referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 <h1><span style="font-size:14px">Bibliography</span></h1>
<p> </p>
<ol>
<li>Арнольд И.В. “The English Word”, Москва «Высшая школа», 1973</li>
<li>Кунин A.B. Английская фразеология. M., 1970.</li>
<li>Cмирницкий А.И. Лексикология английского языка.M., 1956. С. 33.</li>
<li>Attardo, Salvatore. 1994. <em>Linguistic Theories of Humor. </em>Berlin: Mouton de Gruyter</li>
<li>Barbe, Katharina. 1995. <em>Irony in Context</em>. Amsterdam: John Benjamins Pub. Co.</li>
<li>Bengt, A. <em>On the Phraseology of Spoken English: The Evidence of Recurrent Word-Combinations.</em>Oxford: Clarendon Press, 1998.</li>
<li>Bolinger, Dwight. The Phrasal Verb in English. Cambridge: Harvard University Press, 1971.</li>
<li>Chafe, Wallace. 1994.<em>Discourse, Consciousness, and Time. </em>Chicago: University of Chicago Press</li>
<li>Croft, W. and A. Cruse. 2004. <em>Cognitive Linguistics. </em>Cambridge: Cambridge University</li>
<li> </li>
<li>Cowie, A.P., and R. Mackin. Oxford Dictionary of Phrasal Verbs. Oxford: Oxford University Press, 1993.</li>
<li>Collins V. «А Book of English Idioms»</li>
<li>Crystal, David. Cambridge Encyclopedia of the English Language. Cambridge/New York: Cambridge University Press, 1995.</li>
<li>English idioms in: Logan Smith. Words and Idioms. London, 1928.</li>
<li>Fowler, H. WORD The New Fowler’s Modern English Usage. 3<sup>rd</sup> ed. edited by R. WORD Burchfield. Oxford: Clarendon Press, 1996.</li>
<li>Fernando, C. <em>Idioms and Idiomacity</em>. London: Penguin Books, 1996.</li>
<li>Jespersen O.A Modern English Grammar on Historical Principles.London, 1946.Pt. VI.P. 137.</li>
<li>Jackendoff, R. (1997). The architecture of the language faculty. Cambridge, MA: MIT Press.</li>
<li>Joos, Martin. The English Verb: Form and Meanings. Madison: University of Wisconsin Press, 1964.</li>
<li>Kindstrand J. F. "The Greek Concept of Proverbs," "Parallel Proverbs" (1964).</li>
<li>Karapetyan, K. <em>Idiomatic English: Similes</em>. Yerevan, Yerevan State University Press, 2011.</li>
<li>Kolln, Martha and Robert Funk. Understanding English Grammar. 5<sup>th</sup> ed. Boston: Allyn and Bacon, 1998.</li>
<li>Kruisinga E. A Handbook of Present-Day English.Gröningen, 1932. Pt. II. P. 72; </li>
<li>McArthur, Tom, ed. The Oxford Companion to the English Language. Oxford/New York: Oxford University Press, 1992.</li>
<li>McCarthy, M. <em>English Vocabulary in Use</em>. Cambridge University Press, 1994.</li>
<li>Pulman S. The recognition and interpretation of idioms. University of Cambridge,1986.</li>
<li>Raskin, Victor. 1985. <em>Semantic Mechanisms of Humor. </em>Dordrecht, Holland: D. Reidel Pub. Co.</li>
<li>Saeed, John I. <em>Semantics. 2nd edition</em>. Oxford: Blackwell, 2003.</li>
<li>Seidl, J. <em>English Idioms</em>. London: Oxford University Press, 1997.</li>
<li>Swan, M. <em>Practical English Usage.</em> Oxford University press, 1995.</li>
<li>Saeed, John I. (2003), Semantics. 2nd edition. Oxford: Blackwell.</li>
<li>Vinogradov V.V.. Investigation of English phraseology A.V. Kunin (A.B. Кунин).</li>
<li>Wilson, Alan and Gene Dennison. 1970. <em>Laughter: The Navajo Way. </em>Gallup: University of New Mexico Press.</li>
<li>Witherspoon, Gary. 1980. "Language In Culture and Culture In Language." <em>International</em></li>
</ol>
<p><em>Journal of American Linguistics</em>. New York.</p>
<ol>
<li>The American Heritage Dictionary. 2nd college ed. Boston: Houghton, Mifflin, 1985.</li>
<li>Longman Dictionary of Contemporary English (2003).</li>
<li>Dictionary of English idioms and idiomatic expressions: <a href="http://www.usingenglish.com.reference/idioms/">www.usingenglish.com.reference/idioms</a>.</li>
<li>The Advanced Learner's Dictionary by A. Hornby, E. Gatenby, H. Wake-field;</li>
<li>The Universal English Dictionary by H. Wild and General Service List of English Words with Semantic Frequencies by M, West.</li>
<li>Random House Dictionary: 2009. <a href="http://dictionary.reference.com/browde/idiom">http://dictionary.reference.com/browde/idiom</a></li>
</ol>
<p> </p>
description_2 <h1><span style="font-size:12px">CONTENTS</span></h1>
<p><span style="font-size:12px">Introduction</span></p>
<p><span style="font-size:12px"><strong>Linguistic Analysis of Jokes</strong></span></p>
<h1><span style="font-size:12px">Conclusion</span></h1>
<h1><span style="font-size:12px">Bibliography</span></h1>
title_arm Linguocultural analysis of English jokes in category of animals title_eng convertot_1 Linguocultural analysis of English jokes in category of animals convertot_2 Linguocultural analysis of English jokes in category of animals convertot_3 Linguocultural analysis of English jokes in category of animals convertot_4 Linguocultural analysis of English jokes in category of animals convertot_5 Linguocultural analysis of English jokes in category of animals convertot_6 Linguocultural analysis of English jokes in category of animals convertot_7 Linguocultural analysis of English jokes in category of animals convertot_8 Linguocultural analysis of English jokes in category of animals convertot_9 Linguocultural analysis of English jokes in category of animals convertot_10 Linguocultural analysis of English jokes in category of animals convertot_11 Linguocultural analysis of English jokes in category of animals convertot_13 Linguocultural analysis of English jokes in category of animals convertot_14 Linguocultural analysis of English jokes in category of animals convertot_15 Linguocultural analysis of English jokes in category of animals convertot_16 Linguocultural analysis of English jokes in category of animals convertot_17 Linguocultural analysis of English jokes in category of animals convertot_18 Linguocultural analysis of English jokes in category of animals