Մենք հանդիսանում ենք կապող օղակ հեղինակների և պատվիրատուների միջև:

Մեր կայքում դուք կարող եք պատվիրել նյութեր՝ ուղղիղ կապ հաստատելով մասնագետներից ցանկացածի հետ:
    General characteristics of the work

    Դիպլոմային | Անգլերեն

    General characteristics of the work

    Էջերի քանակ: 43

    Կոդ: #27238

    21500 դր.




    Բովանդակություն
    Օգտագործված գրականության ցանկ

    Bibliography

     

    1. Lightbown P., Spada N. How Languages are learnder Oxford University Press Oxford 1993 p.69-111
    2. Savignon, S. 1972. Communicative Competence: An Experiment in Foreign-language Teaching. Philadelphia, Pa.: Center for Curriculum Development.
    3. Montgomery, C. and M. Eisenstein. 1985. 'Reality revisited: An experi­mental communicative course in ESL.' TESOL Quarterly 19: 317—34.
    4. Long, M. H., L. Adams, M. McLean, and F. Castanos. 1976. 'Doing things with words—verbal interaction in lockstep and small group classroom situ­ations' in J. Fanselow and R. Crymes (eds.): On TESOL 76. Washington, d.c.: tesol. pp. 137-53.
    5. Long, M. and P. Porter. 1985. 'Group work, interlanguage talk, and second language acquisition'. TESOL Quarterly 19: 207-28.
    6. Pica, T., R. Young, and C. Doughty. 1987. "The impact of interaction on comprehension'. TESOL Quarterly 21: 737-59.
    7. Yule, G. and D. Macdonald. 1990. 'Resolving referential conflicts in L2 interaction: The effect of proficiency and interactive role. Language Learn­ing: 539-56.
    8. Krashen, S. 1982. Principles and Practice in Second Language Acquisition. Oxford: Pergamon.
    9. Lightbown, P. M. 1992. 'Can they do it themselves? A comprehension-based ESL course for young children' in R. Courchene, J. Glidden, J. St. John, and C. Therien (eds.): Comprehension-based Second Language Teach-inglL 'Enseignement des langues secondes axe sur la comprehension. Ottawa: University of Ottawa Press, pp. 353-70.
    10. Asher, J. 1972. 'Children's first language as a model for second language learning.' Modern Language Journal'56: 133-9
    11. Harley, B. and M. Swain. 1984. 'The interlanguage of immersion students and its implications for second language teaching' in A. Davies, C. Griper, and A. Howatt (eds.): Interlanguage. Edinburgh: Edinburgh University Press, pp. 291-311.
    12. Pienemann, M. 1985. 'Learnability and syllabus construction' in K. Hyl-tenstam and M. Pienemann (eds.): Modelling and Assessing Second Language Acquisition. Clevedon, UK: Multilingual Matters, pp. 23-75.
    13. Pienemann, M., M. Johnston, and G. Brindley. 1988. 'Constructing an acquisition-based procedure for second language assessment.' Studies in Second Language Acquisition 10: 217-43.
    14. Doughty, C. 1991. 'Second language instruction does make a difference: Evidence from an empirical study of SL relativization.' Studies in Second Language Acquisition 13/4: 431-69.
    15. Ellis, R. 1984. 'Can syntax be taught?' Applied Linguistics 5: 138-55.
    16. Lightbown, P. M. 1991. 'What have we here? Some observations on the role of instruction in second language acquisition' in R. PhilHpson, E. Keller-man, L. Selinker, M. Sharwood-Smith, and M. Swain (eds.): Foreign Lan­guage Pedagogy Research: A Commemorative Volume for Claus F&rch. Clevedon, UK: Multilingual Matters.
    17. Long, M. H. 1991. 'Focus on form: A design feature in language teaching methodology' in K. de Bot, D. Coste, R. Ginsberg, and C. Kramsch (eds.): Foreign Language Research in Cross-cultural Perspective Amsterdam: John Benjamins, pp. 39—52.
    18. Rutherford, W. 1987. 'The meaning of grammatical consciousness-raising.' WorldEnglishes 6: 209-16.
    19. Spada, N. 1987. 'Relationships between instructional differences and learn­ing outcomes: A process-product study of communicative language teach­ing. ' Applied Linguistics 8: 137-61.
    20. White, L. 1991. 'Adverb placement in second language acquisition: some effects of positive and negative evidence in the classroom.' Second Language Research: p.133-61.
    21. Day, E. and S. Shapson. 1991. 'Integrating formal and functional approaches to language teaching in Native language immersion: An experimental approach.' Language Learning 41: 25—58.
    22. World Book Encyclopedia Vol.3 p.48 Chicago 1993
    23. Internet: http://www.tesol.org/ – various publications
    24. Internet: http://www.oxforduniversitypress.org.uk/ – various publications
    25. Internet: http://www.universityofottawa.ca/teachenglish/ - various publications

    Contents

     

    1. Introduction

    1.1 General characteristics of the work

    2.1 How to teach foreign languages (general remarks)

    2. The Main Part

    1.2 Comparing instructed and natural settings for language learning

    2.2 Natural and instructional settings

    3.2 Classroom comparisons

    4.2 Five principles for classroom teaching

    5.2. The principle getting right from the beginning

    6.2. The principle of saying what you mean and meaning what you say

    7.2. The principle of listening

    8.2. Teach what is teacheable

    9.2. Getting right in the end

    10.2. Grammar aquisition: Focusing on past tenses and conditionals (work-out)

    11. 2. The implications of classroom research for teaching

    3. Conclusion

    4. Bibliography

     

    Եթե կայքում տեղադրված ինֆորմացիյան բավարար չէ հասկանալու համար նյութի պարունակությունը ուղարկեք հարցում և մեր մասնագետները կարճ ժամանակում կուղարկեն Ձեզ անրաժեշտ ինֆորմացիյան:
    Ուղարկել հարցում

    Եթե այս նյութը այն չէ ինչ դուք փնտրում էիք, ապա դուք կարող եք այն պատվիրել www.referat.am կայքում գրանցված մասնագետներից ցանկացածին շատ մատչելի և հուսալի (ողղիղ կապ մասնագետի հետ) եղանակներով:
    Պատվիրել նյութ

    Գնել նյութը


    Լրացրեք բոլոր դաշտերը
    Ձեր պատվերը հաջողությամբ ընդունված է: Մեր մասնագետները կարճ ժամանակ հետո կապ կհաստատեն Ձեզ հետ:

    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 <p><strong>Bibliography</strong></p> <p style="margin-left:36.0pt">&nbsp;</p> <ol> <li>Lightbown P., Spada N. How Languages are learnder Oxford University Press Oxford 1993 p.69-111</li> <li>Savignon, S. 1972. Communicative Competence: An Experiment in Foreign-language Teaching. Philadelphia, Pa.: Center for Curriculum Development.</li> <li>Montgomery, C. and M. Eisenstein. 1985. &#39;Reality revisited: An experi&shy;mental communicative course in ESL.&#39; TESOL Quarterly 19: 317&mdash;34.</li> <li>Long, M. H., L. Adams, M. McLean, and F. Castanos. 1976. &#39;Doing things with words&mdash;verbal interaction in lockstep and small group classroom situ&shy;ations&#39; in J. Fanselow and R. Crymes (eds.): On TESOL 76. Washington, d.c.: tesol. pp. 137-53.</li> <li>Long, M. and P. Porter. 1985. &#39;Group work, interlanguage talk, and second language acquisition&#39;. TESOL Quarterly 19: 207-28.</li> <li>Pica, T., R. Young, and C. Doughty. 1987. &quot;The impact of interaction on comprehension&#39;. TESOL Quarterly 21: 737-59.</li> <li>Yule, G. and D. Macdonald. 1990. &#39;Resolving referential conflicts in L2 interaction: The effect of proficiency and interactive role. Language Learn&shy;ing: 539-56.</li> <li>Krashen, S. 1982. Principles and Practice in Second Language Acquisition. Oxford: Pergamon.</li> <li>Lightbown, P. M. 1992. &#39;Can they do it themselves? A comprehension-based ESL course for young children&#39; in R. Courchene, J. Glidden, J. St. John, and C. Therien (eds.): Comprehension-based Second Language Teach-inglL &#39;Enseignement des langues secondes axe sur la comprehension. Ottawa: University of Ottawa Press, pp. 353-70.</li> <li>Asher, J. 1972. &#39;Children&#39;s first language as a model for second language learning.&#39; Modern Language Journal&#39;56: 133-9</li> <li>Harley, B. and M. Swain. 1984. &#39;The interlanguage of immersion students and its implications for second language teaching&#39; in A. Davies, C. Griper, and A. Howatt (eds.): Interlanguage. Edinburgh: Edinburgh University Press, pp. 291-311.</li> <li>Pienemann, M. 1985. &#39;Learnability and syllabus construction&#39; in K. Hyl-tenstam and M. Pienemann (eds.): Modelling and Assessing Second Language Acquisition. Clevedon, UK: Multilingual Matters, pp. 23-75.</li> <li>Pienemann, M., M. Johnston, and G. Brindley. 1988. &#39;Constructing an acquisition-based procedure for second language assessment.&#39; Studies in Second Language Acquisition 10: 217-43.</li> <li>Doughty, C. 1991. &#39;Second language instruction does make a difference: Evidence from an empirical study of SL relativization.&#39; Studies in Second Language Acquisition 13/4: 431-69.</li> <li>Ellis, R. 1984. &#39;Can syntax be taught?&#39; Applied Linguistics 5: 138-55.</li> <li>Lightbown, P. M. 1991. &#39;What have we here? Some observations on the role of instruction in second language acquisition&#39; in R. PhilHpson, E. Keller-man, L. Selinker, M. Sharwood-Smith, and M. Swain (eds.): Foreign Lan&shy;guage Pedagogy Research: A Commemorative Volume for Claus F&amp;rch. Clevedon, UK: Multilingual Matters.</li> <li>Long, M. H. 1991. &#39;Focus on form: A design feature in language teaching methodology&#39; in K. de Bot, D. Coste, R. Ginsberg, and C. Kramsch (eds.): Foreign Language Research in Cross-cultural Perspective Amsterdam: John Benjamins, pp. 39&mdash;52.</li> <li>Rutherford, W. 1987. &#39;The meaning of grammatical consciousness-raising.&#39; WorldEnglishes 6: 209-16.</li> <li>Spada, N. 1987. &#39;Relationships between instructional differences and learn&shy;ing outcomes: A process-product study of communicative language teach&shy;ing. &#39; Applied Linguistics 8: 137-61.</li> <li>White, L. 1991. &#39;Adverb placement in second language acquisition: some effects of positive and negative evidence in the classroom.&#39; Second Language Research: p.133-61.</li> <li>Day, E. and S. Shapson. 1991. &#39;Integrating formal and functional approaches to language teaching in Native language immersion: An experimental approach.&#39; Language Learning 41: 25&mdash;58.</li> <li>World Book Encyclopedia Vol.3 p.48 Chicago 1993</li> <li>Internet: <a href="http://www.tesol.org/">http://www.tesol.org</a>/ &ndash; various publications</li> <li>Internet: <a href="http://www.oxforduniversitypress.org.uk/">http://www.oxforduniversitypress.org.uk</a>/ &ndash; various publications</li> <li>Internet: <a href="http://www.universityofottawa.ca/teachenglish">http://www.universityofottawa.ca/teachenglish</a>/ - various publications</li> </ol> description_2 <p><strong>Contents</strong></p> <p>&nbsp;</p> <p>1. Introduction</p> <p>1.1 General characteristics of the work</p> <p>2.1 How to teach foreign languages (general remarks)</p> <p>2. The Main Part</p> <p>1.2 Comparing instructed and natural settings for language learning</p> <p>2.2 Natural and instructional settings</p> <p>3.2 Classroom comparisons</p> <p>4.2 Five principles for classroom teaching</p> <p>5.2. The principle getting right from the beginning</p> <p>6.2. The principle of saying what you mean and meaning what you say</p> <p>7.2. The principle of listening</p> <p>8.2. Teach what is teacheable</p> <p>9.2. Getting right in the end</p> <p>10.2. Grammar aquisition: Focusing on past tenses and conditionals (work-out)</p> <p>11. 2. The implications of classroom research for teaching</p> <p>3. Conclusion</p> <p>4. Bibliography</p> <p>&nbsp;</p> title_arm General characteristics of the work title_eng convertot_1 General characteristics of the work convertot_2 General characteristics of the work convertot_3 General characteristics of the work convertot_4 General characteristics of the work convertot_5 General characteristics of the work convertot_6 General characteristics of the work convertot_7 General characteristics of the work convertot_8 General characteristics of the work convertot_9 General characteristics of the work convertot_10 General characteristics of the work convertot_11 General characteristics of the work convertot_13 General characteristics of the work convertot_14 General characteristics of the work convertot_15 General characteristics of the work convertot_16 General characteristics of the work convertot_17 General characteristics of the work convertot_18 General characteristics of the work