մասնագետները կարճ ժամանակ հետո կապ կհաստատեն Ձեզ հետ:

    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 <p><strong>BIBLIOGRAPHY</strong></p> <ol> <li>Oxford Advanced Learner&#39;s Dictionary - 7th Edition</li> <li>Gunhild Agger, &quot;Intertextuality Revisited: Dialogues and Negotiations in Media Studies.&quot; Canadian Journal of Aesthetics, 4, 1999</li> <li>Rooth A.B. The Cinderella cycle. Lund: Gleerup, 1951</li> <li>Hans Christian Andersen, <em>Fairy Tales</em>, Tiina Nunnally, trans., Jackie Wullschlager, ed.,New York: Viking, 2005</li> <li>http://en.wikipedia.org/wiki/Intertextuality</li> <li>http://www.bookrags.com/wiki/Intertextuality</li> <li><a href="http://www.maybenow.com/Examples-of--quotintertexuality-quot-q6039979">http://www.maybenow.com/Examples-of--quotintertexuality-quot-q6039979</a><strong> </strong></li> <li><a href="http://www.uni-ak.ac.at/culture/withalm/wit-pdfs/wit03_bari2.pdf">http://www.uni-ak.ac.at/culture/withalm/wit-pdfs/wit03_bari2.pdf</a>, Gloria Withalm</li> <li>http://www.surlalunefairytales.com/introduction/ftdefinition.html</li> <li>http://en.wikipedia.org/wiki/Fairy_tale</li> <li>http://www.surlalunefairytales.com/boardarchives/2005/nov2005/morallittlemermaid1.html</li> <li>http://www.popularfairytales.com/&nbsp;</li> <li><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Beauty_and_the_Beast">http://en.wikipedia.org/wiki/Beauty_and_the_Beast</a></li> <li><a href="http://www.eastoftheweb.com/short-stories/UBooks/FrogPrin.shtml">http://www.eastoftheweb.com/short-stories/UBooks/FrogPrin.shtml</a></li> <li><a href="http://www.archive.org/stream/nurseryrhymesofe00hall#page/37/mode/1up">The Story of the Three Little Pigs</a> in The nursery rhymes of England, by Halliwell, pp.&nbsp;37&ndash;41</li> <li>http://en.wikipedia.org/wiki/Hansel_and_Gretel</li> <li>http://en.wikipedia.org/wiki/Little_Red_Riding_Hood</li> <li>http://en.wikipedia.org/wiki/The_Emperor%27s_New_Clothes</li> <li>http://thegodguy.wordpress.com/2011/01/16/sleeping-beauty-and-snow-white-%E2%80%94-not-just-fairy-tales/</li> <li>http://en.wikipedia.org/wiki/Baba_Yaga</li> </ol> <p>&nbsp;</p> description_2 <p><strong>Contents</strong></p> <ol> <li>Introduction</li> <li>Main Part</li> <li>What is Intertextuality</li> <li>Classic fairy tale</li> <li>Popular fairy tale</li> <li>Similar tales in different cultures</li> <li>The Snow Whit &ndash; short summary in different culture and their similarities or differences</li> <li>Differences and similarities from fairy tale</li> <li>Conclusion</li> <li>Bibliography</li> </ol> <p>&nbsp;</p> <p>&nbsp;</p> title_arm Intertextuality title_eng convertot_1 Intertextuality convertot_2 Intertextuality convertot_3 Intertextuality convertot_4 Intertextuality convertot_5 Intertextuality convertot_6 Intertextuality convertot_7 Intertextuality convertot_8 Intertextuality convertot_9 Intertextuality convertot_10 Intertextuality convertot_11 Intertextuality convertot_13 Intertextuality convertot_14 Intertextuality convertot_15 Intertextuality convertot_16 Intertextuality convertot_17 Intertextuality convertot_18 Intertextuality