Մենք հանդիսանում ենք կապող օղակ հեղինակների և պատվիրատուների միջև:

Որոնման արդյունք (Կուրսային - գտնվել է 9563 նյութ)


    Կուրսային | Անգլերեն

    Strategies for Developing Skimming Reading





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 <p>1. Aebersold, J.A.&amp;Field, M.L,(1997): From Reader to Reading Teachers: Issues and Strategies for Second Language Classrooms. Cambridge University Press.</p> <p>2. Gaskins, I., (1994). Classroom Applications of Cognitive Science: Teaching Poor Readers How To Learn, Think, and Problem Solve. In K.McGilly (Ed.), Classroom Lessons: Integrating Cognitive Theory and Classroom Practice (pp.129-154). Cambridge, MA: The MIT Press.</p> <p>3. Grellet, F., (1981).Developing Reading Skills: A Practical Guide to Reading Comprehension Exercises. Cambridge University Press.</p> <p>4. Heaton, J.B, (1989). Writing English Language Tests: Longman Handbooks for Language Teachers. London and New York.</p> <p>5. Nunan, D.,(1999). Second Language Teaching &amp; Learning. Heinz&amp; Heinz Publishers</p> <p>6. Nuttall, C., (1996). Teaching Reading Skills in a Foreign Language. London: Heinemann Educational Books.</p> <p>7. Richards, J., (2002). Thirty Years of TEFL/TESL: A Personal Reflection. RELC Journal 33(2) 1- 35. 8. Richards, J.C., (1989). Profile of An Effective Second Language Reading Teacher. Prospect. 4,2:20 9. Williams, E., (1984). Reading in The Language Classroom. London. Longman</p> description_2 <p>Introduction</p> <p>Chapter 1.Communicative Language Competence</p> <ol> <li>Types of Reading</li> </ol> <p>1.2. Characteristics of Skimming Reading</p> <p>Chapter 2.The Role of Skimming Reading in EFL</p> <p>2.1. Implementing Skimming Reading</p> <p>2.2. Strategies for Developing Skimming Reading</p> <p>Conclusion</p> <p>Reference</p> <p>&nbsp;</p> title_arm Strategies for Developing Skimming Reading title_eng convertot_1 Strategies for Developing Skimming Reading convertot_2 Strategies for Developing Skimming Reading convertot_3 Strategies for Developing Skimming Reading convertot_4 Strategies for Developing Skimming Reading convertot_5 Strategies for Developing Skimming Reading convertot_6 Strategies for Developing Skimming Reading convertot_7 Strategies for Developing Skimming Reading convertot_8 Strategies for Developing Skimming Reading convertot_9 Strategies for Developing Skimming Reading convertot_10 Strategies for Developing Skimming Reading convertot_11 Strategies for Developing Skimming Reading convertot_13 Strategies for Developing Skimming Reading convertot_14 Strategies for Developing Skimming Reading convertot_15 Strategies for Developing Skimming Reading convertot_16 Strategies for Developing Skimming Reading convertot_17 Strategies for Developing Skimming Reading convertot_18 Strategies for Developing Skimming Reading

    Կուրսային | Անգլերեն

    Syllable formation and syllable Division





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 <ol> <li>Abduazizov A.A. English Phonetics. A Theoretical Course. T., 2006</li> <li>Abduazizov A.A. Theoretical Phonetics of Modern English. T., 1986</li> <li>Alimardanov R.A. Pronunciation Theory of English. T, 2009</li> <li>Gimson A.C. An Introduction to the Pronunciation of English. Edward Arnold, 1970</li> <li>Jones D. An Outline of English Phonetics. Cambridge, 1976</li> <li>Leontyeva S.E. A Theoretical Course of English Phonetics. M., 2002</li> <li>Sokolova M.A. English Phonetics. A Theoretical Course. M., 1997</li> <li>Vassilyev V.A. English Phonetics. A Theoretical Course. M., 1970</li> <li>Vassilyev V.A. English Phonetics.(A Normative Course). M.,1962</li> </ol> description_2 <p>Introduction</p> <p>Chapter 1. Definition and functions of syllable</p> <p>2. Theories of Syllable Formation and Syllable Division</p> <p>Chapter 2. Main features of Syllable Formation and Syllable Division</p> <p>in English</p> <p>Conclusion</p> <p>Bibliography</p> title_arm Syllable formation and syllable Division title_eng convertot_1 Syllable formation and syllable Division convertot_2 Syllable formation and syllable Division convertot_3 Syllable formation and syllable Division convertot_4 Syllable formation and syllable Division convertot_5 Syllable formation and syllable Division convertot_6 Syllable formation and syllable Division convertot_7 Syllable formation and syllable Division convertot_8 Syllable formation and syllable Division convertot_9 Syllable formation and syllable Division convertot_10 Syllable formation and syllable Division convertot_11 Syllable formation and syllable Division convertot_13 Syllable formation and syllable Division convertot_14 Syllable formation and syllable Division convertot_15 Syllable formation and syllable Division convertot_16 Syllable formation and syllable Division convertot_17 Syllable formation and syllable Division convertot_18 Syllable formation and syllable Division

    Կուրսային | Անգլերեն

    The category of case in Modern English





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 <p>&nbsp;</p> <ol> <li>Beard, R. (1992). Number. In W. Bright (ed.) International Encyclopedia</li> <li>Kechyan S., A Course of English Grammar, 1 year, Yerevan 2006,pp. 196-206</li> <li>Corbett, G. (2000). Number. Cambridge University Press.</li> <li>Deutschbein. M. System der neuenglischen Syntax, 1928; G. Сurme. A Grammar of the English Language. London-New York, 1931.</li> <li>Francis. W. N. The Structure of American English. New York, 1958, p. 234; see also: R. Quіrk. The Use of English. London, 1964, p. 74.</li> <li>Fries. Ch. The Structure of English. An Introduction to the Construction of English Sentences. London, 1963, pp. 62-63, pp. 94&mdash;100.</li> <li>Illyish B. The structure of Modern English M.- L. 1965</li> <li>Laycock, Henry. (2005) &#39;Mass nouns, Count nouns and Non-count nouns&#39; Encyclopedia of Language and Linguistics. Oxford: Elsevier.</li> <li>Laycock, Henry. (2006) Words without Objects. Oxford: Clarendon Press. Jespersen. Essentials of English Grammar. London, 1933.</li> <li>Rayevska N.M. (1976) Modern English Grammar, Kiev, pp.67-72.</li> <li>Sweet. H. A New English Grammar. Oxford, 1955.</li> <li>Vinokurova, Nadezhda. 2005. Lexical categories and argument structure : a study with reference to Sakha.] Ph.D. diss. University of Utrecht.</li> <li>Блох. М. Я. Теоретическая грамматика английского языка. М., 1983; стр</li> <li>Иванова, Л. Л. Иофик. Современный английский язык. М.&mdash; Л., 1956;</li> <li>О. Jespersen. A Modern English Grammar on Historical Principles. London-Copenhagen, 1965;</li> <li>Смирницкий.И. Лексикология английского языка. М., 1956;</li> <li>Щepба. Л. В. О частях речи в русском языке. В сб.: &quot;Русская речь&quot;, 1928, р. 6;</li> <li>www. answers.com/topic/agreement &ndash;linguistics</li> </ol> <p>&nbsp;</p> <p>&nbsp;</p> description_2 <p>Introduction</p> <p>Chapter 1.</p> <ol> <li>Noun. The&nbsp; category of number and case in English</li> <li>The grammatical category of case</li> </ol> <p>Chapter 2.</p> <p>2.1. The function of case and objective case</p> <p>Correction</p> <p>Conclusion&nbsp;</p> <p>Bibliography</p> <p>&nbsp;</p> title_arm The category of case in Modern English title_eng convertot_1 The category of case in Modern English convertot_2 The category of case in Modern English convertot_3 The category of case in Modern English convertot_4 The category of case in Modern English convertot_5 The category of case in Modern English convertot_6 The category of case in Modern English convertot_7 The category of case in Modern English convertot_8 The category of case in Modern English convertot_9 The category of case in Modern English convertot_10 The category of case in Modern English convertot_11 The category of case in Modern English convertot_13 The category of case in Modern English convertot_14 The category of case in Modern English convertot_15 The category of case in Modern English convertot_16 The category of case in Modern English convertot_17 The category of case in Modern English convertot_18 The category of case in Modern English

    Կուրսային | Անգլերեն

    The Expression of Wish in Modern English





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 <ol> <li>Akhmanova, O. S. (1966). Dictionary of linguistic terms. Мoscow: Encyclopedia</li> <li>Ballie, Sh. (1955). General linguistics and issues of the French language. Мoscow: Foreign Language Publishing.</li> <li>Belyayeva, E. I. (1985). Functional-semantic background of modality in English and Russian. Voronyoj: Voronjoy University Press.</li> <li>Benosova, E. (1972). On the semantic description of verbal modality. Prague Studies in Mathematical Linguistics, 1972(4).</li> <li>Bogdanov, V. V. (1977). Semantic-syntactical organization of sentence. Leningrad.: Leningrad State University.Press.</li> <li>Bondarenco, V. N. (1979). Forms of modal meanings and their expressions in language. Philological sciences, 1979(2).</li> <li>Bybee, J. (1994). The evolution of grammar: Tense, aspect, and modality in the languages of the world. Chicago: The University of Chicago Press.</li> <li>Grepl, M. (1978). Linguistics in Checkoslavakia: About the essence of modality. Мoscow: Progress. Jirova, I. G. (1990). Pragmatics and methodology of teaching foreign language: Experiment of compatibility analysis of verbs expressing wish in Modern English. Moscow: Moscow University Press. Khanina, O. V. (2004). Wish: Cognitive-functional portray. Linguistics Issues, 2004(4), 122-155. Kurylowicz, J. (1964). The inflectional categories of Indo-European. Heidelberg: Carl Winters.</li> <li>Latipov, R. A. (1992). German Studies: Subclasses of verbs of volition in Modern English. Saint Peterborough: Education.</li> <li>Layons, D. (1978). Введение в теоретическую лингвистику [In Theoretical Linguistics]. Мoscow: Progress</li> <li>Novikova, O. N. (1989). Semantic-syntactical structure of the construction with verbs expressing volition in Modern English. Minsk: Minsk State University of Foreign Languages Press.</li> <li>Palmer, F. R. (2001). Mood and Modality (2nd ed.). New York: Cambridge University Press.</li> <li>Perkins, M. R. (1983). Modal Expressions in English. London: Pinter.</li> <li>Rescher, N. (1968). Topics in Philosophical Logic. Dortrecht:</li> <li>Reidel. Shestakova, O. B. (1995). Subjective modal meaning of &ldquo;wish&rdquo; and its actuality in discourse. Saint Peterborough: Nauk. Simpson, P. (1993). Language, Ideology and Point of View. London:</li> <li>Routledge. Swan, M., &amp; Walter, C. (2001). The Good Grammar Book. USA: Oxford University Press.</li> <li>Tsangalides, A., &amp; Facchinetti, R. (2009). Studies on English Modality. Bern: Peter Lang.</li> <li>Vasilyeva, E. P. (1999). Language and Culture: (Research on the Germanic language): Concept of non-addressed desire and the ways of expression in English. Samara: Samara University Press.</li> <li>Аlisova, T. E. (1971). Linguistics: Complementary relation of modus and dictum. Moscow: Nauka.</li> </ol> description_2 <p>Introduction</p> <p>Chapter 1.</p> <p>The concept of wish, its definition</p> <p>Chapter 2.</p> <p>The modality of the verbs of wish</p> <p>Conclusion</p> <p>References</p> title_arm The Expression of Wish in Modern English title_eng convertot_1 The Expression of Wish in Modern English convertot_2 The Expression of Wish in Modern English convertot_3 The Expression of Wish in Modern English convertot_4 The Expression of Wish in Modern English convertot_5 The Expression of Wish in Modern English convertot_6 The Expression of Wish in Modern English convertot_7 The Expression of Wish in Modern English convertot_8 The Expression of Wish in Modern English convertot_9 The Expression of Wish in Modern English convertot_10 The Expression of Wish in Modern English convertot_11 The Expression of Wish in Modern English convertot_13 The Expression of Wish in Modern English convertot_14 The Expression of Wish in Modern English convertot_15 The Expression of Wish in Modern English convertot_16 The Expression of Wish in Modern English convertot_17 The Expression of Wish in Modern English convertot_18 The Expression of Wish in Modern English

    Կուրսային | Անգլերեն

    The expressive function of speech sounds in poetry





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 <p>1.&nbsp;Арнольд И.В. &laquo;Стилистика современного английского языка&raquo;, &laquo;Просвещение&raquo; 1981 г.<br /> 2.&nbsp;Жирмунский В.М. &laquo;Введение в метрику&raquo;, 1925 г.<br /> 3.&nbsp;M.V. Davidov, G.G. Egorov, English Phonology, Moscow,1971,<br /> 4.&nbsp;M. V. Davidov, G. T. Okusheva, Znachenie I smisli sozvichii v sovremennom angliiskom yazike, Moskva, 1994,<br /> 5.&nbsp;М. А. Соколова, К. П. Гинтовт, Л. А. Кантер, Н. И. Крылова, И. О. Тихонова, Г. А. Шабадаш - Практическая фонетика Английского языка, Москва, 2008<br /> 6.&nbsp;Пастернак Б. &laquo;Литературная Москва&raquo;, 1956 г.<br /> 7.&nbsp;Скребнёв Ю.М. &laquo;Основы стилистики английского языка&raquo;, &laquo;Высшая школа&raquo;, 1994 г.<br /> 8.&nbsp;Чуковский К.В. &laquo;Высокое искусство&raquo;, 1998 г.<br /> 9.&nbsp;Baldick, Chris &laquo;Oxford Concise Dictionary of Literary Terms&raquo;, 1996<br /> 10.&nbsp;Bloomfield L. &laquo;Language. NY&raquo;, 1961<br /> 11.&nbsp;Chatman, Seymor &laquo;Stylistics: Qualitive and quantative&raquo;, 1967<br /> 12.&nbsp;Delaney D., Ward G., Fiorina C.R. &laquo;Fields of Vision: English Literature in English&raquo;, &laquo;Longman&raquo;, 2009<br /> 13.&nbsp;Fonagy I. &laquo;Communication in Poetry&raquo;, 1961<br /> 14.&nbsp;Galperin I.R. &laquo;Stylistics&raquo; &laquo;Moscow Higher School&raquo;, 1977<br /> 15.&nbsp;Jakobson R. &laquo;Linguistics and Poetry. Style in Language.&raquo;, 1929<br /> 16.&nbsp;Leontyeva S.F. &laquo;A Theoretical Course of English Phonetics&raquo;, 2004<br /> 17.&nbsp;Soshalskaya E.G., Prokhorova V.L. &laquo;Stylistic Analysis&raquo;, &laquo;Moscow Higher School&raquo;, 1976<br /> 18.&nbsp;Webster&rsquo;s New World Dictionary, 2009</p> <p>&nbsp;</p> description_2 <p>Introduction</p> <p>Chapter 1. The semiological relevance of speech sounds</p> <p>Chapter 2. The expressive function of speech sounds in poetry</p> <p>2.2 Phonetic expressive means</p> <p>2.3 Phonetic stylistic devices</p> <p>Chapter 3. Practical Part,&nbsp;<br /> Percy Bisshe Shelley&rsquo;s life and literary work</p> <p>3.2.&nbsp;The analysis of the content of the song &laquo;To the Men of England&raquo;</p> <p>3.3.&nbsp;The analysis of the song &laquo;To The Men of England&raquo; from the point of view of stylistic phonetics</p> <p>Conclusion</p> <p>Bibliography</p> title_arm The expressive function of speech sounds in poetry title_eng convertot_1 The expressive function of speech sounds in poetry convertot_2 The expressive function of speech sounds in poetry convertot_3 The expressive function of speech sounds in poetry convertot_4 The expressive function of speech sounds in poetry convertot_5 The expressive function of speech sounds in poetry convertot_6 The expressive function of speech sounds in poetry convertot_7 The expressive function of speech sounds in poetry convertot_8 The expressive function of speech sounds in poetry convertot_9 The expressive function of speech sounds in poetry convertot_10 The expressive function of speech sounds in poetry convertot_11 The expressive function of speech sounds in poetry convertot_13 The expressive function of speech sounds in poetry convertot_14 The expressive function of speech sounds in poetry convertot_15 The expressive function of speech sounds in poetry convertot_16 The expressive function of speech sounds in poetry convertot_17 The expressive function of speech sounds in poetry convertot_18 The expressive function of speech sounds in poetry

    Կուրսային | Անգլերեն

    The function of Modal Verbs in English





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 <p>&nbsp;</p> <ol> <li>&ldquo;Грамматика английского языка: Морфология&rdquo;. Кобрина, Корнеева, Осовская и др. С-П., 1999.</li> <li>&ldquo;Грамматика английского языка. Пособие для студентов педагогических институтов.&rdquo; Под ред. Ильиша.</li> <li>&ldquo;Learn to read science&rdquo;. Н.И. Шахова и др. &ldquo;Наука&rdquo;, 1980.</li> <li>&ldquo;The English verb. A new grammar for every one&rdquo;. А.К. Кравченко, Л.В. Ушакова и др. Иркутск, 1997.</li> <li>&ldquo;Modality in Modern English&rdquo;. Е.М. Гордон и др. М., 1968.</li> <li>&ldquo;Модальные глаголы в английском языке&rdquo;. Е.А. Зверева.</li> <li>&ldquo;Пособие по морфологии английского языка&rdquo;. Е.А. Корнеева. М. &ldquo;Высшая школа&rdquo;, 1974.</li> <li>&ldquo;Модальные глаголы в английской речи: учебное пособие для студентов институтов и факультетов иностранных языков&rdquo;. А.П. Грызулина. М., &ldquo;Высшая школа&rdquo;, 1986.</li> <li>&ldquo;Английский глагол&rdquo;. Т.А. Расторгуева, И.П. Верховская и др. М., 1987.</li> <li>&ldquo;Очерки по сопоставительной грамматике русского и&nbsp;&nbsp;английского языков&rdquo;. А.И. Смирницкий. М., &ldquo;Высшая школа&rdquo;, 1975.</li> <li>&ldquo;Морфология английского языка&rdquo;. А.И. Смирницкий. М., 1959.</li> <li>&ldquo;Учебник английского языка&rdquo;. Е.К. Старщникова и др. М., 1979.</li> <li>&ldquo;Английский язык для студентов старших курсов&rdquo;. Г.А. Попова&nbsp;&nbsp; и др. М., 1961.</li> </ol> <p>&nbsp;</p> description_2 <h1><span style="font-size:12px">Introduction</span></h1> <p><span style="font-size:12px">CHAPTER 1. Modality and Modal verbs</span></p> <p><span style="font-size:12px">CHAPTER 2. Function of modal verbs</span></p> <p><span style="font-size:12px">Modal verbs expressing supposition</span></p> <p><span style="font-size:12px">Conclusion</span></p> <p><span style="font-size:12px">Bibliography</span></p> <p>&nbsp;</p> title_arm The function of Modal Verbs in English title_eng convertot_1 The function of Modal Verbs in English convertot_2 The function of Modal Verbs in English convertot_3 The function of Modal Verbs in English convertot_4 The function of Modal Verbs in English convertot_5 The function of Modal Verbs in English convertot_6 The function of Modal Verbs in English convertot_7 The function of Modal Verbs in English convertot_8 The function of Modal Verbs in English convertot_9 The function of Modal Verbs in English convertot_10 The function of Modal Verbs in English convertot_11 The function of Modal Verbs in English convertot_13 The function of Modal Verbs in English convertot_14 The function of Modal Verbs in English convertot_15 The function of Modal Verbs in English convertot_16 The function of Modal Verbs in English convertot_17 The function of Modal Verbs in English convertot_18 The function of Modal Verbs in English

    Կուրսային | Անգլերեն

    The independent elements of the sentence in english





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 <p>1. N. Deh&eacute;, Y. Kavalova, &quot;Parentheticals,&quot; Amsterdam, Philadelphia, 2007.</p> <p>2. B.A. Ilyish &quot;The Structure of Modern English.&quot; Second Edition, Publishing House &nbsp;&quot;Prosveshcheniye,&quot; Leningrad, 1971.</p> <p>3. В.Л. Каушанская, Р.Л. Ковнер &laquo;Грамматика английского языка&raquo;. Издательство: Айрис-пресс, 2008.</p> <p>4. Е.М. Гордон, И.П. Крылова &laquo;Грамматика современного английского языка&raquo;. Издательство: Высшая школа, Москва, 2003.</p> <p>5. О.В. Александрова, Т.А. Комова &laquo;Современный английский язык. Морфология и синтаксис&raquo;. Издательство: Академия, Москва, 2007.</p> <p>6. М.Я. Блох &laquo;Теоретическая грамматика английского языка&raquo;. Издательство: Высшая школа, Москва, 1983.</p> <p>&nbsp;</p> description_2 <p>Introduction</p> <p>Chapter I. The Sentence and Its Parts</p> <p>Chapter II. The Independent Elements of the Sentence</p> <p>Conclusion</p> <p>Bibliography</p> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</p> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</p> title_arm The independent elements of the sentence in english title_eng convertot_1 The independent elements of the sentence in english convertot_2 The independent elements of the sentence in english convertot_3 The independent elements of the sentence in english convertot_4 The independent elements of the sentence in english convertot_5 The independent elements of the sentence in english convertot_6 The independent elements of the sentence in english convertot_7 The independent elements of the sentence in english convertot_8 The independent elements of the sentence in english convertot_9 The independent elements of the sentence in english convertot_10 The independent elements of the sentence in english convertot_11 The independent elements of the sentence in english convertot_13 The independent elements of the sentence in english convertot_14 The independent elements of the sentence in english convertot_15 The independent elements of the sentence in english convertot_16 The independent elements of the sentence in english convertot_17 The independent elements of the sentence in english convertot_18 The independent elements of the sentence in english

    Կուրսային | Անգլերեն

    The Linguostylistic Analysis of Wuthering Heights





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 <p>&nbsp;</p> <ol> <li>Galperin. I.R. Stylistics. &ndash; M.: V.Sh., 1981.</li> <li>Hill, Archibald A. Poetry and Stylistics.&mdash;in; &ldquo;Essays in Literary Linguistics&rdquo;.</li> <li>Jespersen, O. A Modern English Grammar. Ldn, 1928, part III, p. 133.</li> <li>Emily Bront&euml;. Wuthering Heights. 1992. Hertfordshire:Wordsworth, 2000.</li> <li>&nbsp;David Lodge. Language of Fiction-Essays in Criticism and Verbal Analysis of the English Novel. (1966). London: Routledge and Kegan Paul, 1984.</li> <li>G. N Leech and Mick Short. Style in Fiction. London: Longman, 1981.</li> <li>Northrop Frye. ―Myth, Fiction and Displacement‖ (1961) in Literary Criticism: A Reading. (ed.) B. Das and Jitendra Mohanty. Calcutta: Oxford UP, 1985.</li> <li>Nicholas Marsh. Emily Bront&euml; - Wuthering Heights. London: Macmillan, 1999.</li> <li>Steve Davies. Emily Bront&euml;. U.K: Northcote House Publishers Ltd, 1998.</li> <li>homas A. Volger. (ed.) ―20th Century Interpretations of Wuthering Heights‖ in Wuthering Heights : A Collection of Critical Essays. New Jersey: Prentice Hall Inc, 1968.</li> </ol> description_2 <p>Introduction</p> <p>Stylistic Devices in Bronte&rsquo;s Wuthering Heights</p> <p>Conclusion</p> <p>Bibliography</p> title_arm The Linguostylistic Analysis of Wuthering Heights title_eng convertot_1 The Linguostylistic Analysis of Wuthering Heights convertot_2 The Linguostylistic Analysis of Wuthering Heights convertot_3 The Linguostylistic Analysis of Wuthering Heights convertot_4 The Linguostylistic Analysis of Wuthering Heights convertot_5 The Linguostylistic Analysis of Wuthering Heights convertot_6 The Linguostylistic Analysis of Wuthering Heights convertot_7 The Linguostylistic Analysis of Wuthering Heights convertot_8 The Linguostylistic Analysis of Wuthering Heights convertot_9 The Linguostylistic Analysis of Wuthering Heights convertot_10 The Linguostylistic Analysis of Wuthering Heights convertot_11 The Linguostylistic Analysis of Wuthering Heights convertot_13 The Linguostylistic Analysis of Wuthering Heights convertot_14 The Linguostylistic Analysis of Wuthering Heights convertot_15 The Linguostylistic Analysis of Wuthering Heights convertot_16 The Linguostylistic Analysis of Wuthering Heights convertot_17 The Linguostylistic Analysis of Wuthering Heights convertot_18 The Linguostylistic Analysis of Wuthering Heights

    Կուրսային | Անգլերեն

    The Non-Finite Forms of the Verb The Infinitive, the participle, the gerund





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 <p style="margin-left:18.0pt">&nbsp;</p> <ol> <li>Azar, B.S. Understanding and Using English Grammar. New Jersey: Prentice Hall Regents. &ndash; 1989 - p. 303-309.</li> <li>Chrystal D. The Cambridge Encyclopedia of the English Language. &ndash; Cambridge Univ. Press, 1995. &ndash; 489 p.</li> <li>Duffley P.J.&nbsp;&nbsp;&nbsp; The English infinitive. &ndash; London; New York, 1992. - 168 p.</li> <li>E. M. Gordon,I. P. Crylova&ldquo;A Grammar of Present-day of English (Parts of Speech)&rdquo;2<sup>nd</sup> addition 1980 &laquo;Высшая Школа&raquo; Москва &ndash; p. 448.</li> <li>Hudson R.&nbsp; Gerunds and multiple default inheritance. Linguistics Association of Great Britain. &ndash; p. 418-430.</li> <li>Hudson, R. (1999a). Encyclopedia of English Grammar and Word Grammar. http://www.phon.ucl.ac.uk/home/dick/enc.htm</li> <li>Ilyish B. History of the English Language. - Л., 1973. &ndash; 324с</li> <li>Koshevaya I.G. The Theory of Grammar, M., 1982 &ndash; 94-105.</li> <li>Lieber, Rochelle (1980). On the Organization of the Lexicon. &nbsp;Bloomington: IULC.</li> <li>Malouf, R. (1998). <em>Mixed Categories in the Hierarchical Lexicon</em>. Stanford University.</li> <li>Petrovitz, W. (2001). The sequencing of verbal complement structures. ETL Journal 55.2. 172-177.</li> <li>Pullum, G. K. 1991. English nominal gerund phrases as noun phrases with verb-phrase heads. Linguistics &ndash; p.29.</li> <li>Quirk, R., Greenbaum, S., Leech, G. and Svartvik, J. (1985). <em>A Comprehensive Grammar of the English Language</em>. London: Longman. - 445p.</li> <li>Reuland, E. 1983. Governing -ing. Linguistic Inquiry &ndash;p. 136.</li> <li>The American Heritage Book of English Usage. A Practical and Authoritative Guide to Contemporary English.&nbsp; 1996. - &nbsp;p. 55-60.</li> <li>Wherrity, M.P. (2001). The Gerund Infinitive Contrast in English Verb Complementation. Ann Arbor , Mich: UMI- &nbsp;11p.</li> <li>Блох М. Я Теоретическая грамматика английского языка: Учебник. Для студентов филол. фак. ун-тов и фак. англ. яз. педвузов. &mdash; М.: Высш. школа, 1983.&mdash; с. 383</li> <li>В.Л. Каушанская, Р.Л. Ковнер, О.Н. Кожевникова, Е.В. Прокофьева, З.М. Райнес, С.Е. Сквирская, Ф.Я. Цырлина. Грамматика английского языка (на английском языке). &ndash; М.: &laquo;Страт&raquo;, 2000 &ndash; ст. 318.</li> <li>Иванова И. П., Бурлакова В. В., Почепцов Г. Г. Теоретическая грамматика современного английского языка: Учебник./ &mdash; М.: Высш. школа, 1981. &mdash;285 с.</li> </ol> description_2 <p>Introduction</p> <p>СHAPTER I. Non-Finite forms of the Verb from the Perspective of Thier Functional Characteristics</p> <p>1.1. The functional aspect of verbals in general and the infinitive in particular&nbsp;</p> <p>1.2. The properties of gerund</p> <p>1.3. The properties of participle</p> <p>CHAPTER II. Controversy in the Usage of the Non-Finite Forms</p> <p>2.1&nbsp; The properties of the gerund and the infinitive</p> <p>2.2. The properties of participle I and the gerund</p> <p>2.3. On nominal phrases and gerundial constructions</p> <p>Conclusion</p> <p>Bibliography</p> title_arm The Non-Finite Forms of the Verb The Infinitive, the participle, the gerund title_eng convertot_1 The Non-Finite Forms of the Verb The Infinitive, the participle, the gerund convertot_2 The Non-Finite Forms of the Verb The Infinitive, the participle, the gerund convertot_3 The Non-Finite Forms of the Verb The Infinitive, the participle, the gerund convertot_4 The Non-Finite Forms of the Verb The Infinitive, the participle, the gerund convertot_5 The Non-Finite Forms of the Verb The Infinitive, the participle, the gerund convertot_6 The Non-Finite Forms of the Verb The Infinitive, the participle, the gerund convertot_7 The Non-Finite Forms of the Verb The Infinitive, the participle, the gerund convertot_8 The Non-Finite Forms of the Verb The Infinitive, the participle, the gerund convertot_9 The Non-Finite Forms of the Verb The Infinitive, the participle, the gerund convertot_10 The Non-Finite Forms of the Verb The Infinitive, the participle, the gerund convertot_11 The Non-Finite Forms of the Verb The Infinitive, the participle, the gerund convertot_13 The Non-Finite Forms of the Verb The Infinitive, the participle, the gerund convertot_14 The Non-Finite Forms of the Verb The Infinitive, the participle, the gerund convertot_15 The Non-Finite Forms of the Verb The Infinitive, the participle, the gerund convertot_16 The Non-Finite Forms of the Verb The Infinitive, the participle, the gerund convertot_17 The Non-Finite Forms of the Verb The Infinitive, the participle, the gerund convertot_18 The Non-Finite Forms of the Verb The Infinitive, the participle, the gerund

    Կուրսային | Անգլերեն

    The pragmalinguistic aspect in the use of parcellation





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 <p>&nbsp;</p> <ol> <li>Ванников, Ю. В. Явление парцелляции в современном русском языке. М., 1965. &mdash; 189 c</li> <li>&nbsp;Кузьмина, Т. Е. Парцелляция как средство достижения экспрессивности высказывания. (На материале английской и американской литературы XX в.) // Стилистика текста. Языковые средства экспрессивности текста. &mdash; Уфа, 1989. &mdash; 256 c.</li> <li>Марьина, О. В. Расчлененные парцеллированные конструкции и их функции в современных художественных текстах XX-XXI веков / О. В. Марьина // Филология и человек, № 3, 2009. &mdash; 244 c</li> <li>Austin, J. L. (1962) How to Do Things With Words, New York: Oxford University Press&nbsp;</li> <li>Blokh M., Course in Theoretical English, Moscow, 1983, pp. 367-371.</li> <li>Brandt, M., M. Reis, I. Rosengren&amp; I. Zimmerman. 1992. &lsquo;Satztyp, Satzmodus und Illokution&rsquo;, in Rosengren, I. (ed), Satz und Illokution. Volume 1. (LinguistischeArbeiten 278), Niemeyer, T&uuml;bingen.</li> <li>Brown, P. &amp; Levinson, S. (1978) &#39;Universals in language usage: Politeness phenomena&#39;, in Goody, E. (ed.) Questions and Politeness: Strategies in Social Interaction, pp56~311, Cambridge, England: Cambridge University Press.&nbsp;</li> <li>Chomsky, N. 1995. The Minimalist Program, The MIT Press, Cambridge, Mass.Fries, N. 1991. &lsquo;Emotionen. Experimentalwissenschaflische und konzeptuelleAspekte&rsquo;,ArbeitsberichteSprache und Pragmatik3, pp 1-18.</li> <li>Galperin I., Stylistics, Moscow, 1977, pp. 192-193.</li> <li>Green, G. (1989) Pragmatics and Natural Language Understanding, Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.&nbsp;</li> <li>Grice, P. 1989. Studies in the Way of Words, Harvard UP, Cambridge &amp; London.</li> <li>Grundy, P. (1995) Doing Pragmatics, London: Edward Arnold.&nbsp;<br /> Kasper, G. &amp; Blum-Kulka, S. (eds.) (1993) Interlanguage Pragmatics, Oxford: Oxford University Press.&nbsp;</li> <li>Leech, G. (1983) Principles of Pragmatics, London: Longman.&nbsp;<br /> Levinson, S. (1983) Pragmatics, Cambridge: Cambridge University Press.&nbsp;</li> <li>Morris, C. (1938) &#39;Foundations of the Theory of Signs&#39;, in Carnap, R. Et al (eds.) International Encyclopedia of Unified Science, 2:1, Chicago: The University of Chicago Press.&nbsp;</li> <li>Quirk, R., S. Greenbaum, G. Leech &amp; J. Svartvik. 1972. A Grammar of Contemporary English,Longman, London.</li> <li>Radford, A. 1997. Syntactic Theory and the Structure of English. A Minimalist Approach, Cambridge University Press, Cambridge.</li> <li>Searle, J.R. 1969. Speech Acts. An Essay in the Philosophy of Language. London: CambridgeUniversity Press.</li> </ol> <p>1. <a href="https://www2.units.it/eserfilo/art106/oishi106">https://www2.units.it/eserfilo/art106/oishi106</a></p> <p>2. www-01.sil.org/linguistics/.../WhatIsASpeechAct.htm</p> <ol> <li>Charles Dickens, &ldquo;Great Expectations&rdquo;</li> <li>Erich Segal, &ldquo; Love Story&rdquo;</li> <li>James Joyce,&nbsp; &ldquo;Ulysses&rdquo;</li> <li>John Fowles, &ldquo;The French Lieutenant&rsquo;s Woman&rdquo;</li> <li>John Galsworthy ,&rdquo;The Forsyte Saga&rdquo;</li> <li>JohnGalsworthy, &quot;Over the River&quot;</li> <li>Osborne, &ldquo;Inadmissible Evidence&rdquo;</li> <li>Snow, &ldquo;Time of Hope&rdquo;</li> <li>Somerset Maugham, &ldquo;The Razor&rsquo;s Edge&rdquo;</li> <li>Truman Capote, &ldquo;Breakfast at Tiffany&rsquo;s&rdquo;</li> <li>Virginia Woolf, &ldquo;The Voyage out&rdquo;</li> <li>Virginia Woolf, &ldquo;To the Lighthouse&rdquo;</li> <li>William Shakespeare, &ldquo;Macbeth&rdquo;</li> <li>William Shakespeare, &ldquo;King Lear&rdquo;</li> <li>William &nbsp;Shakespeare, &ldquo;All&#39;s Well that Ends Well&rdquo;</li> </ol> <p>&nbsp;</p> description_2 <p>Introduction</p> <p>Chapter 1.Stylistic Syntax vs Pragmatic Syntax</p> <p>1.1.Stylistic Syntax.Pragmatics and Its Main Theories</p> <p>1.2. Parcellation and The Theory of Functional Sentence Perspective</p> <p>Chapter 2.Parcellation in Fiction</p> <p>Conclusion</p> <p>Bibliography</p> title_arm The pragmalinguistic aspect in the use of parcellation title_eng convertot_1 The pragmalinguistic aspect in the use of parcellation convertot_2 The pragmalinguistic aspect in the use of parcellation convertot_3 The pragmalinguistic aspect in the use of parcellation convertot_4 The pragmalinguistic aspect in the use of parcellation convertot_5 The pragmalinguistic aspect in the use of parcellation convertot_6 The pragmalinguistic aspect in the use of parcellation convertot_7 The pragmalinguistic aspect in the use of parcellation convertot_8 The pragmalinguistic aspect in the use of parcellation convertot_9 The pragmalinguistic aspect in the use of parcellation convertot_10 The pragmalinguistic aspect in the use of parcellation convertot_11 The pragmalinguistic aspect in the use of parcellation convertot_13 The pragmalinguistic aspect in the use of parcellation convertot_14 The pragmalinguistic aspect in the use of parcellation convertot_15 The pragmalinguistic aspect in the use of parcellation convertot_16 The pragmalinguistic aspect in the use of parcellation convertot_17 The pragmalinguistic aspect in the use of parcellation convertot_18 The pragmalinguistic aspect in the use of parcellation

    Կուրսային | Անգլերեն

    The religious sighets of Armenia





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 <ul> <li>Fahlbusch, Erwin (1999), &quot;Armenian Apostolic Church&quot;, in Fahlbusch, Erwin,&nbsp;Encyclopedia of Christianity,&nbsp;<strong>1</strong>, Grand Rapids: Wm. B. Eerdmans, pp.&nbsp;127&ndash;128,&nbsp;</li> <li>Krikorian, Mesrob K. (2010).&nbsp;<a href="https://books.google.com/books?hl=sr&amp;id=iFEqAQAAMAAJ">Christology of the Oriental Orthodox Churches: Christology in the Tradition of the Armenian Apostolic Church</a>. Peter Lang.</li> <li>Khatchadourian, Lori (2008). &quot;Making Nations from the Ground up: Traditions of Classical Archaeology in the South Caucasus&quot;.&nbsp;<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/American_Journal_of_Archaeology" title="American Journal of Archaeology">American Journal of Archaeology</a>.&nbsp;</li> <li>Tananyan, Grigor (2014).&nbsp;<a href="http://hpj.asj-oa.am/5963/">&quot;Գառնի պատմամշակութային կոթողը (տաճարի վերականգման 40-ամյակի առթիվ) [The Historic &amp; Cultural Monument of Garni (to the 40th anniversary of the restoration of the temple)]&quot;</a>.&nbsp;<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Patma-Banasirakan_Handes" title="Patma-Banasirakan Handes">Patma-Banasirakan Handes</a>&nbsp;(in Armenian) (2): 25&ndash;45.</li> <li><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Razmik_Panossian" title="Razmik Panossian">Panossian, Razmik</a>&nbsp;(2006).&nbsp;The Armenians: From Kings and Priests to Merchants and Commissars. New York: Columbia University Press.&nbsp;</li> <li><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Vrej_Nersessian" title="Vrej Nersessian">Nersessian, Vrej</a>&nbsp;(2001).&nbsp;<a href="https://archive.org/details/bub_gb_2vxGAgAAQBAJ">Treasures from the Ark: 1700 Years of Armenian Christian Art</a>. Los Angeles:&nbsp;<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/J._Paul_Getty_Museum" title="J. Paul Getty Museum">J. Paul Getty Museum</a>.&nbsp;</li> <li>Bauer-Manndorff, Elisabeth (1981).&nbsp;Armenia: Past and Present. Lucerne: Reich Verlag.</li> <li><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/James_R._Russell" title="James R. Russell">Russell, James R.</a>&nbsp;(1987).&nbsp;<a href="https://archive.org/details/JamesRussellZoroastrianismInArmenia">Zoroastrianism in Armenia</a>. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press.&nbsp;</li> <li><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Josef_Strzygowski" title="Josef Strzygowski">Strzygowski, Josef</a>&nbsp;(1918).&nbsp;<a href="https://archive.org/details/diebaukunstderar01strz">Die Baukunst der Armenier und Europa [The Architecture of the Armenians and of Europe] Volume 1</a>&nbsp;(in German). Vienna: Kunstverlag Anton Schroll &amp; Co.</li> <li><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Robert_Ker_Porter" title="Robert Ker Porter">Porter, Robert Ker</a>&nbsp;(1821).&nbsp;Travels in Georgia, Persia, Armenia, ancient Babylonia, &amp;c. &amp;c. Volume II. London: Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown.</li> </ul> description_2 <p>Introduction</p> <p>Chapter 1. Early Period</p> <p>Chapter 2. The Armenian churches</p> <p>Holy Etchmiadzin</p> <p>The Geghard Monastery</p> <p>Conclusion</p> <p>Bibliography</p> title_arm The religious sighets of Armenia title_eng convertot_1 The religious sighets of Armenia convertot_2 The religious sighets of Armenia convertot_3 The religious sighets of Armenia convertot_4 The religious sighets of Armenia convertot_5 The religious sighets of Armenia convertot_6 The religious sighets of Armenia convertot_7 The religious sighets of Armenia convertot_8 The religious sighets of Armenia convertot_9 The religious sighets of Armenia convertot_10 The religious sighets of Armenia convertot_11 The religious sighets of Armenia convertot_13 The religious sighets of Armenia convertot_14 The religious sighets of Armenia convertot_15 The religious sighets of Armenia convertot_16 The religious sighets of Armenia convertot_17 The religious sighets of Armenia convertot_18 The religious sighets of Armenia

    Կուրսային | Անգլերեն

    The representation of universal concepts in English plagiat





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 <p>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;1. &#39;&#39;Lexical Concepts, Cognitive Models and Meaning Construction&#39;&#39;, Vyvyаn Evans, University of Brighton, UK, 2005.</p> <ol> <li>&#39;&#39;Meaning, Concepts, and the Lexicon&#39;&#39;,Michael Glаnzberg, Northwestern University, 2011.</li> <li>&#39;&#39; The Term &#39;Meaning&#39;&nbsp; in Linguistics&#39;&#39;, Allеn Wаlker, Columbia University, 1955.</li> <li>&#39;&#39;Word Meaning and Concept Expressed&#39;&#39;, Rоbyn Cаrston, University College London, 2011.</li> <li>&#39;&#39;English: Meaning and Culture&#39;&#39;, Anna Wiеrzbicka, Oxford University Press, New York, 2006.</li> <li>Lakoff G. Women, fire, and dangerous things: what categories reveal about the mind. Chicago: Univ. of Chicago Press, 1987. 614 р.</li> <li>Cowie A. P. Oxford Dictionary of English Idioms / A. P. Cowie, R. Mackin, I. R. McCaig. &ndash;[8th impression], 2002. &ndash; 686 p.</li> <li>Longman Idioms Dictionary. &ndash; [3d impression]. &ndash; Huntington ; Cambridgeshire : Pen and Ink, 2000. &ndash; 398 p.</li> <li>Wierzbicka, Anna. 1985. Lexicography and conceptual analysis. Ann Arbor: Karoma.</li> <li>Андреева О. А. Идеографический анализ лексики как способ выявления концептов кетской картины мира // Вестник Томского государственного университета. 2009. № 323. С. 9-13.</li> <li>Антология концептов / Под ред. В. И. Карасика, И. А. Стернина. М. : Гнозис, 2007. 512 с.</li> <li>Арутюнова Н.Д. Введение // Логический анализ языка. Ментальные действия. М.,1993: 3).</li> <li>Бабенко Л. Г. Идеографическое описание русской лексики как способ выявления базовых категорий и ключевых концептов, URL: http://www.philol.msu.ru/~rlc2007/pdf/16.pdf (дата обращения: 12.09.2010).</li> <li>Беседина Н. А. Принципы и механизмы морфологической репрезентации в языке // Филологические науки. 2008.№ 6. С. 44-52.</li> <li>Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов. М.: Языки славянской культуры, 2001. 288 с.</li> <li>Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М.: Русские словари, 1996. 416 с.</li> <li>Воркачев С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт. Становление антропоцентрической парадигмы в языкознании // Филологические науки. &ndash; 2001. &ndash; № 1. &ndash; С. 70)</li> <li>Гачев Г. Национальные образы мира. Космо-Психо-Логос. М.: Прогресс-Культура, 1995. 480 с.</li> <li>Гуревич А. Я. Категории средневековой культуры. М.: Искусство, 1984. 350 с.</li> <li>Иванова Е. В. Мир в английских и русских пословицах : учебное пособие / Е. В. Иванова. &ndash; СПб. : Изд-во С.-Петерб. ун-та ; Филол. ф-т СПбГУ, 2006. &ndash; 280 с.</li> <li>Кирнозе З. И. Введение к разделу &laquo;Национальная концептосфера&raquo;. URL: http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Linguist/m_komm/index.php (дата обращения: 12.09.2010).</li> <li>Колшанский Г. В. Объективная картина мира в познании и языке. М.: Наука, 1990. 103 с.</li> <li>Кунин А. В. Англо-русский фразеологический словарь / А. В. Кунин ; лит. ред. М. Д. Литвинова. &ndash; [4-е изд., перераб. и доп.]. &ndash; М.: Рус. яз., 1984. &ndash; 944 с.</li> <li>Левицкая Н. А., Ломакина О. В. Анализ мифологем и концептов как путь к пониманию литературного произведения, URL: http://www.hqlib.ru/st.php?n=29 (дата обращения: 12.09.2010).</li> <li>Леманн К. Документация языков, находящихся под угрозой вымирания (первоочередная задача лингвистики) // Вопросы языкознания. 1996. № 2. С. 180-191.</li> <li>Маслова В. А. Когнитивная лингвистика: учеб. пособие. 2-е изд. Минск: ТетраСистемс, 2005. 256 с.</li> <li>Морковкин В. В. Идеографические словари. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1970. 71 с.</li> <li>Павловская А. В. Англия и англичане / А. В. Павловская . &ndash; [2-е изд.]. &ndash; М.: Издательство Московского университета; Памятники исторической мысли, 2005. &ndash; 270 с. : ил. (Регионоведение. Страны и народы: Вып. 1).</li> <li>Савченко Л.,. Данилова О // Культура народов Причерноморья. &ndash; 2010. &ndash; № 182. &ndash; С. 120&ndash;122.</li> <li>Степанов Ю. С. Константы: словарь русской культуры. - М.: Языки русской культуры 1997, 43). &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</li> <li>Ульманн С. Семантические универсалии // Новое в лингвистике. М.: Прогресс, 1970. Вып. 5. С. 250-299.</li> </ol> <p>&nbsp;</p> description_2 <p>INTRODUCTION</p> <p>CHAPTER 2.</p> <p>1. 1. The Notion of Concept</p> <p>1.2. Types of concepts.</p> <p>CHAPTER&nbsp; 2.</p> <p>2.2.Universal Concepts</p> <p>2.3 Concepts of Home and Family</p> <p>CONCLUSION</p> <p>BIBLIOGRAPHY</p> title_arm The representation of universal concepts in English plagiat title_eng convertot_1 The representation of universal concepts in English plagiat convertot_2 The representation of universal concepts in English plagiat convertot_3 The representation of universal concepts in English plagiat convertot_4 The representation of universal concepts in English plagiat convertot_5 The representation of universal concepts in English plagiat convertot_6 The representation of universal concepts in English plagiat convertot_7 The representation of universal concepts in English plagiat convertot_8 The representation of universal concepts in English plagiat convertot_9 The representation of universal concepts in English plagiat convertot_10 The representation of universal concepts in English plagiat convertot_11 The representation of universal concepts in English plagiat convertot_13 The representation of universal concepts in English plagiat convertot_14 The representation of universal concepts in English plagiat convertot_15 The representation of universal concepts in English plagiat convertot_16 The representation of universal concepts in English plagiat convertot_17 The representation of universal concepts in English plagiat convertot_18 The representation of universal concepts in English plagiat

    Կուրսային | Անգլերեն

    The representation of universal concepts in English





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 <p>&nbsp;</p> <p>1. &#39;&#39;Lexical Concepts, Cognitive Models and Meaning Construction&#39;&#39;, Vyvyаn Evans, University of Brighton, UK, 2005.</p> <ol> <li>&#39;&#39;Meaning, Concepts, and the Lexicon&#39;&#39;,Michael Glаnzberg, Northwestern University, 2011.</li> <li>&#39;&#39; The Term &#39;Meaning&#39;&nbsp; in Linguistics&#39;&#39;, Allеn Wаlker, Columbia University, 1955.</li> <li>&#39;&#39;Word Meaning and Concept Expressed&#39;&#39;, Rоbyn Cаrston, University College London, 2011.</li> <li>&#39;&#39;English: Meaning and Culture&#39;&#39;, Anna Wiеrzbicka, Oxford University Press, New York, 2006.</li> <li>Lakoff G. Women, fire, and dangerous things: what categories reveal about the mind. Chicago: Univ. of Chicago Press, 1987. 614 р.</li> <li>Cowie A. P. Oxford Dictionary of English Idioms / A. P. Cowie, R. Mackin, I. R. McCaig. &ndash;[8th impression], 2002. &ndash; 686 p.</li> <li>Longman Idioms Dictionary. &ndash; [3d impression]. &ndash; Huntington ; Cambridgeshire : Pen and Ink, 2000. &ndash; 398 p.</li> <li>Wierzbicka, Anna. 1985. Lexicography and conceptual analysis. Ann Arbor: Karoma.</li> <li>Андреева О. А. Идеографический анализ лексики как способ выявления концептов кетской картины мира // Вестник Томского государственного университета. 2009. № 323. С. 9-13.</li> <li>Антология концептов / Под ред. В. И. Карасика, И. А. Стернина. М. : Гнозис, 2007. 512 с.</li> <li>Арутюнова Н.Д. Введение // Логический анализ языка. Ментальные действия. М.,1993: 3).</li> <li>Бабенко Л. Г. Идеографическое описание русской лексики как способ выявления базовых категорий и ключевых концептов, URL: http://www.philol.msu.ru/~rlc2007/pdf/16.pdf (дата обращения: 12.09.2010).</li> <li>Беседина Н. А. Принципы и механизмы морфологической репрезентации в языке // Филологические науки. 2008.№ 6. С. 44-52.</li> <li>Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов. М.: Языки славянской культуры, 2001. 288 с.</li> <li>Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М.: Русские словари, 1996. 416 с.</li> <li>Воркачев С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт. Становление антропоцентрической парадигмы в языкознании // Филологические науки. &ndash; 2001. &ndash; № 1. &ndash; С. 70)</li> <li>Гачев Г. Национальные образы мира. Космо-Психо-Логос. М.: Прогресс-Культура, 1995. 480 с.</li> <li>Гуревич А. Я. Категории средневековой культуры. М.: Искусство, 1984. 350 с.</li> <li>Иванова Е. В. Мир в английских и русских пословицах : учебное пособие / Е. В. Иванова. &ndash; СПб. : Изд-во С.-Петерб. ун-та ; Филол. ф-т СПбГУ, 2006. &ndash; 280 с.</li> <li>Кирнозе З. И. Введение к разделу &laquo;Национальная концептосфера&raquo;. URL: http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Linguist/m_komm/index.php (дата обращения: 12.09.2010).</li> <li>Колшанский Г. В. Объективная картина мира в познании и языке. М.: Наука, 1990. 103 с.</li> <li>Кунин А. В. Англо-русский фразеологический словарь / А. В. Кунин ; лит. ред. М. Д. Литвинова. &ndash; [4-е изд., перераб. и доп.]. &ndash; М.: Рус. яз., 1984. &ndash; 944 с.</li> <li>Левицкая Н. А., Ломакина О. В. Анализ мифологем и концептов как путь к пониманию литературного произведения, URL: http://www.hqlib.ru/st.php?n=29 (дата обращения: 12.09.2010).</li> <li>Леманн К. Документация языков, находящихся под угрозой вымирания (первоочередная задача лингвистики) // Вопросы языкознания. 1996. № 2. С. 180-191.</li> <li>Маслова В. А. Когнитивная лингвистика: учеб. пособие. 2-е изд. Минск: ТетраСистемс, 2005. 256 с.</li> <li>Морковкин В. В. Идеографические словари. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1970. 71 с.</li> <li>Павловская А. В. Англия и англичане / А. В. Павловская . &ndash; [2-е изд.]. &ndash; М.: Издательство Московского университета; Памятники исторической мысли, 2005. &ndash; 270 с. : ил. (Регионоведение. Страны и народы: Вып. 1).</li> <li>Савченко Л.,. Данилова О // Культура народов Причерноморья. &ndash; 2010. &ndash; № 182. &ndash; С. 120&ndash;122.</li> <li>Степанов Ю. С. Константы: словарь русской культуры. - М.: Языки русской культуры 1997, 43). &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</li> <li>Ульманн С. Семантические универсалии // Новое в лингвистике. М.: Прогресс, 1970. Вып. 5. С. 250-299.</li> </ol> description_2 <p>INTRODUCTION</p> <p>CHAPTER 2.</p> <p>1. 1. The Notion of Concept</p> <p>1.2. Types of concepts.</p> <p>CHAPTER&nbsp; 2.</p> <p>2.2.Universal Concepts</p> <p>2.3 Concepts of Home and Family</p> <p>CONCLUSION</p> <p>BIBLIOGRAPHY</p> title_arm The representation of universal concepts in English title_eng convertot_1 The representation of universal concepts in English convertot_2 The representation of universal concepts in English convertot_3 The representation of universal concepts in English convertot_4 The representation of universal concepts in English convertot_5 The representation of universal concepts in English convertot_6 The representation of universal concepts in English convertot_7 The representation of universal concepts in English convertot_8 The representation of universal concepts in English convertot_9 The representation of universal concepts in English convertot_10 The representation of universal concepts in English convertot_11 The representation of universal concepts in English convertot_13 The representation of universal concepts in English convertot_14 The representation of universal concepts in English convertot_15 The representation of universal concepts in English convertot_16 The representation of universal concepts in English convertot_17 The representation of universal concepts in English convertot_18 The representation of universal concepts in English

    Կուրսային | Անգլերեն

    The semiotic interpretation of Armenian tales





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 <p>&nbsp;</p> <ol> <li>Avakian, A. (1987). Three apples fell from heaven. Folklore, 18, 95-98.</li> <li>Botelho, M. j., and Rudman, M. k. (2008). A critical multicultural analysis of children&rsquo;s literature: mirrors, windows and doors. New York: Lawrence Erlbaum Associates.</li> <li>Cai, M. (2003). Can we fly across cultural gaps on the wings of imagination? Ethnicity, experience, and cultural authenticity. In D. L. Fox &amp; k. G. Short(Eds.), Stories matter: The complexity of cultural authenticity in children&rsquo;s literature (pp.167-181). Urbana, IL: National Council of Teachers of English.</li> <li>Cherdt, D. B. (Jan., 1959). Armenian Folk Songs and Dances in the Fresno and Los Angeles Areas. Western Folklore, 18, 1-12.</li> <li>Duduk. (2008, April 27). In Wikipedia, The Free Encyclopedia. Retrieved 23:35, May 7, 2008, from <a href="http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Duduk&amp;oldid=208464888">http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Duduk&amp;oldid=208464888</a></li> <li>Hade, D. D.(1997). Reading multiculturally. In V. J. Harris (Ed.), Using multiethnic literature in the k-8 classroom (pp.233-256). Norwood, Mass.: Christopher-Gordon.</li> <li>Hall, S. (1996). Who needs ―identity?‖ In S. Hall&amp; P. Du Gay (Eds.), Questions of cultural identity (pp. 1-17). Thousand Oaks, CA: Sage.</li> <li>Harris, V. J. (2003). Multiculturalism, literature, and curriculum issues. In J. Flood, D. Lapp, J. r. Squire &amp; J. M. Jensen (Eds.), Handbook of research on teaching the English Language arts (2nd ed., pp. 825-834). Mahwah, N. J.: L. Erlbaum Associates.</li> <li>Hoodasian, S., Gardner, E. E. (Jul.-Sep., 1944). Armenian Folktales from Detroit. The Journal of American Folklore, 57(225), 161-180</li> <li>James, E. O. (Winter, 1968). The Tree of Life. Folklore, 79(4), 241-249.</li> <li>Mendoza, J., &amp; Reese, D. (2001). Examining multicultural picture books for the early childhood classrooms: Possibilities and pitfalls. Early Childhood Research and Practice, 3(2), 1-31.</li> <li>Parakash, M.S. and Stuchul, D. (2004). McEducation marginalized: Multiverse of learning-living in grassroots commons, Educational Studies, 36(1), pp.58-72.</li> <li>Stephens, J. (1992). Language and ideology in children&rsquo;s fiction. New York: Longman.</li> <li>Surmelian, L. (1968). Apples of Immortality: Folktales of Armenia. Berkely: University of California Press.</li> <li>Downing, Charles. (1972).Armenian Folk Tales and Fables. Oxford University Press.</li> <li>Kelley, Jane E. (2006). Analyzing ideology in Japanese fairy tale. The Looking Glass,10(2), 1-17. Retrieved, March 16, 2008, from <a href="http://tlg.ninthwonder.com/rabbit/v10i2/alice5.html">http://tlg.ninthwonder.com/rabbit/v10i2/alice5.html</a></li> <li>Willinsky, J. (2002). The nation-state after globalization, Educational Studies, 33(1), pp.35-53.</li> <li>Wingate, J. S. (Jun., 1910). Armenian Folk Tales. Folklore 21(2), 217-222.</li> <li>Armenia-Geography and History. The Greenwood Encyclopedia of World Folklore and Folklife. (Vol 2, pp. 357-372).</li> </ol> description_2 <p>Abstract</p> <p>Main body</p> <p>Methodology</p> <p>First tale: Apples of Immortality</p> <p>Third tale: Faithful Wife</p> <p>Conclusion</p> <p>References</p> <p>&nbsp;</p> title_arm The semiotic interpretation of Armenian tales title_eng convertot_1 The semiotic interpretation of Armenian tales convertot_2 The semiotic interpretation of Armenian tales convertot_3 The semiotic interpretation of Armenian tales convertot_4 The semiotic interpretation of Armenian tales convertot_5 The semiotic interpretation of Armenian tales convertot_6 The semiotic interpretation of Armenian tales convertot_7 The semiotic interpretation of Armenian tales convertot_8 The semiotic interpretation of Armenian tales convertot_9 The semiotic interpretation of Armenian tales convertot_10 The semiotic interpretation of Armenian tales convertot_11 The semiotic interpretation of Armenian tales convertot_13 The semiotic interpretation of Armenian tales convertot_14 The semiotic interpretation of Armenian tales convertot_15 The semiotic interpretation of Armenian tales convertot_16 The semiotic interpretation of Armenian tales convertot_17 The semiotic interpretation of Armenian tales convertot_18 The semiotic interpretation of Armenian tales

    Կուրսային | Անգլերեն

    The use of songs in ESL teaching





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 description_2 <p><span style="font-size:12px">Chapter 1. Elementary learners</span></p> <p><span style="font-size:12px">1.2 Intermediate level</span></p> <h2><span style="font-size:12px"><a href="https://www.youtube.com/watch?v=8UVNT4wvIGY" target="_blank">&ldquo;Somebody That I Used to Know&rdquo;</a>&nbsp;and&nbsp;<a href="https://www.youtube.com/watch?v=fWNaR-rxAic" target="_blank">&ldquo;Call Me Maybe&rdquo;</a></span></h2> <p><span style="font-size:12px">1.2.1 The role of pop, rap songs</span></p> <p><span style="font-size:12px">1.2. Songs for Advanced ESL Learners</span></p> title_arm The use of songs in ESL teaching title_eng convertot_1 The use of songs in ESL teaching convertot_2 The use of songs in ESL teaching convertot_3 The use of songs in ESL teaching convertot_4 The use of songs in ESL teaching convertot_5 The use of songs in ESL teaching convertot_6 The use of songs in ESL teaching convertot_7 The use of songs in ESL teaching convertot_8 The use of songs in ESL teaching convertot_9 The use of songs in ESL teaching convertot_10 The use of songs in ESL teaching convertot_11 The use of songs in ESL teaching convertot_13 The use of songs in ESL teaching convertot_14 The use of songs in ESL teaching convertot_15 The use of songs in ESL teaching convertot_16 The use of songs in ESL teaching convertot_17 The use of songs in ESL teaching convertot_18 The use of songs in ESL teaching

     

    Եթե չեք գտել նյութը դուք կարող եք պատվիրել այն Արագ, հարմար, հուսալի, մատչելի