Էջերի քանակ: 77
Կոդ: #15862
38500 դր.
Bibliography
1. Aarseth. E. Non-linearity and Literary Theory. Hyper/Text7 Theory, Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1.994,
2. A lister McGrath, in the Beginning; The Story of the King James Bible and How It Changed a Nation, a Language, and a Culture (New York: Doubleday, 2001),
3. Baker, M. In Other Words - Coursebook on translation, New York, Routledge, 2006
4. Bradshaw, I. 1997, Figures of Speech in Biblical Studies.org.uk. 13th March 2012.
5. Bulavina, S. Biblicisms in Russian, Moscow, 1998.
6. BuUinger, E.W.I 898. Figures of Speech Used in the Bible Explained and Illustrated. Grand Rapids: Baker Books House.
77 CrystaT,TJ7'TEe"Cambridge Encyclopedia of'Language, Cambridge University Press, 1987.
8. DeRose, S. J., Durand D. G., Mylonas E. and Renear A. H., What is Text, Really?, Journal of Computing in Higher Education, 1990.
9. Ehlich K. Deictic Expressions and the Conaexity of Text, Amsterdam, 1989.
10. Gibbs, R. W. Idioms in Formulaic Language, The Oxford Handbook of Cognitive Linguistics, Oxford, 2007.
11. Hawthorn, J. A Concise Glossary of Contemporary Literary Theory, Edward Arnold, London, 1992.
12. Jantzeh, J. In the Beginning Was the Word, 1997
13. Makkai, A. Idiom Structure in English, The Hague, Mounton, 1972.
14. Makkai A. The Two Idiomaticity Areas irr English and their Membership, A Stratiflctional View, Linguistics, 50, 1969.
15. Mey, J. Pragmatics, An Introduction, Oxford, Biackweli, 1993.
16. Moon, R. 'The Analysis of Fixed Expressions in text.' In R. M. Couithard , Advances in Written Discourse Analysis,London: Routledge, 1994
17, Moon, R. Fixed Expressions and Idioms in English: A Corpus-based Approach. Oxford: Oxford University Press, 1998,
18. Moon, R. 'Frequencies and forms of phrasal lexemes in English.' In A.P. Cowie (ed.),
Phraseoiosv: 'Theory.. Analysis, and Applications, Oxford: Oxford University Press, 1998
19), Nazaryan, A.G..Frazeologiyasovrernennogofrantsuzkogojazika..Moscow. 1987
20. Pinnavaia, L. 'English idiomatic expressions: a historical pragmatic analysis,' English Diachronic Pragmatics, Proceedings of the ninth Italian Conference on the History of the English Language. Naples, 2000.
21. Ryan, M. Narrative as Virtual Reality. Johns Hopkins University Press, 2001
22. The Companion Bible. King James Version, Grand Rapids: Kregel Publications, 1990
23. Selden, J., The Law of Nature and Nations According to the Hebrews , 1640
24. Shneiderman, B. "User interface design for the Hyperties electronic encyclopedia/' Proc. ACM Hypertext' 87 Workshop, Chapel Hill, NC, Nov,-1987.
25. Simpson, R., Mendis D.; A Corpus ֊ based Study of Idioms in Academic Speech, TESOL, Quarterly,37, 2003.
26. ՆորԿտակարան, ԳեդեոնՄիջազգային, 1998
27. ՀփնԿտակարան, ԳեդնոեՄիջազգային, 1998
28. Tan, B. T., OcoSeHHocTM 6n6.ne£kKnx ՓԲ3360/ւօ™3/Նւօ6 b pyccKo/vi ?i3btKe b conocraB/ieHMM c 4)paHU,y3CKnwiM 6n6/ien3M3MM, MocKBa, 1997
29. MateeeBa, H. Ո., 5H6/ien3Mbi b pyccKott c/iosecHoc™, pyccKaa c/ioBecnocTb, mockbb, 1996
30. Cambridge International Dictionary of Idoms. Cambridge: Cambridge University Press, 1998,
31. Zorjig լեզվիդարձվածաբանականբառարան, Երևան, 1975
33. http://www.phrases.org.uk/meanmRs/bib!e-phrases-savings.htmJ,
English phrases and sayings that derive from the Bible
34. http://www.5tudvnght.grg/l5/at/index.cgi a=247
CONTENTS
INTRODUCTION
Chapter 1. BIBLE AS A HYPERTEXT
1.1 Origins of the Bible
1.2 Text, Discourse and Hypertext
NOTES
Chapter 2.IDIOM AS ALEXICAL COLLOCATION
2.1 Semantic, Structural and Functional Classification of Idioms
2.2 The Contrastive Study of Biblicsms in English and Armenian
2.3 Functions of Biblical Idioms
NOTES
CONCLUSION
BIBLIOGRAPHY
Եթե կայքում տեղադրված ինֆորմացիյան բավարար չէ հասկանալու համար նյութի պարունակությունը ուղարկեք հարցում և մեր մասնագետները կարճ ժամանակում կուղարկեն Ձեզ անրաժեշտ ինֆորմացիյան:
Ուղարկել հարցում
Եթե այս նյութը այն չէ ինչ դուք փնտրում էիք, ապա դուք կարող եք այն պատվիրել www.referat.am կայքում գրանցված մասնագետներից ցանկացածին շատ մատչելի և հուսալի (ողղիղ կապ մասնագետի հետ) եղանակներով:
Պատվիրել նյութ