Մենք հանդիսանում ենք կապող օղակ հեղինակների և պատվիրատուների միջև:

Մեր կայքում դուք կարող եք պատվիրել նյութեր՝ ուղղիղ կապ հաստատելով մասնագետներից ցանկացածի հետ:
    Idioms in F. Scott Fitzgerald's ''The Great Gatsby''

    Դիպլոմային | Անգլերեն

    Idioms in F. Scott Fitzgerald's ''The Great Gatsby''

    Էջերի քանակ: 36

    Կոդ: #27962

    18000 դր.




    Բովանդակություն
    Օգտագործված գրականության ցանկ

                                        Reference Sources

    1. Antrushina, G. B. English Lexicology. Moscow, 1985
    2. Arnold, I. V. The English Word. Moscow, 1986
    3. Baker, M. In Other Words. London: Routledge, 1992
    4. Galperin, I. R. Stylistics. Moscow, 1977
    5. Ginzburg, R. S. A Course in Modern English Lexicology. Moscow, 1979
    6. Ginzburg, R. S.,Khidekel, S. S. A Course in Modern English Lexicology. Moscow, 1981
    7. Larson, M. L. Meaning-Based Translation. Lanham: University Press of America, 1984
    8. Newmark, P. A. Textbook of Translation. Hertfordshire: Michigan University, 1988
    9. Nida, E. A. Toward a Science of Translating. Brill, 1964

     

                                            Sources of Language Data

    10. Ֆիցջերալդ, Ֆ. Ս.  «Մեծն Գեթսբին». Երևան, 1981

    11. Fitzgerald, F. S. ''The Great Gatsby''. Cambridge University Press, 1991

     

                                               Internet Sources

    12. http://philologica.net/studia/20090308140000.htm

    13. http://ajhss.org/pdfs/Idioms%20and%20Importance%20of%20Teaching....pdf

    14. http://www.biography.com/people/f-scott-fitzgerald-9296261#synopsis

    15. http://en.wikipedia.org/wiki/F._Scott_Fitzgerald

    16. http://roofbeamreader.com/2012/09/17 /review-the-great-gatsby-by-f-scott-fitzgerald-2/

    17. http://academians.org/Media/Default/Articles/August2013/August2013-4.pdf

    18.http://www.dacoromania.instpuscariu.ro/articole/17_XVII_%282012_nr.2%29%20[Pages%20265%20-%20273].pdf

    Contents

    Introduction

    Chapter 1 Basic Concepts of Phraseology

    Chapter 2 Classification and Peculiarities of Translation of Idioms in F. S. Fitzgerald's ''The Great Gatsby'' 

    Conclusion

    Bibliography

     

     

    Եթե կայքում տեղադրված ինֆորմացիյան բավարար չէ հասկանալու համար նյութի պարունակությունը ուղարկեք հարցում և մեր մասնագետները կարճ ժամանակում կուղարկեն Ձեզ անրաժեշտ ինֆորմացիյան:
    Ուղարկել հարցում

    Եթե այս նյութը այն չէ ինչ դուք փնտրում էիք, ապա դուք կարող եք այն պատվիրել www.referat.am կայքում գրանցված մասնագետներից ցանկացածին շատ մատչելի և հուսալի (ողղիղ կապ մասնագետի հետ) եղանակներով:
    Պատվիրել նյութ

    Գնել նյութը


    Լրացրեք բոլոր դաշտերը
    Ձեր պատվերը հաջողությամբ ընդունված է: Մեր մասնագետները կարճ ժամանակ հետո կապ կհաստատեն Ձեզ հետ:

    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 <p><strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Reference Sources</strong></p> <ol> <li>Antrushina, G. B. <em>English Lexicology</em>. Moscow, 1985</li> <li>Arnold, I. V. <em>The English Word</em>. Moscow, 1986</li> <li>Baker, M. <em>In Other Words</em>. London: Routledge, 1992</li> <li>Galperin, I. R. <em>Stylistics</em>. Moscow, 1977</li> <li>Ginzburg, R. S. <em>A Course in Modern English Lexicology</em>. Moscow, 1979</li> <li>Ginzburg, R. S.,Khidekel, S. S. <em>A Course in Modern English Lexicology</em>. Moscow, 1981</li> <li>Larson, M. L. <em>Meaning-Based Translation</em>. Lanham: University Press of America, 1984</li> <li>Newmark, P. A. <em>Textbook of Translation</em>. Hertfordshire: Michigan University, 1988</li> <li>Nida, E. A. <em>Toward a Science of Translating</em>. Brill, 1964</li> </ol> <p style="margin-left:14.2pt">&nbsp;</p> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <strong>Sources of Language Data</strong></p> <p>10. Ֆիցջերալդ, Ֆ. Ս. &nbsp;<em>&laquo;</em><em>Մեծն</em> <em>Գեթսբին</em><em>&raquo;. </em>Երևան, 1981</p> <p>11. Fitzgerald, F. S. <em>&#39;&#39;The Great Gatsby&#39;&#39;</em>. Cambridge University Press, 1991</p> <p style="margin-left:14.2pt">&nbsp;</p> <p style="margin-left:14.2pt">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <strong>Internet Sources</strong></p> <p>12. <a href="http://philologica.net/studia/20090308140000.htm">http://philologica.net/studia/20090308140000.htm</a></p> <p>13. <a href="http://ajhss.org/pdfs/Idioms%20and%20Importance%20of%20Teaching....pdf">http://ajhss.org/pdfs/Idioms%20and%20Importance%20of%20Teaching....pdf</a></p> <p>14. <a href="http://www.biography.com/people/f-scott-fitzgerald-9296261#synopsis">http://www.biography.com/people/f-scott-fitzgerald-9296261#synopsis</a></p> <p>15. <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/F._Scott_Fitzgerald">http://en.wikipedia.org/wiki/F._Scott_Fitzgerald</a></p> <p>16. <a href="http://roofbeamreader.com/2012/09/17%20/review-the-great-gatsby-by-f-scott-fitzgerald-2/">http://roofbeamreader.com/2012/09/17 /review-the-great-gatsby-by-f-scott-fitzgerald-2/</a></p> <p>17. <a href="http://academians.org/Media/Default/Articles/August2013/August2013-4.pdf">http://academians.org/Media/Default/Articles/August2013/August2013-4.pdf</a></p> <p>18.<a href="http://www.dacoromania.instpuscariu.ro/articole/17_XVII_%282012_nr.2%29%20%5bPages%20265%20-%20273%5d.pdf">http://www.dacoromania.instpuscariu.ro/articole/17_XVII_%282012_nr.2%29%20[Pages%20265%20-%20273].pdf</a></p> description_2 <p><strong>Contents</strong></p> <p><strong>Introduction</strong></p> <p><strong>Chapter 1 Basic Concepts of Phraseology</strong></p> <p><strong>Chapter 2 Classification and Peculiarities of Translation of Idioms in F. S. Fitzgerald&#39;s &#39;&#39;The Great Gatsby&#39;&#39;</strong>&nbsp;</p> <p><strong>Conclusion</strong></p> <p><strong>Bibliography</strong></p> <p>&nbsp;</p> <p>&nbsp;</p> title_arm Idioms in F. Scott Fitzgerald's ''The Great Gatsby'' title_eng convertot_1 Idioms in F. Scott Fitzgerald's ''The Great Gatsby'' convertot_2 Idioms in F. Scott Fitzgerald's ''The Great Gatsby'' convertot_3 Idioms in F. Scott Fitzgerald's ''The Great Gatsby'' convertot_4 Idioms in F. Scott Fitzgerald's ''The Great Gatsby'' convertot_5 Idioms in F. Scott Fitzgerald's ''The Great Gatsby'' convertot_6 Idioms in F. Scott Fitzgerald's ''The Great Gatsby'' convertot_7 Idioms in F. Scott Fitzgerald's ''The Great Gatsby'' convertot_8 Idioms in F. Scott Fitzgerald's ''The Great Gatsby'' convertot_9 Idioms in F. Scott Fitzgerald's ''The Great Gatsby'' convertot_10 Idioms in F. Scott Fitzgerald's ''The Great Gatsby'' convertot_11 Idioms in F. Scott Fitzgerald's ''The Great Gatsby'' convertot_13 Idioms in F. Scott Fitzgerald's ''The Great Gatsby'' convertot_14 Idioms in F. Scott Fitzgerald's ''The Great Gatsby'' convertot_15 Idioms in F. Scott Fitzgerald's ''The Great Gatsby'' convertot_16 Idioms in F. Scott Fitzgerald's ''The Great Gatsby'' convertot_17 Idioms in F. Scott Fitzgerald's ''The Great Gatsby'' convertot_18 Idioms in F. Scott Fitzgerald's ''The Great Gatsby''