Մենք հանդիսանում ենք կապող օղակ հեղինակների և պատվիրատուների միջև:

Որոնման արդյունք ( - Անգլերեն գտնվել է 1028 նյութ)


    Կուրսային | Անգլերեն

    Strategies for developing scanning reading





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 <h1>Bibliography</h1> <p>&nbsp;</p> <ol> <li>Arikunto, Suharsimi. 2006. Procedure Penelitian Suatu :Tindakan Praktik. Jakarta:</li> <li>Rineka CiptaBrown, H. Douglas. 2001.Teaching by Principles: An Intteractive Approach to Language Pedagogy. New York:</li> <li>Longman.Brown, H. Douglas. 2004.Language Assesment: Principles andClassroom Practice. White Plaine, NY: Pearson Education, Inc.Darmadi,</li> <li>Hamid. 2011. Metode Penelitian Pendidikan. Bandung: Penerbit Alfabeta. Day,</li> <li>R. R. and J. Bamford. 1998. Extensive Reading in the Second Language Classroom.Cambridge: Cambridge University Press.</li> <li>Greenal, Simon &amp; Swan Michael. 1986. Effective Reading. New York: Cambridge University Press.</li> <li>Harmer, Jeremy. 2005.The Practice of English Language Teaching.Cambridge: Longman.</li> <li>Harris, Larry A. and Carl B. Smith. 1972.Reading Through Diagnosis Teaching. New York: Longman.</li> <li>Hopkins, David. 2008. A Teacher&rsquo;s Guide to Classroom Research. New York: Open University Press.</li> <li>Johnson, Andre P. 2008.Teaching Reading and Writing: A Guidebook for Tutoring and Remediating Students. Estofer Roa Playmouth:</li> <li>Rowman &amp; Littlefield Education.McKay, Penny. 2006. Assessing Young Language Learners . New York: Cambridge University Press.</li> <li>Nunan, David. 2004. Task-Based Language Teaching. New York. Cambridge University Press.</li> <li>O&rsquo;Malley, J. Michael &amp; Valdes Pierce, Lorraine. 1996. Authentic Assessment for English Language Learners: Practical Approach for Teacher. White Plains, New York: Addison-Wesley Smith,</li> <li>N.B and Robinson H.A. 1980. Reading Instruction for Today&rsquo;s Children. Englewood Cliffs, New Jersey: International Inc.</li> <li>Soedarso. 2004. Speed Reading: Sistem Membaca Cepat. Jakarta:</li> <li>Gramedia.Wallace, Michael J. 2007. Action Research for Language Teachers. NewYork: Cambidge University Press.</li> <li>Beck, I. L. and McKeown, M. G. (in press, 2006) &lsquo;Increasing young low-income children&rsquo;s oral vocabulary repertoires through rich and focused instruction&rsquo;, Elementary School Journal Beck, I. L.,</li> <li>McKeown, M. G. and Kucan, L. (2002) Bringing words to life: Robust vocabulary instruction, The Guildford Press, New York</li> <li>Brown, A. and Palinscar, A. (1985) Reciprocal teaching of comprehension strategies: A natural program for enhancing learning, University of Illinois, Urbana-Champaign Gough,</li> <li>P. B. and Tunmer, W. E. (1986) &lsquo;Decoding, reading and reading disability&rsquo;, Remedial and Special Education, 7, pp. 6&ndash;10</li> <li>Kintsch, W. and Rawson, K. (2005) &lsquo;Comprehension&rsquo;, in The Science of Reading: A Handbook, eds M. J. Snowing and C. Hulme, pp. 209&ndash;226,</li> <li>Blackwell, Oxford Nation, K. (2005) &lsquo;Children&rsquo;s reading comprehension difficulties&rsquo;, in The Science of Reading: A Handbook, eds M. J. Snowing and C. Hulme, pp. 248&ndash;266,</li> <li>Blackwell, Oxford National Reading Panel (2000) Report of the National Reading Panel: Reports of the subgroups, National Institute of Child Health and Human Development Clearing House, Washington,</li> <li>DC Perfetti, C. A., Landi, N. and Oakhill, J. (2005) &lsquo;The acquisition of reading comprehension skill&rsquo;, in The Science of Reading: A Handbook, eds M. J. Snowing and C. Hulme, pp. 227&ndash;247, Blackwell, Oxford</li> </ol> description_2 <h1><span style="font-size:12px">CONTENTS</span></h1> <p>&nbsp;</p> <h1><span style="font-size:12px">Introduction</span></h1> <p><span style="font-size:12px">Chapter 1. Language Teaching and Developing Reading Comprehension<br /> 1.1. Communicative Language Competence</span></p> <p><span style="font-size:12px">1.2. Reading Comprehension as a Receptive Language Activity</span></p> <h1><span style="font-size:12px">1.3. Reading types</span></h1> <p><span style="font-size:12px">Chapter 2. Scanning Reading in Teaching and Learning Methodology<br /> 2.1. Characteristics of Scanning Reading</span></p> <h1><span style="font-size:12px">2.2. Strategies and Techniques for Developing Scanning Reading</span></h1> <h1><span style="font-size:12px">Conclusion</span></h1> <p><span style="font-size:12px">Bibliography</span></p> title_arm Strategies for developing scanning reading title_eng convertot_1 Strategies for developing scanning reading convertot_2 Strategies for developing scanning reading convertot_3 Strategies for developing scanning reading convertot_4 Strategies for developing scanning reading convertot_5 Strategies for developing scanning reading convertot_6 Strategies for developing scanning reading convertot_7 Strategies for developing scanning reading convertot_8 Strategies for developing scanning reading convertot_9 Strategies for developing scanning reading convertot_10 Strategies for developing scanning reading convertot_11 Strategies for developing scanning reading convertot_13 Strategies for developing scanning reading convertot_14 Strategies for developing scanning reading convertot_15 Strategies for developing scanning reading convertot_16 Strategies for developing scanning reading convertot_17 Strategies for developing scanning reading convertot_18 Strategies for developing scanning reading

    Կուրսային | Անգլերեն

    Strategies for Developing Skimming Reading





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 <p><strong>Reference</strong></p> <p>&nbsp;</p> <p>1. Aebersold, J.A.&amp;Field, M.L,(1997): From Reader to Reading Teachers: Issues and Strategies for Second Language Classrooms. Cambridge University Press.</p> <p>2. Gaskins, I., (1994). Classroom Applications of Cognitive Science: Teaching Poor Readers How To Learn, Think, and Problem Solve. In K.McGilly (Ed.), Classroom Lessons: Integrating Cognitive Theory and Classroom Practice (pp.129-154). Cambridge, MA: The MIT Press.</p> <p>3. Grellet, F., (1981).Developing Reading Skills: A Practical Guide to Reading Comprehension Exercises. Cambridge University Press.</p> <p>4. Heaton, J.B, (1989). Writing English Language Tests: Longman Handbooks for Language Teachers. London and New York.</p> <p>5. Nunan, D.,(1999). Second Language Teaching &amp; Learning. Heinz&amp; Heinz Publishers</p> <p>6. Nuttall, C., (1996). Teaching Reading Skills in a Foreign Language. London: Heinemann Educational Books.</p> <p>7. Richards, J., (2002). Thirty Years of TEFL/TESL: A Personal Reflection. RELC Journal 33(2) 1- 35. 8. Richards, J.C., (1989). Profile of An Effective Second Language Reading Teacher. Prospect. 4,2:20 9. Williams, E., (1984). Reading in The Language Classroom. London. Longman</p> description_2 <p><strong>CONTENTS</strong></p> <p>&nbsp;</p> <p>&nbsp;</p> <p><strong>Introduction</strong></p> <p><strong>Chapter 1.Communicative Language Competence</strong></p> <ol> <li><strong>Types of Reading</strong></li> </ol> <p><strong>1.2. Characteristics of Skimming Reading</strong></p> <p><strong>Chapter 2.The Role of Skimming Reading in EFL</strong></p> <p><strong>2.1. Implementing Skimming Reading</strong></p> <p><strong>2.2. </strong><strong>Strategies for Developing Skimming Reading</strong></p> <p><strong>Conclusion</strong></p> <p><strong>Reference</strong></p> title_arm Strategies for Developing Skimming Reading title_eng convertot_1 Strategies for Developing Skimming Reading convertot_2 Strategies for Developing Skimming Reading convertot_3 Strategies for Developing Skimming Reading convertot_4 Strategies for Developing Skimming Reading convertot_5 Strategies for Developing Skimming Reading convertot_6 Strategies for Developing Skimming Reading convertot_7 Strategies for Developing Skimming Reading convertot_8 Strategies for Developing Skimming Reading convertot_9 Strategies for Developing Skimming Reading convertot_10 Strategies for Developing Skimming Reading convertot_11 Strategies for Developing Skimming Reading convertot_13 Strategies for Developing Skimming Reading convertot_14 Strategies for Developing Skimming Reading convertot_15 Strategies for Developing Skimming Reading convertot_16 Strategies for Developing Skimming Reading convertot_17 Strategies for Developing Skimming Reading convertot_18 Strategies for Developing Skimming Reading

    Կուրսային | Անգլերեն

    Strategies for Developing Writing Skills





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 <p><strong>Bibliography</strong></p> <p>&nbsp;</p> <p>1.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ashwell, T. (2000). Patterns of teacher response to student writing in a multiple-draft composition classroom: Is content feedback followed by form feedback the best method? Journal of Second Language Writing, 9, 227-257.</p> <p>2.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Beach, R., &amp; Liehman-Kleine, J. (1986). The writing/reading relationship: Becoming one&rsquo;s own best reader. In B. T. Petersen (Ed.), Convergences: Transactions in reading and writing (pp. 64-81). Urbana, IL: National Council of Teachers of English.</p> <p>3.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Buckwalter, J. K., &amp; Lo, Y. G. (2002). Emergent biliteracy in Chinese and English. Journal of Second Language Writing, 11, 4, 269-293.</p> <p>4.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Candlin, C. N. (1999, April). How can discourse be a measure of expertise? Paper presented at the meeting of the International Association for Dialogue Analysis. Birmingham, UK: University of Birmingham.</p> <p>5.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Casanave, C. P. (2004). Controversies in second language writing: Dilemmas and decisions in research and instruction. Ann Arbor, MI: The University of Michigan Press.</p> <p>6.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Chenoweth, N., &amp; Hayes, J.R. (2001). Fluency in writing: Generating text in L1 and L2. Written Communication, 18, 1, 80-98.</p> <p>7.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Cumming, A. (2001). Learning to write in a second language: Two decades of research. International Journal of English Studies, 1(2), 1-23.</p> <p>8.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Cumming, A. (2002). If I had known 12 things... In L. Blanton, &amp; B. Kroll (Eds.), ESL composition tales: Reflections on teaching (pp. 123-134). Ann Arbor, MI: University of Michigan Press.</p> <p>9.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Devine, J. (1993). The role of metacognition in second language reading and writing. In J. Carson, &amp; I. Leki (Eds.), Reading in the composition classroom: Second language perspectives (pp. 105-127). Boston:</p> <p>10.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Heinle &amp; Heinle. Dornyei, Z. (2001). Teaching and researching motivation. NY: Longman. Elbow, P. (1996). Ranking, evaluating, and liking: Sorting out three forms of judgment. In B. Leeds (Ed.), Writing in a second language: Insights from first and second language teaching and research (pp. 200-214). NY:</p> <p>11.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Longman. Fazio, L. L. (2001). The effect of corrections and commentaries on the journal writing accuracy of minority- and majority-language students. Journal of Second Language Writing, 10, 235-249.</p> <p>12.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Feez, S. (1998). Text-based syllabus design. Sydney, Australia: National Centre for English Language Teaching and Research, Macquarie University.</p> <p>13.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ferris, D., &amp; Hedgcock, J. S. (1998). Teaching ESL composition: Purpose, process, and practice. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.</p> <p>14.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ferris, D., &amp; Roberts, B. (2001). Error feedback in L2 writing classes: How explicit does it need to be? Journal of Second Language Writing, 10, 161-184.</p> <p>15.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Flowerdew, L. (2000). Using a genre-based framework to teach organizational structure in academic writing. ELT Journal, 54, 369-378.</p> <p>16.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Foster, G. (1996). Student self-assessment: A powerful process for helping students revise their writing. Markham, Ontario: Pembroke.</p> <p>17.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Grant, L., &amp; Ginther, A. (2000). Using computer-tagged linguistic features to describe L2 writing differences. Journal of Second Language Writing, 9(2), 123-145.</p> <p>18.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;Huot, B. (2002). (Re)Articulating writing assessment for teaching and learning. Logan, UT: Utah State University Press.</p> <p>19.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Hyland, F., &amp; Hyland, K. (2001). Sugaring the pill: Praise and criticism in written feedback. Journal of Second Language Writing, 10, 185-212.</p> <p>20.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Hyland, F. (1998). The impact of teacher written feedback on individual writers. Journal of Second Language Writing, 7, 255-286.</p> <p>21.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Hyland, K. (2002). Teaching and researching writing. New York: Longman.</p> <p>22.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Hyland, K. (2003). Genre-based pedagogies: A social response to process. Journal of Second Language Writing, 12, 17-29.</p> <p>23.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Johns, A. M. (1996). The ESL student and the revision process: Some insights from schema theory. In B.</p> <p>24.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Leeds (Ed.), Writing in a second language: Insights from first and second language teaching and research (pp. 137-1145). New York:: Longman.</p> <p>25.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Kasper, L. F. (1997). Assessing the metacognitive growth of ESL student writers. TESL-EJ 3 (1). Retrieved January 11, 2007, from http://www.writing.berkeley.edu/ TESL-EJ/ej09/a1.html Leki, I. (1992). Understanding ESL writers: A guide for teachers. Portsmouth, NH: Boynton/Cook Heinemann.</p> <p>26.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Myers, J. L. (2001). Self-evaluations of the &lsquo;&rsquo;stream of thought&rsquo;&rsquo; in journal writing. System, 29, 481-488.</p> description_2 <p><strong>CONTENTS</strong></p> <p>&nbsp;</p> <p>&nbsp;</p> <p>&nbsp;</p> <p><strong>Introduction</strong></p> <p><strong>Chapter 1.The Importance of Teaching Writing Skills</strong></p> <ol> <li><strong>Types of Writing</strong></li> <li><strong>Academic Writing</strong></li> <li><strong>Methods for Developing Writing</strong></li> </ol> <p><strong>Chapter 2.Strategies for Developing Writing Skills</strong></p> <p><strong>2.1. Goals and Techniques for Developing Writing Skills</strong></p> <p><strong>2.2. Using Writing for Job Applications</strong></p> <p><strong>Conclusion</strong></p> <p><strong>Bibliography</strong></p> title_arm Strategies for Developing Writing Skills title_eng convertot_1 Strategies for Developing Writing Skills convertot_2 Strategies for Developing Writing Skills convertot_3 Strategies for Developing Writing Skills convertot_4 Strategies for Developing Writing Skills convertot_5 Strategies for Developing Writing Skills convertot_6 Strategies for Developing Writing Skills convertot_7 Strategies for Developing Writing Skills convertot_8 Strategies for Developing Writing Skills convertot_9 Strategies for Developing Writing Skills convertot_10 Strategies for Developing Writing Skills convertot_11 Strategies for Developing Writing Skills convertot_13 Strategies for Developing Writing Skills convertot_14 Strategies for Developing Writing Skills convertot_15 Strategies for Developing Writing Skills convertot_16 Strategies for Developing Writing Skills convertot_17 Strategies for Developing Writing Skills convertot_18 Strategies for Developing Writing Skills

    Կուրսային | Անգլերեն

    Strategies for Teaching Detailed Listening





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 <p><strong>References</strong></p> <p>&nbsp;</p> <ol> <li>Brown, D. (2001). Teaching by Principles. Cambridge: Cambridge University Press.</li> <li>Buck, G. (2001). Assessing Listening. Cambridge: Cambridge University Press. Call, E. M. (1985). Auditory short-term memory, listening comprehension, and the input hypothesis. TESOL Quarterly.</li> <li>Flowerdew, J., and Miller, L. (2005) Second Language Listening: Theory and Practice. Cambridge: Cambridge University Press.</li> <li>&nbsp;Krashen, S. (1985). The input hypothesis. Issues and Implications. Harlow: Longman. Jack, R., and Willy, R. (2002). Methodology in language teaching. Cambridge: Cambridge University Press.</li> <li>Littlewood, W. (1981). Communicative language teaching. Cambridge: Cambridge University Press.</li> <li>Morley, C. (2007). Listening: Top down and bottom up. Retrieved September 25th, 2007, from <a href="http://www.teachingenglish.org.uk/think/articles/listening-top-down-bottom">http://www.teachingenglish.org.uk/think/articles/listening-top-down-bottom</a>.</li> <li>Morley, J. (2001). Aural comprehension Instruction: Principles and practices. In Marianne. C-M (Eds), teaching English as a second or foreign language (pp. 69-85). Boston: Heinle &amp; Heinle.</li> <li>Peterson, P. (2001). Skill and strategies for proficient listening. In Marianne. C-M (Eds), teaching English as a second or foreign language (pp.87-100). Boston: Heinle &amp; Heinle.</li> <li>Rost, M. (1991). Listening in action. Prentice Hall.</li> <li>Seliger, H., &amp; Shohamy, E. (1989). Second language research methods. New York: Oxford University Press.</li> <li>Underwood, M. (1989). Teaching listening. London: Longman.</li> <li>UR, P. (1984). Teaching listening comprehension. Cambridge: Cambridge University Press.</li> <li>UR, P. (2001). A course in language teaching. Cambridge: Cambridge University Press.</li> <li>White, G. (1998). Listening. New York: Oxford University Press.</li> <li>Harmer, J. (2007). How to teach English. London: Longman. Seferoglu, G., &amp; Uzakgoren, S. (2004) Equiping learners with listening strategies in English language classes, Retrieved may 16th, 2009, from http://www.egitimdergisi pe. edu.tr/200427G%C3%96LGE%20SEFERO%C4%9ELU.pdf.</li> </ol> <p>&nbsp;</p> description_2 <p><strong>CONTENTS</strong></p> <p>&nbsp;</p> <p><strong>Introduction</strong></p> <p><strong>Chapter 1. An Overview of Listening Comprehension</strong></p> <ol> <li><strong>Listening Comprehension as a Receptive Language Activity</strong></li> </ol> <p><strong>1.2. Stages of Teaching Listening Activities (pre-listening, while-listening,&nbsp; post-listening)</strong></p> <p><strong>1.3. Understanding Spoken Discourse: Bottom-Up, Top-Down Processing</strong></p> <p><strong>Chapter 2.Types of Listening Comprehension</strong></p> <p><strong>2.1. </strong><strong>Goals and Techniques for Developing Teaching Listening</strong></p> <p><strong>2.2. Strategies for Teaching Detailed Listening in Advanced Level</strong></p> <p><strong>Conclusion</strong></p> <p><strong>References</strong></p> title_arm Strategies for Teaching Detailed Listening title_eng convertot_1 Strategies for Teaching Detailed Listening convertot_2 Strategies for Teaching Detailed Listening convertot_3 Strategies for Teaching Detailed Listening convertot_4 Strategies for Teaching Detailed Listening convertot_5 Strategies for Teaching Detailed Listening convertot_6 Strategies for Teaching Detailed Listening convertot_7 Strategies for Teaching Detailed Listening convertot_8 Strategies for Teaching Detailed Listening convertot_9 Strategies for Teaching Detailed Listening convertot_10 Strategies for Teaching Detailed Listening convertot_11 Strategies for Teaching Detailed Listening convertot_13 Strategies for Teaching Detailed Listening convertot_14 Strategies for Teaching Detailed Listening convertot_15 Strategies for Teaching Detailed Listening convertot_16 Strategies for Teaching Detailed Listening convertot_17 Strategies for Teaching Detailed Listening convertot_18 Strategies for Teaching Detailed Listening

    Կուրսային | Անգլերեն

    Symbolism in Oscar Wilde's Happy Prince





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 <p><strong>Bibliography</strong></p> <p>&nbsp;</p> <ol> <li>Chevalier, J. &amp; Gheerbrant, A. (1996). The Penguin Dictionary of Symbols. New York: Penguin.</li> <li>Hancock, E. (1972). Techniques for Understanding Literature. Belmont, CA.</li> <li>Frost, Robert. &ldquo;Stopping by the Woods a Snowy Evening&rdquo; The Bedford Introduction to Literature. Ed. Michael Meyer. 8th ed. Boston: Bedford/St. Martin&rsquo;s, 2008.1139</li> <li>Ray, Katie Wood. (1999). Wondrous Words: Writers and Writing in the Elementary Classroom. Urbana, IL: National Council of Teachers of English.</li> <li>Strong, William. (2001). Coaching Writing: The Power of Guided Practice. Portsmouth, N.H.: Heinemann.</li> <li>Strunk, William, and White, E. B. (2000). The Elements of Style (4th Edition). Boston: Allyn and Bacon.</li> <li>Merriam-Webster (1995). Merriam-Webster&#39;s Encyclopedia of Literature. Merriam-Webster, Inc. p. 542.</li> <li>Lehman, David (2008). Great American Prose Poems. Simon and Schuster.</li> <li>Hill, Pati. &quot;Truman Capote, The Art of Fiction No. 17&quot;. The Paris Review. Spring-Summer 1957 (16). Retrieved 18 February 2015</li> <li>Galperin. I.R. Stylistics. &ndash; M.: V.Sh., 1981.</li> <li>Beckson K..&rdquo;Oscar Wilde. The Critical Heritage&rdquo; , London, Rotledge and Kegan Paul, 1970</li> <li>Enkvist N.E., &rdquo;Linguistic Stylistics&rdquo;, The Hague, 1973.</li> <li>Miller R.K..&rdquo;Oscar Wilde&rdquo; , Frederick Ungar publishing Co., New York, 1984.</li> <li>Montgomery H.,&rdquo;Oscar Wilde&rdquo; , London, 1976.</li> <li>Kukharenko V.A. &ldquo;A Book of Practice in Stylistics&rdquo;&nbsp; Moscow, &ldquo;Higher School&rdquo; publishing house, 1986.</li> <li>Kukharenko V.A..&rdquo;Seminars in Style&rdquo; Moscow, 1971.</li> <li>Sebeok T.A.&rdquo;Style in language&rdquo; Cambridge, Massachusetts, 1960</li> <li>Soshalskaya E.G.. &ldquo;Stylistic Analysis&rdquo; Moscow, 1976.</li> <li>Warner A.&rdquo;A Short Guide to English Style&rdquo;,&nbsp; London, 1976.</li> <li>Oscar Wilde (1969). The &ldquo;Happy Prince&rdquo;</li> <li>Alexander, M. &ldquo;History of English literature&rdquo;, Palgrave Foundation, New York, USA (2000).</li> <li>&nbsp;Evans, I. &ldquo;A short history of English literature&rdquo;, Penguin, UK (1999).</li> <li>&nbsp;Mullik.B.R. &ldquo;A history of English literature&rdquo;, New kiytab Mehal, Pakistan (2012).</li> <li>Ellamnan, R. &ldquo;Oscar Wilde&rdquo;, Penguin book, London (1987).</li> <li>Onda, M. &ldquo;A study of the happy prince&rdquo;, frontier seminar, (2013) http://onda.frontierseminar.com/eron7.html</li> <li>Sampson, P. &ldquo;A resource book for students&rdquo;, Routledge Taylor and Francis group, UK (2004).</li> <li>Sampson, G. &ldquo;The concise Cambridge History of English Literature&rdquo;, Cambridge university press, UK (1975).</li> <li>Burns and McNamara, &ldquo;Literature: a close study&rdquo;, Macmillan publication, UK (1983).</li> <li>Woodman H.G. &ldquo;Stylistics and the Teaching of Literature&rdquo; Longman, Landon, UK (1975).</li> <li>Виноградов В. В. Cтиль Пушкина. М., 1945, с. 89</li> <li>Гордиенко А. Н. Энциклопедия символов. &mdash; М.: ЭКСМО, 2007.</li> <li>Лосев А. Ф. Проблема символа и реалистическое искусство. &mdash; 2-е изд., испр. &mdash; М.: Искусство, 1995. &mdash; 320 с.</li> </ol> description_2 <p><strong>Contents</strong></p> <p>&nbsp;</p> <p>Introduction</p> <p>Chapter 1.</p> <p>1.1 Symbolism as one of the branches of Linguistics ( stylistics )</p> <p>1.2. Use of Symbols in literature</p> <p>Chapter 2.</p> <p>2.1. &ldquo;Happy Prince&rdquo;</p> <p>2.2. Symbolism in Oscar Wilde&rsquo;s &ldquo;Happy Prince&rdquo;</p> <p>Conclusion</p> <p>Bibliography</p> <p>&nbsp;</p> title_arm Symbolism in Oscar Wilde's Happy Prince title_eng convertot_1 Symbolism in Oscar Wilde's Happy Prince convertot_2 Symbolism in Oscar Wilde's Happy Prince convertot_3 Symbolism in Oscar Wilde's Happy Prince convertot_4 Symbolism in Oscar Wilde's Happy Prince convertot_5 Symbolism in Oscar Wilde's Happy Prince convertot_6 Symbolism in Oscar Wilde's Happy Prince convertot_7 Symbolism in Oscar Wilde's Happy Prince convertot_8 Symbolism in Oscar Wilde's Happy Prince convertot_9 Symbolism in Oscar Wilde's Happy Prince convertot_10 Symbolism in Oscar Wilde's Happy Prince convertot_11 Symbolism in Oscar Wilde's Happy Prince convertot_13 Symbolism in Oscar Wilde's Happy Prince convertot_14 Symbolism in Oscar Wilde's Happy Prince convertot_15 Symbolism in Oscar Wilde's Happy Prince convertot_16 Symbolism in Oscar Wilde's Happy Prince convertot_17 Symbolism in Oscar Wilde's Happy Prince convertot_18 Symbolism in Oscar Wilde's Happy Prince

    Կուրսային | Անգլերեն

    Teaching ESL through games





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 <h1><a name="_Toc473285623">Bibliography</a></h1> <p><strong>&nbsp;</strong></p> <p>1.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; August, D., M. Carlo, C. Dressler, and C. Snow. 2005. The critical role of vocabulary development for English language learners. <em>Learning Disabilities: Research &amp; Practice</em> 20 (L).</p> <p>2.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Bennett, William Arthur., &rdquo;Aspects of Language and language teaching.&rdquo;; London-New York., Cambridge University. press, 1968</p> <p>3.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Brown C. and Jule &ldquo;Teaching the spoken language&rdquo;, Cambridge, 1983, p. 121.</p> <p>4.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Calder&oacute;n, M., D. August, R. Slavin, D. Duran, N. Madden, and A. Cheung. 2005. Bring words to life in classrooms with English-language learners. In E.H. Hiebert and M.L. Kamil (eds.), <em>Teaching and learning vocabulary: Bringing research to practice.</em> Mahwah, NJ: Erlbraum.</p> <p>5.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Carroll, J. B. &quot;Psycholinguistics and the teaching of English composition.&quot; Applied English Linguistics. Ed. H.B. Allen, New York: Appleton-Century-Croft. 1958. 319-26\</p> <p>6.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Geoffrey Broughton, Christopher Brumfit, Roger Flavel, &ldquo;Teaching English as a foreign language.&rdquo;; London, 1981</p> <p>7.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Harris, R. J. An experimental inquiry into the functions and value of formal grammar in the teaching of English, with special reference to the teaching of correct written English to children aged twelve to fourteen. PhD thesis, University of London, 1962.</p> <p>8.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Lado Robert and Fries Charles C., &ldquo;English pattern practices. Establishing the patterns as habits.&rdquo;; The univ. of Michigan press, 1970</p> <p>9.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Kamil, M.L., and E.H. Hiebert. Teaching and learning vocabulary: Perspectives and persistent issues. In E.H. Hiebert and M.L. Kamil (eds.), Teaching and learning vocabulary: Bringing research to practice. Mahwah, NJ: Erlbaum. 2005</p> <p>10.&nbsp; Pooley, Robert., &ldquo;Teaching English grammar.&rdquo;; N.Y., Appleton &ndash; Century &ndash; Crofts, 1957</p> <p>11.&nbsp; Stahl, S.A. 2005. Four problems with teaching word meanings (and what to do to make vocabulary an integral part of instruction). In E.H. Hiebert and M.L. Kamil (eds.), <em>Teaching and learning vocabulary: Bringing research to practice.</em> Mahwah, NJ: Erlbaum.</p> <p>12.&nbsp; Schwartz, R.M., and T.E. Raphael. Concept of definition: A key to improving students&rsquo; vocabulary. Reading Teacher 39. 1985.</p> <p>13.&nbsp; &nbsp;Thompson, D. (ed.). Directions in the teaching of English. Cambridge: Cambridge University Press, 1969.</p> <p>14.&nbsp; Thouless, R. H. Map of Educational Research. Slough: National Foundation for Educational Research, 1969.</p> <p>15.&nbsp; Дзюина Е.В. Игровые уроки и внеклассные мероприятия на английском языке. М., Вако, 2007</p> <p>16.&nbsp; Маслыко Е.А., Бабинская П.К. Настольная книга преподавателя ИЯ: Справочное пособие. - Мн., 1996</p> <p>17.&nbsp; Перкас С.В. Ролевые игры на уроках английского языка. Иностранные языки в школе. № 4, 1999</p> <p>18.&nbsp; Стронин М.Ф. Обучающие игры на уроке английского языка. М., Просвещение, 1984</p> description_2 <p>CONTENTS</p> <p><a href="#_Toc473285614">Introduction</a></p> <p><a href="#_Toc473285615">Main Body</a></p> <p><a href="#_Toc473285622">Conclusion</a></p> <p><a href="#_Toc473285623">Bibliography</a></p> title_arm Teaching ESL through games title_eng convertot_1 Teaching ESL through games convertot_2 Teaching ESL through games convertot_3 Teaching ESL through games convertot_4 Teaching ESL through games convertot_5 Teaching ESL through games convertot_6 Teaching ESL through games convertot_7 Teaching ESL through games convertot_8 Teaching ESL through games convertot_9 Teaching ESL through games convertot_10 Teaching ESL through games convertot_11 Teaching ESL through games convertot_13 Teaching ESL through games convertot_14 Teaching ESL through games convertot_15 Teaching ESL through games convertot_16 Teaching ESL through games convertot_17 Teaching ESL through games convertot_18 Teaching ESL through games

    Կուրսային | Անգլերեն

    Teaching Productive Skills





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 <h1><a name="_Toc472511335">Bibliography</a></h1> <ol> <li>Caleb Gattegno, Teaching Foreign Languages in Schools: The Silent Way. New York City: Educational Solutions, 1972.</li> <li>Carver, Ronald P. Reading rate: a review of research and theory. Boston: Academic Press, 1990.</li> <li><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Daniel_Chandler" title="Daniel Chandler">Chandler, Daniel</a> &quot;Writing strategies and writers&#39; tools&quot;. English Today: the International Review of the English Language, &nbsp;1993.</li> <li>Curran, Charles A. Counseling-Learning in Second Languages. Apple River, Illinois: Apple River Press, 1976</li> <li>David Nunan. Communicative Language Teaching, 2004</li> <li>Gipe, Joan P. Multiple Paths to Literacy: Corrective Reading Techniques for Classroom Teachers. Merrill Pub Co, 1998.</li> <li>Harmer, Jeremy, &ldquo;The practice English language teaching&rdquo;; London-New York; Longman,1991</li> <li>Jack C. Richards and Theodore S. Rogers., &ldquo; Approaches and Methods in Language Teaching.&rdquo;; Cambridge university. press, 1986</li> <li>Jonassen, D. H. Constructing learning environments on the web: Engaging students in meaningful learning. EdTech 99: Educational Technology Conference and Exhibition 1999: Thinking Schools, Learning Nation. 1999</li> <li>Rogova, G.V., &ldquo;Methods of teaching English&rdquo;; М.,1970</li> <li>Кривобокова И.Я., Лотарева Т.В. Некоторые приемы обучения английскому языку на начальном этапе // Иностранные языки в школе.&nbsp; 1989. № 1.</li> <li>Негневицкая Е.И., Никитенко З.Н., Артамонова И.А. Книга для учителя. М., Просвещение, 1997.</li> <li>Корнаева З.В. Об отборе коммуникативного минимума для начального этапа обучения в средней школе. // Иностранные языки в школе.&nbsp; 1989.№ 1</li> <li>Бим И.Л., Биболетова М.3. Возможные формы и содержание курсов обучения иностранным языкам в начальной школе. // Иностранные языки в школе.&nbsp; 2001. № 2.</li> </ol> description_2 <p><strong>Content</strong></p> <p>&nbsp;</p> <p><a href="#_Toc472511331">Introduction</a></p> <p><a href="#_Toc472511332">Main Body</a></p> <p><a href="#_Toc472511333">Conclusion</a></p> <p><a href="#_Toc472511335">Bibliography</a></p> title_arm Teaching Productive Skills title_eng convertot_1 Teaching Productive Skills convertot_2 Teaching Productive Skills convertot_3 Teaching Productive Skills convertot_4 Teaching Productive Skills convertot_5 Teaching Productive Skills convertot_6 Teaching Productive Skills convertot_7 Teaching Productive Skills convertot_8 Teaching Productive Skills convertot_9 Teaching Productive Skills convertot_10 Teaching Productive Skills convertot_11 Teaching Productive Skills convertot_13 Teaching Productive Skills convertot_14 Teaching Productive Skills convertot_15 Teaching Productive Skills convertot_16 Teaching Productive Skills convertot_17 Teaching Productive Skills convertot_18 Teaching Productive Skills

    Կուրսային | Անգլերեն

    Teaching pronunciation in English class





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 <h1><a name="_Toc472600222">Bibliography</a></h1> <p>&nbsp;</p> <ol> <li>Gilbert, Judy, <em>Clear Speech From the Start, Basic Pronunciation and Listening Comprehension in North American English</em>: New York: Cambridge University Press, 2000</li> <li>Graham, Carolyn, <em>Creating Chants and Songs, </em>New York: Oxford University Press, 2006</li> <li>Avery, P., &amp; Ehrlich, S. (1992). <em>Teaching American English Pronunciation. </em>Oxford University Press.</li> <li>Krashen, Stephen D. and Terrell, Tracy D., <em>The Natural Approach, Language Acquisition in the Classroom</em>; Prentice Hall, 1995</li> <li>Murcia, M., Brinton, D., &amp; Goodwin, J. (1996). <em>Teaching Pronunciation. </em>Cambridge University Press.</li> <li>Penfield, W., Roberts, L. (1959). <em>Speech and brain mechanisms</em>. Princeton University Press, Princeton, NJ.</li> <li>Sonia, Tahta and Wood, Margaret. 1981. &#39;Age changes in the ability to rreplicate foreign pronunciation and intonation.&#39; Language and Speech 24(4) 363-372.</li> <li>Steinburg, Danny. 1982. Psycholinguistics. NewYork: Longman.</li> <li>Thompson, E. 1991. &#39;Foreign accents revisited: the English pronunciation of Russian immigrants&#39;. Language Learning. 41. 177-204.</li> </ol> description_2 <h1><a name="_Toc472600212">CONTENTS</a></h1> <p><strong><a href="#_Toc472600213">Introduction</a></strong></p> <p><strong><a href="#_Toc472600214">Chapter 1</a></strong></p> <p><strong><a href="#_Toc472600215">Teaching English Pronunciation</a></strong></p> <p><strong><a href="#_Toc472600219">Chapter 2</a></strong></p> <p><strong><a href="#_Toc472600220">Analysis of English Language Textbook of the 5<sup>th</sup> Form</a></strong></p> <p><strong><a href="#_Toc472600221">Conclusion</a></strong></p> <p><strong><a href="#_Toc472600222">Bibliography</a></strong></p> <p>&nbsp;</p> title_arm Teaching pronunciation in English class title_eng convertot_1 Teaching pronunciation in English class convertot_2 Teaching pronunciation in English class convertot_3 Teaching pronunciation in English class convertot_4 Teaching pronunciation in English class convertot_5 Teaching pronunciation in English class convertot_6 Teaching pronunciation in English class convertot_7 Teaching pronunciation in English class convertot_8 Teaching pronunciation in English class convertot_9 Teaching pronunciation in English class convertot_10 Teaching pronunciation in English class convertot_11 Teaching pronunciation in English class convertot_13 Teaching pronunciation in English class convertot_14 Teaching pronunciation in English class convertot_15 Teaching pronunciation in English class convertot_16 Teaching pronunciation in English class convertot_17 Teaching pronunciation in English class convertot_18 Teaching pronunciation in English class

    Կուրսային | Անգլերեն

    The comparative study of English and Armenian body-related idioms





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 <ol style="list-style-type:upper-alpha"> <li><strong>ibliography</strong></li> </ol> <p>&nbsp;</p> <ol> <li>Collins Cobuild-dictionary of phrasal verbs 2E-wordbook, 2006 Eugine A. Nida and Charles R. Taber &ldquo; The theory and practice of&nbsp; translation&rdquo;, Leiden, 1982</li> <li>Eugine A. Nida &ldquo;Toward a science of translating, Leiden, 1964<br /> 3. H.W. Wolff, 1973, Anthropologie des Alten Testaments (Gutersloh: Guttersloher Verlagshaus),7th Edition 2002.</li> <li>Johnson, A.R., 1949, The Vitality of the Individual in the Thought of&nbsp; Ancient Israel (Cardiff:University of Wales Press).</li> <li>M.S. Smith, 1998, &lsquo;The Heart and Innards in Israelite Emotional&nbsp; Expressions: Notes from Anthropology and Psychobiology&rsquo; Peter Newmark &ldquo;Approaches to translation&rdquo;, Oxford, 1981</li> <li>&nbsp;T. Collins, 1971, &lsquo;The Physiology of Tears in the Old Testament&rsquo;, Part 1: CBQ 33,&nbsp;&nbsp; pp 18-28</li> <li>Werner Koller &ldquo;Equivalence in translation theory&rdquo;, Finland, 1989</li> <li>А.В. Кунин (1970).&nbsp; Английская фразеология</li> <li>А. В. &nbsp;Кунин &ldquo;Фразеология Современного Английского Языка&rdquo;, Москва, 1972</li> </ol> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Dictionaries<br /> 1. Ахманова О.С. (1969).&nbsp; C ловарь лингвистических терминов, М..<br /> 2. Кунин А.В. (1967). Англо-русский фразеологический словарь, М..<br /> 3. Սեֆերյան Ս. Լազարյան Ա. (2005). Անգլերեն &ndash; Հայերեն , հայերեն &ndash;<br /> &nbsp;անգլերեն ասացվածքների և արտահայտությունների ուսումնական բառարան &nbsp;Ե.,.,<br /> &nbsp;</p> description_2 <p><strong>Contents</strong></p> <p>&nbsp;</p> <p><strong>Introduction</strong></p> <p><strong>The comparative study of English and Armenian body-related idioms</strong></p> <p><strong>Conclusion</strong></p> <p><strong>B</strong><strong>ibliography</strong></p> title_arm The comparative study of English and Armenian body-related idioms title_eng convertot_1 The comparative study of English and Armenian body-related idioms convertot_2 The comparative study of English and Armenian body-related idioms convertot_3 The comparative study of English and Armenian body-related idioms convertot_4 The comparative study of English and Armenian body-related idioms convertot_5 The comparative study of English and Armenian body-related idioms convertot_6 The comparative study of English and Armenian body-related idioms convertot_7 The comparative study of English and Armenian body-related idioms convertot_8 The comparative study of English and Armenian body-related idioms convertot_9 The comparative study of English and Armenian body-related idioms convertot_10 The comparative study of English and Armenian body-related idioms convertot_11 The comparative study of English and Armenian body-related idioms convertot_13 The comparative study of English and Armenian body-related idioms convertot_14 The comparative study of English and Armenian body-related idioms convertot_15 The comparative study of English and Armenian body-related idioms convertot_16 The comparative study of English and Armenian body-related idioms convertot_17 The comparative study of English and Armenian body-related idioms convertot_18 The comparative study of English and Armenian body-related idioms

    Կուրսային | Անգլերեն

    The interdependence of listening and speaking





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 <p><strong>References</strong></p> <p>&nbsp;</p> <ol> <li>Boulos, M. N., &amp; Wheeler, S. (2007). The emerging web 2.0 social software: An enabling suite of sociable technologies in health and health care education. Health Information and Libraries Journal, 24(1), 2- 23.</li> <li>&nbsp;Cheung, W. S., Hew, K. F., &amp; Ling Ng, C. S. (2008). Toward an understanding of why students contribute in asynchronous online discussions. Journal of Educational Computing Research, 38(1), 29-50.</li> <li>De Wever, B., Schellens, T., Valcke, M., &amp; Van Keer, H. (2006). Content analysis schemes to analyze transcripts of online asynchronous discussion groups: A review. Computers &amp; Education, 46(1), 6-28.</li> <li>Gunawardena, C. N., Lowe, C. A., &amp; Anderson, T. (1997). Analysis of a global online debate and the development of an interaction analysis model for examining social construction of knowledge in computer conferencing. Journal of Educational Computing Research, 17(4), 397&ndash;431.</li> <li>Hara, N., Bonk, C. J. &amp; Angeli, C. (2000). Content analysis of online discussion in an applied educational psychology course. Instructional Science, 28(2), 115-152.</li> <li>Harasim, L. (2000). Shift happens: Online education as a new paradigm in learning. The Internet and Higher Education, 3(1/2), 41&ndash;61.</li> <li>Hew, K., Cheung, W. &amp; Ng, C. (2010). Student contribution in asynchronous online discussion: A review of the research and empirical exploration. Instructional Science, 38(6), 571-606.</li> <li>Hewitt, J. (2003). How habitual online practices affect the development of asynchronous discussion threads. Journal Educational Computing Research, 28(1), 31-45.</li> <li>Hewitt, J., Brett, C., &amp; Peters, V. (2007). Scan rate: A new metric for the analysis of reading behaviors in asynchronous computer conferencing environments. American Journal of Distance Education, 21(4), 215-231.</li> <li>Ho, C.H. &amp; Swan, K. (2007). Evaluating online conversation in an asynchronous learning environment: An application of Grice&rsquo;s cooperative principle. Internet and Higher Education, 10(1), 3-14.</li> <li>Jonassen, D. H., &amp; Kwon, H. (2001). Communication patterns in computer mediated versus face-to-face group problem solving. Educational Technology Research and Development, 49(1), 35&ndash;51.</li> <li>Knowlton, D. S. (2005). A taxonomy of learning through asynchronous discussion. Journal of Interactive Learning Research, 16(2), 155-177.</li> <li>Lin, H., Hong, Z., &amp; Lawrenz, F. (2012). Promoting and scaffolding argumentation through reflective asynchronous discussions. Computers &amp; Education, 59(2), 378-384.</li> <li>Lipponen, L. (2002). Exploring foundations for computer-supported collaborative learning. In Stahl, G. (Ed.) Proceedings of CSCL 2002 (pp. 72&ndash;81). Boulder, CO: ISLS.</li> <li>Marbouti, F. (2012). Design, implementation and testing of a visual discussion forum to address new post bias. Unpublished masters thesis. Burnaby, CA: Simon Fraser University.</li> <li>Pena-Shaff, J. B. &amp; Nicholls, C. (2004). Analyzing student interactions and meaning construction in computer bulletin board discussions. Computers &amp; Education, 42(3), 243-265.</li> <li>Peters, V. &amp; Hewitt, J. (2010). An investigation of student practices in asynchronous computer conferencing courses. Computers &amp; Education, 54(4), 951‐961.</li> <li>Stahl, G. (2005). Group cognition in computer‐assisted collaborative learning. Journal of Computer Assisted Learning, 21(2), 79-90.</li> <li>Thomas, M. J. W. (2002). Learning within incoherent structures: The space of online discussion forums. Journal of Computer Assisted Learning, 18(3), 351-366.</li> <li>Webb, E., Jones, A., Barker, P., &amp; van Schaik, P. (2004). Using e-learning dialogues in higher education. Innovations in Education and Teaching International, 41(1), 93-103.</li> <li>Weinberger, A., &amp; Fischer, F. (2006). A framework to analyze argumentative knowledge construction in computer-supported collaborative learning. Computers &amp; Education, 46(1), 71&ndash;95.</li> <li>Wise, A. F., Hsiao, Y. T., Marbouti, F., Speer, J. &amp; Perera, N. (2012a). Initial validation of &ldquo;listening&rdquo; behavior typologies for online discussions using microanalytic case studies. In J. van Aalst, J., K. Thompson, K., M. Jacobson, &amp; P. Reimann (Eds.) Proceedings of ICLS 2012 (pp. 56-63). Sydney, Australia: ISLS.</li> <li>Wise, A. F., Marbouti, F., Hsiao, Y. &amp; Hausknecht, S. (2012b). A survey of factors contributing to learners&rsquo; &ldquo;listening&rdquo; behaviors in asynchronous discussions. Journal of Educational Computing Research, 47(4), 461-480.</li> <li>Wise, A. F., Perera, N., Hsiao, Y., Speer, J. &amp; Marbouti, F. (2012c). Microanalytic case studies of individual participation patterns in an asynchronous online discussion in an undergraduate blended course. Internet and Higher Education, 15(2), 108&ndash;117.</li> <li>Wise, A. F., Saghafian, M. &amp; Padmanabhan, P. (2012d). Towards more precise design guidance: Specifying and testing the functions of assigned student roles in online discussions. Educational Technology Research and Development, 60(1), 55-82.</li> <li>Wise, A. F., Speer, J., Marbouti, F. &amp; Hsiao, Y. (2013). Broadening the notion of participation in online discussions: Examining patterns in learners&#39; online listening behaviors. Instructional Science. 41(2), 323-343.</li> </ol> description_2 <p><strong>Contents</strong></p> <p>&nbsp;</p> <p><strong>Introduction</strong></p> <p><strong>Chapter 1. The independence of Listening, teaching Listening</strong></p> <p><strong>1.2. The Listening process: Importance and difficulties of listening in language learning</strong></p> <p><strong>1.3. The independence of speaking, teaching speaking</strong></p> <p><strong>Chapter 2. The connection between speaking and listening activity</strong></p> <p><strong>Conclusion</strong></p> <p><strong>References</strong></p> title_arm The interdependence of listening and speaking title_eng convertot_1 The interdependence of listening and speaking convertot_2 The interdependence of listening and speaking convertot_3 The interdependence of listening and speaking convertot_4 The interdependence of listening and speaking convertot_5 The interdependence of listening and speaking convertot_6 The interdependence of listening and speaking convertot_7 The interdependence of listening and speaking convertot_8 The interdependence of listening and speaking convertot_9 The interdependence of listening and speaking convertot_10 The interdependence of listening and speaking convertot_11 The interdependence of listening and speaking convertot_13 The interdependence of listening and speaking convertot_14 The interdependence of listening and speaking convertot_15 The interdependence of listening and speaking convertot_16 The interdependence of listening and speaking convertot_17 The interdependence of listening and speaking convertot_18 The interdependence of listening and speaking

    Կուրսային | Անգլերեն

    The means of developing reading skills





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 <h1>List of Literature</h1> <p>&nbsp;</p> <ol> <li>Комарницька Т.М. Методика викладання німецької мови: конспект лекцій / Т.М. Комарницька. - Львів: ЛДУ, 1991. - 48 с.</li> <li>Alyousef H. S. Teaching Reading Comprehension to ESL/EFL Learners / H. S. Alyousef // The Reading Matrix. - 2005. - №2. - P.143-154.</li> <li>Archer A. L. Before Reading Practices / A. L. Archer. - Curriculum Associates, Skills for School Success. - 56 p.</li> <li>Beatrice S. Teaching reading in a second Language / S. Beatrice, E. D. Mikulecky. - London: Pearson Education, 2008.</li> <li>Brindley S. Teaching English / S. Brindley. - London, NY: Routlge, 1994. - 268p.</li> <li>Calhoun E. F. Teaching Beginning Reading and Writing with the picture word inductive model / E. F. Calhoun. - Alexandria, Virginia: Assotiation for Supervision and Curriculum Development, 1999. - 125 p.</li> <li>Donan Glenn. Children&rsquo;s Books and Reading [Look and Say teaching Method]. - Режим доступу: <a href="http://www.childrens-books-and-reading.com/look-and-say.html">http://www.childrens-books-and-reading.com/look-and-say.html</a>. - Заголовок з екрану.</li> <li>Hager A. Techniques for Teaching Beginning-Level Reading to Adults / A. Hager // Focus on Basics. - 2001. - №5. P 1-5.</li> <li>Harmer J. How to teach English / J. Harmer. - London: Longman, 2001. - 199 p.</li> <li>Harmer J. The practice of English language teaching: third edition / J. Harmer. - NY: Longman, 2001. - 386 p.</li> <li>Harrison C. Methods of Teaching Reading: Key Issues in Research and Implications for Practice / C. Harrison // Interchange. - 1996. - №39. - P.1-16.</li> <li>Johnson A. P. Teaching Reading and Writing / A. P. Johnson. - Lahman, NY, Toronto, Plymouth: Rowman and Littlefield Education, 2008. - 260 p.</li> <li>Lems K. Teaching Reading to English Language Lerners / K. Lems, L. D.miller, M. T. Soro. - NY, London: The Guilford press, 2010. - 256 p.</li> <li>Moreillon J. Collaborative Strategies for Teaching Reading Comprehension / J. Moreillon. - Chicago: American Library Association, 2007. - 172 p.</li> <li>Power T. [Reading in the Second language Class] / T. power // English: Language Learning and Teaching. - Режим доступу: <a href="http://www.btinternet.com/~ted.power/esl1104.html">http://www.btinternet.com/~ted. power/esl1104.html</a>. - Заголовок з екрану.</li> <li>Reading Method [Look and Say teaching Method]. - Режим доступу: <a href="http://www.readingmethod.com/look-say-method.html">http://www.readingmethod.com/look-say-method.html</a>. - Заголовок з екрану.</li> <li>Rogova G. V. Methods of teaching English / G. V. Rogova. - Ленинград: Просвешение, 1975. - 312 р.</li> <li>Sweeney S. The importance of reading in foreign language teaching / S. Sweeney // Authentically English. - 1993. - №2.</li> <li>Nutley S. Teaching children to read: eighth report of session 2004-2005. - London: House of Commons Education and Skills Committee, 2005. - 47 p.</li> <li>Sylva K. Teaching Reading is Rocket Science / American Federation of Teachers. - New Jersey: AFT, 2004. - 38 p.</li> <li>Teaching the Alphabet [Games and Activities]. - Режим доступу: <a href="http://www.eslkidstuff.com/alphabetgamesframe.htm">http://www.eslkidstuff.com/alphabetgamesframe. htm</a>. - Заголовок з екрану.</li> <li>Teaching-reading-in-english. - 2010, №10. - Режим доступу: <a href="http://nsambatcoumar.files.wordpress.com/2010/10/teaching-reading-in-english.pdf">http://nsambatcoumar. files. wordpress.com/2010/10/teaching-reading-in-english. pdf</a></li> <li>The Phonic Method. - Режим доступу: <a href="http://itac.glp.net/uganda_ptc/Language%20Education/Unit%206/Topics/top3phonic.htm">http://itac. glp.net/uganda_ptc/Language%20Education/Unit%206/Topics/top3phonic. htm</a></li> <li>Willis J. Teaching English through English / J. Willis. - London: Longman, 1981. - 192 p.</li> </ol> description_2 <p>CONTENTS</p> <p><a name="_Toc320948614">Introduction</a></p> <h1>Chapter I. Approaches to Teaching Reading Skills</h1> <p><a name="_Toc320948616">Chapter II. Methods of Teaching Reading to Learners</a></p> <p>&nbsp;</p> <h1><a name="_Toc320948617">2.1.1 The Alphabetic Method</a></h1> <h1><a name="_Toc320948618">2.1.2 The Phonic Method</a></h1> <h1><a name="_Toc320948619">2.1.3 The Word Method</a></h1> <h1>2.1.4 The Phrase Method</h1> <h1><a name="_Toc320948621">2.1.5 The Sentence Method</a></h1> <h1><a name="_Toc320948622">2.1.6 The Story Method. The Peculiarities of Reading Comprehension</a></h1> <h1>2.1.7 Approaches to Correcting Mistakes</h1> <h1>Conclusion</h1> <h1>List of Literature</h1> title_arm The means of developing reading skills title_eng convertot_1 The means of developing reading skills convertot_2 The means of developing reading skills convertot_3 The means of developing reading skills convertot_4 The means of developing reading skills convertot_5 The means of developing reading skills convertot_6 The means of developing reading skills convertot_7 The means of developing reading skills convertot_8 The means of developing reading skills convertot_9 The means of developing reading skills convertot_10 The means of developing reading skills convertot_11 The means of developing reading skills convertot_13 The means of developing reading skills convertot_14 The means of developing reading skills convertot_15 The means of developing reading skills convertot_16 The means of developing reading skills convertot_17 The means of developing reading skills convertot_18 The means of developing reading skills

    Կուրսային | Անգլերեն

    The use of information technology in English language





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 <p><strong>BIBLIOGRAPHY</strong></p> <p>&nbsp;</p> <p>1. &quot;Advanced Teaching Methods for the Technology Classroom,&quot; S. Petrina, Information Science Publishing, Hershey, USA, 2007.</p> <p>2. &quot;Adult Learning in the Digital Age. Information Technology and the Learning Society,&quot; Neil Selwyn, Stephen Gorard and John Furlong, Routledge, New York, 2006.</p> <p>3. &quot;Electronic Discourse in Language Learning and Language Teaching,&quot; edited by Lee B. Abraham and Lawrence Williams, John Benjamins Publishing Company, Amsterdam, 2009.</p> <p>4. &quot;English Language Learning and Technology: Lectures on applied linguistics in the Age of Information and Communication Technology. Volume VII,&quot; Carol A. Chapelle, John Benjamins Publishing Company, Amsterdam, 2003.</p> <p>5. &quot;ICT and Language Learning. From Print to the Mobile Phone,&quot; Marie-Madeleine Kenning, Palgrave Macmillan, New York, 2007.</p> <p>6. &quot;Information Technology and Authentic Learning: Realizing the Potential of Computers in the Primary Classroom,&quot; edited by Angela McFarlane, Routledge, New York, 1997.</p> <p>7. &quot;Information Technology in Languages for Specific Purposes. Issues and Prospects,&quot; edited by Leo van Lier, Springer Science+Business Media Inc., New York, 2006.</p> <p>8. &quot;Innovations in Learning Technologies for English language Teaching,&quot; edited by Gary Motteram, British Council, London, 2013.</p> <p>9. &quot;International Handbook of Information Technology in Primary and Secondary Education,&quot; edited by Joke Voogt and Gerald Knezek, Springer Science+Business Media Inc., New York, 2008.</p> <p>10. &quot;Language Learning in Distance Education,&quot; Cynthia White, Cambridge University Press, New York, 2003.</p> <p>11. &quot;Online Communication in Language Learning and Teaching,&quot; Marie-Noelle Lamy and Regine Hampel, Antony Rowe Ltd., Eastbourne, 2007.</p> <p>12. &quot;Social Actions for Classroom Language Learning,&quot; John Hellermann, Multilingual Matters Ltd., Clevedon, 2008.</p> <p>13. &quot;Task-Based Language Learning and Teaching with Technology,&quot; edited by Michael Thomas and Hayo Reinders, Continuum International Publishing Group, New York, 2010.</p> <p>14. &quot;The Mother Tongue English and How it Got That Way,&quot; Bill Bryson, William Morrow and Company Inc., New York, 1990.</p> <p>15. &quot;The Power of Video Technology in International Comparative Research in Education,&quot; edited by Monica Ulewicz and Alexandra Beatty, National Academy Press, Washington, 2001.</p> <p>16. &quot;User-Centered Computer Aided Language Learning, &quot;Panayiotis Zaphiris and Giorgos Zacharia, Information Science Publishing, London, 2006.</p> description_2 <p><strong>CONTENTS</strong></p> <p>&nbsp;</p> <p>Introduction</p> <p>Chapter I. The Role of the Information Technologies in Education</p> <p>1.1. A General Overview of the Information Technologies</p> <p>1.2. The&nbsp; Integration&nbsp; of&nbsp; the Information Technologies &nbsp;in&nbsp; the&nbsp; Sphere&nbsp; of&nbsp; Education</p> <p>Chapter II. The Use of the Information Technologies in Learning English as an International Language</p> <p>2.1. English as an International Language in the Age of Globalization. English Language Skills</p> <p>2.2. The Effectiveness of Using Information Technologies in English Language Classrooms</p> <p>Conclusion</p> <p>Bibliography</p> title_arm The use of information technology in English language title_eng convertot_1 The use of information technology in English language convertot_2 The use of information technology in English language convertot_3 The use of information technology in English language convertot_4 The use of information technology in English language convertot_5 The use of information technology in English language convertot_6 The use of information technology in English language convertot_7 The use of information technology in English language convertot_8 The use of information technology in English language convertot_9 The use of information technology in English language convertot_10 The use of information technology in English language convertot_11 The use of information technology in English language convertot_13 The use of information technology in English language convertot_14 The use of information technology in English language convertot_15 The use of information technology in English language convertot_16 The use of information technology in English language convertot_17 The use of information technology in English language convertot_18 The use of information technology in English language

    Կուրսային | Անգլերեն

    Understanding and traslating mild humor in William Saroyan's works





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 <p><strong>Bibliography</strong></p> <p>&nbsp;</p> <ol> <li>Bimie, A. H., &quot;Daring Young Man,&rdquo; American Magazine, 29:16-174- June 1940.</li> <li>Bracker, M., &quot;Three New Yorks,&quot; New York Times , pp, 6-7, March 31, 1940.</li> <li>Eastes, M., &quot;Footlight Parade,&quot; Theatre Arts Monthly, 23:716-17, October 1939. &rdquo; Foley, Martha, &quot;William Saroyan,&quot; Book of the Month Club News,</li> <li>December 1940 . Gilder, R., &quot;Broadway in Review,&quot; Theatre Arts Monthly, 24:404+ June 1940. Hatcher, Harlan, &quot;William Saroyan,&quot;</li> <li>English Journal, March 1939. Healey, R. C., &quot;Anderson, Saroyan, Sherwood,&quot; Catholic World, 152:174-80 November 1940.</li> <li>Heilman, G. T., &quot;Mr. William Saroyan and the Public Library,&quot; New Yorker 16:16 June 22, 1940. Matthews, T. S., &quot;Yea Sayer, &quot; New Republic 86:172-3+ March 18, 1936. Morley, Christopher, Name Is Aram,&quot; Book of the Month Club News, December 1940 . &#39;</li> <li>Nathan, G. J., &quot;Saroyan, Whirling Dervish of Fresno,&quot; American Mercury 51:303-8 November 1940. Roscoe, B., &quot;Mr. Saroyan to Us,&quot; Newsweek 12:36 November 14, 1938.</li> <li>Tagard, E., &quot;William Saroyan Who Lives Life,&quot; Scholastic 28:5 May 9, 1936. &quot;American Clowns of Criticism,&quot; Overland, M.S. 86:77-78 March 1929. &quot;A Very Young Man Named Aram,&quot; New York Times , January 19, 1941. &quot;Biographical Notes,&quot; Scholastic 35:12 November 6, 1939. &quot;Biographical Notes,&quot; Scholastic 36:12 April 22, 1940. &quot;Boys in the Back Room,&quot; New Republic 103:697-8+ November 18, 1940</li> <li>Baranauskiene, Reda, and Laura, Pociute. Challenges of Humour Translation in Fiction. Siauliai University Press, 2012.</li> <li>William H. C. &ldquo;How HumorWorks in Fiction&rdquo;, Lecture Presented at Kenyon College.Web, accessed June 25, 2009. <a href="http://www.storyinliteraryfiction.com/features/">http://www.storyinliteraryfiction.com/features/</a></li> <li>William H.C. &ldquo;Humor and Fiction&rdquo;. Web, accessed, 2014. <a href="http://www.storyinliteraryfiction.com/essay-on-humor-and-fiction/">http://www.storyinliteraryfiction.com/essay-on-humor-and-fiction/</a></li> <li>Sen, Anyndiya. &ldquo;Humor Analysis and Qualitative Research&rdquo;. 2012. PDF. <a href="http://www.sru.soc.surrey.ac.UK/">http://www.sru.soc.surrey.ac.UK/</a></li> <li>Singh, Raj Kishor. &ldquo;Humor, Irony and Satire in Literature&rdquo;. International Journal of English and Literature (IJEL), 2012. PDF <a href="http://www.academia.edu/4541187/humor_irony_and_satire/">http://www.academia.edu/4541187/humor_irony_and_satire/</a></li> </ol> description_2 <p><strong>CONTENTS</strong></p> <p>&nbsp;</p> <p>&nbsp;</p> <p><strong>INTRODUCTION</strong></p> <p><strong>Chapter 1. Humor in Literature</strong></p> <p><strong>1.2 The style of William Saroyan</strong></p> <p><strong>Chapter 2. The analysis of humor in &#39;&#39;The Barber Whose Uncle Had His Head Bitten By a Circus Tiger&quot; and in other stories</strong></p> <p><strong>2.2. The analysis of humor&nbsp; in &#39;&#39;My Name is Aram, Little Children, The Journey to Hanford and The Human Comedy&quot;</strong></p> <p><strong>Conclusion</strong></p> <p><strong>Bibliography</strong></p> title_arm Understanding and traslating mild humor in William Saroyan's works title_eng convertot_1 Understanding and traslating mild humor in William Saroyan's works convertot_2 Understanding and traslating mild humor in William Saroyan's works convertot_3 Understanding and traslating mild humor in William Saroyan's works convertot_4 Understanding and traslating mild humor in William Saroyan's works convertot_5 Understanding and traslating mild humor in William Saroyan's works convertot_6 Understanding and traslating mild humor in William Saroyan's works convertot_7 Understanding and traslating mild humor in William Saroyan's works convertot_8 Understanding and traslating mild humor in William Saroyan's works convertot_9 Understanding and traslating mild humor in William Saroyan's works convertot_10 Understanding and traslating mild humor in William Saroyan's works convertot_11 Understanding and traslating mild humor in William Saroyan's works convertot_13 Understanding and traslating mild humor in William Saroyan's works convertot_14 Understanding and traslating mild humor in William Saroyan's works convertot_15 Understanding and traslating mild humor in William Saroyan's works convertot_16 Understanding and traslating mild humor in William Saroyan's works convertot_17 Understanding and traslating mild humor in William Saroyan's works convertot_18 Understanding and traslating mild humor in William Saroyan's works

    Դիպլոմային | Անգլերեն

    21th century borowings into English language of science





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 <h1>Bibliography</h1> <p>&nbsp;</p> <ol> <li>Adams, V. 1973. An Introduction to Modern English Word-Formation. London: Longman.</li> <li>Aronoff, M. 1976. Word-formation in generative grammar. Cambridge, MA: The MIT Press.</li> <li>Antrushina G.B., Afanasyeva O.B., Morozova N.N. English Lexicology. M., 2000</li> <li>Arntz, R, &amp; Picht, H. (1991). Einf&uuml;hrung in die Terminologiearbeit. Hildesheim: Olms.</li> <li>Bates L. Hoffer <em>Language Borrowing and Language Diffusion:an Overview</em>, Intercultural Communication Studies XI:4, 2002</li> <li>Baugh A.C. &amp; Cable T. A History of the English Language (London, 1978).</li> <li>Bauer, L. 1983: English word-formation. Cambridge: Cambridge University Press.</li> <li>Bloomfield, L.1933 Language. New York: Holt, Rinehart and Winston.</li> <li>Braun, P. 1989 Internationalisms: identical vocabularies in European languages.In: Coulmas, Florian (Ed.) Language Adaptation. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 158-167.</li> <li>Braun, P., Schaeder, B., and Volmert, J. (Ed.). 1990. Internationalismen. Studien zur interlingualen Lexikologie und Lexikographie. T&uuml;bingen: Niemeyer.</li> <li>Cabr&eacute;, T. M. 1999. Terminology. Theory, methods and applications. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.</li> <li>Catford, J.C. (1965) A linguistic theory of translation: An essay in applied linguistics. Oxford: Oxford University Press.</li> <li>Collins Cobuild &ndash; English Grammar. 1998. <em>Compound Nouns, Compound Adjectives,</em> <em>Compound Verbs</em>. London: HarperCollins Publishers</li> <li>Deleger, L., Merkel, M., and Zwegenbaum, P. 2006. Contribution to Terminology Internationalization by Word Alignment in Parallel Corpora. AMIA Annual Symposium Proceedings 2006. pp. 185&ndash;189.</li> <li>Dennis M. Ritchie (March 1993). &quot;The Development of the C Language&quot;. ACM SIGPLAN Notices 28 (3): 201&ndash;208. doi:10.1145/155360.155580.</li> <li>Dyson, George. Darwin Among the Machines. p. 98.</li> <li>Farrell, P. (1990). Vocabulary in ESP: A lexical analysis of the English of electronics and a study of semi-technical vocabulary. CLCS Occasional Paper No. 25 Trinity College.</li> <li>Galperin I.R. Stylistics. M., 1977</li> <li>Hamilton, Naomi (2008-05-27). &quot;The A-Z of Programming&nbsp; Languages: AWK&quot;. ComputerWorld.com.au. Retrieved 2012-11-15Haugen, Einar. &quot;The Analysis of</li> </ol> <p>Linguistic Borrowing. &quot; Language 26 (1950) : 210-231.</p> <ol> <li>Levchenko Yaroslav,&nbsp; Neologism in the Lexical System of Modern English, USA, GRIN Verlag (October 6, 2013)</li> <li>Maria Teresa Cabr&eacute;, Terminology: theory, methods and applications, Amsterdam ; Philadelphia : J. Benjamins Pub. Co., 1999.</li> <li>Marchand, H. 1969: The categories and types of present-day English word-formation, M&uuml;nchen: Beck.</li> <li>McArthur, T. 1998. Asian Lexicography: Past, Present, and Prospective. Lexicography in Asia.</li> <li>Newmark, P. (1988a). A Textbook of Translation. Hertfordshire: Prentice Hall.</li> <li>Newmark, P. (1988b). Approaches to Translation. Hertfordshire: Prentice Hall.</li> <li>Newmark, P. (1991). About Translation: Multilingual Matters. Clevedon, Philadelphia, Adelaide: Multilingual Matters Ltd.</li> <li>Nida, E. &amp; Taber,C. (1969/1982). The theory and practice of translation. Leiden. : E. J. Brill</li> <li>Shannon, Claude E. (July 1948). &quot;A Mathematical Theory of Communication&quot;. The Bell System Technical Journal 27 (3): 379&ndash;423.</li> <li>Yowell, Y.A. &amp; Lataiwish, M.S. (2000) Principles of Translation. Libia: Dar Annahda Alarabiya.</li> <li>Talbot J., Taylor. Linguistic Theory and Structural Stylistics. - Oxford: Pergamon Press, 1981.Thomason, Weinreich, U. (1953) Languages in contact. Mouton.</li> <li>Арбекова Т.И. Лексикология английского языка. М.: &laquo;Высшая школа&raquo;. 1977.</li> <li>Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка, М.: &laquo;Высшая школа&raquo;. 1986.</li> <li>Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка. М.: Просвещение. 1983.</li> <li>Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов М.: Советская энциклопедия. 1996</li> <li>Антрушина Г. Б., Афанасьева О. В., Морозова Н. Н.&nbsp; Лексикология английского языка: Учеб. пособие для студентов. &mdash; М.: Дрофа, 1999. &mdash; 288с., s. 45)</li> <li>Гореликова С. Н. Природа термина и некоторые особенности терминообразования в английском языке // Вестник ОГУ. 2002. №6.</li> <li>Заботкина В.И. Новая лексика современного английского языка. М.: &laquo;Высшая школа&raquo;. 1989.</li> <li>Карпов А.К. Учебный словарь лингвистический терминов и понятий. Нижневартовск: Издательство НГПИ. 2002.</li> <li>Комиссаров В. Н., Коралова А. Л. Практикум по переводу с английского языка на русский. &ndash; М.: Высшая школа, 1990. &ndash; С.84-87.</li> <li>Манерко Л.А &laquo;English through the History of the British People&raquo;. Рязань: Рязанский государственный педагогический университет им. С.А. Есенина. 1998.</li> <li>Матюшенков В.С. Dictionary of slang in North America, Great Britain and Australia. М.: &laquo;Флинта&raquo;, &laquo;Наука&raquo;, 2002.</li> <li>Пумпянский А.Л. Лексические закономерности научной и технической литературы. Англо-русские эквиваленты. Калининград, 1980<strong>.</strong></li> <li>Смирницкий А.И. Лексикология английского языка. М.: 1998</li> <li>Соколов И.М. Современная русская лексикология. М.: Высшая школа. 2001.</li> <li>Толикина Е. Н. Некоторые лингвистические проблемы изучения термина // Лингвистические проблемы научно-технической терминологии.</li> <li>Хейли А. Окончательный диагноз. Книга для чтения на англ. яз. &ndash; Л.: Просвещение, 1978. &ndash; С.160.</li> </ol> <p>&nbsp;</p> <ul style="list-style-type:circle"> <li>&nbsp;</li> </ul> <p>&nbsp;</p> <ol> <li>Ayto, John. (1999). Twentieth Century Words. Oxford: Oxford University Press.</li> <li>Barnhart, Clarence, L., Steinmetz, Sol., and Barnhart, K. Robert. (1980). The Second Barnhart Dictionary of New English. New York: Barnhart Books.</li> <li>Cambridge International Dictionary of English . &ndash; Cambridge University Press, 1995.161</li> <li>Crystal, David. (1997) A Dictionary of Linguistics and Phonetics (4th Edition). Oxford and Cambridge (Mass., USA): Blackwell Publishers Ltd.</li> <li>Green, Johnathan. (1991). Bloomsbury Neologisms: New Words since 1960. London: Bloomsbury Pub. Ltd.</li> <li>Hartmann, Reinhardt and James, Gregory. (1998). Dictionary of Lexicography. London: Routledge.</li> <li>Isaacs, Alan. (1996). A Dictionary of Physics (3rd Edition). Oxford and New York: Oxford Univ. Press.</li> <li>Illingworth, Valerie. (1998). Dictionary of Electronics. London: Penguin Books.</li> <li>Illingworth, Valerie. (1996). Oxford Dictionary of Computing. Oxford: Oxford Univ. Press.</li> <li>The New Hacker&#39;s Dictionary. Compiled by Eric S. Raymond&nbsp; (Third ed.). 1996.</li> <li>Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов, ИЗДАТЕЛЬСТВО &laquo;СОВЕТСКАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ&raquo;, МОСКВА, 1966</li> </ol> description_2 <p><strong>Contents</strong></p> <p>&nbsp;</p> <p>&nbsp;</p> <p>Introduction</p> <p>Chapter 1 Language of Science</p> <p>1.1&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Language of Science</p> <p>1.2.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Modern Scientific and Technological Words in English</p> <p>Chapter 2. Borrowings in English Language</p> <p>2.1.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; The Reason of Appearance of Borrowed Words</p> <p>2.2.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Classification of Borrowings</p> <p>2.3.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 21st century borrowings into English language of science from other Languages</p> title_arm 21th century borowings into English language of science title_eng convertot_1 21th century borowings into English language of science convertot_2 21th century borowings into English language of science convertot_3 21th century borowings into English language of science convertot_4 21th century borowings into English language of science convertot_5 21th century borowings into English language of science convertot_6 21th century borowings into English language of science convertot_7 21th century borowings into English language of science convertot_8 21th century borowings into English language of science convertot_9 21th century borowings into English language of science convertot_10 21th century borowings into English language of science convertot_11 21th century borowings into English language of science convertot_13 21th century borowings into English language of science convertot_14 21th century borowings into English language of science convertot_15 21th century borowings into English language of science convertot_16 21th century borowings into English language of science convertot_17 21th century borowings into English language of science convertot_18 21th century borowings into English language of science

    Դիպլոմային | Անգլերեն

    A cognitive - semantic study of English idioms on education





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 <h1><a name="_Toc510388218">LIST OF USED LITERATURE</a></h1> <ol> <li>Alekhina A. I. 1982. The Study Of Idioms In Modern English (Idiomatic English). Minsk: Higher school, p. 279</li> <li>Fraser, B. (1970). Idioms within a transformational grammar. Foundations of Language, 6, p. 23</li> <li>https://www.merriam-webster.com/dictionary/idioms</li> <li>Malmkjar K. The linguistics encyclopedia. &ndash; New York: Routledge, 1996. &ndash; p.304</li> <li>Pawley, A. and Syder, F.H. (1983). Two puzzles for linguistic theory Language and Communication. New York: Longman. p. 215</li> <li>Мюллер В. Англо-русский словарь. &mdash; М.: &laquo;Русский язык&raquo;, 1978.</li> <li>Сытель В.В. Разговорные английские идиомы. &mdash; М.: Просвещение, 1971.</li> <li>Teliya V. N. 1986. Connotative aspect of semantics of nominative units. M.: Science, p. 102.</li> <li>Geoffrey Chaucer. 1868. The Canterbury Tales and Other Poems.William P. Nimmo,&nbsp; p. 125</li> <li><a href="https://www.lovetoknow.com/member/66~rachel-hanson">Rachel Hanson</a> . How to Say, &quot;Love Is Blind,&quot; in French. Available at: <a href="https://french.lovetoknow.com/french-phrases/how-say-love-is-blind-french">https://french.lovetoknow.com/french-phrases/how-say-love-is-blind-french</a></li> <li>Frnando, Thilack. S. Idioms and Idiomacity. Oxford University Press</li> <li>&nbsp;</li> </ol> <p>&nbsp;</p> <p>Dictionaries</p> <ol> <li>Farlex Dictionary of Idioms. &copy; 2015 Farlex, Inc</li> <li>Farlex Partner Idioms Dictionary &copy; Farlex 2017</li> <li>McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs. &copy; 2002 by The McGraw-Hill Companies, Inc.</li> <li>The American Heritage&reg; Dictionary of Idioms by Christine Ammer. Copyright &copy; 2003, 1997 by The Christine Ammer 1992 Trust. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company.</li> <li>Webster&#39;s Third New International Dictionary of the English Language, Unabridged. Merriam-Webster, 1993.</li> <li>Collins English to Spanish Dictionary</li> <li><a href="https://bararanonline.com/%D5%AF%D6%80%D5%A9%D5%B8%D6%82%D5%A9%D5%B5%D5%B8%D6%82%D5%B6">https://bararanonline.com/%D5%AF%D6%80%D5%A9%D5%B8%D6%82%D5%A9%D5%B5%D5%B8%D6%82%D5%B6</a></li> <li>Flavel Linda Dictionary of idioms and Their Origin. 1992. London.</li> <li>Աշոտ Մուրադի Սուքիասյան եւ Սերգեյ Աշոտի Գալստյան։ Հայոց լեզվի դարձվածաբանական բառարան Երեւանի Համալսարանի Հրատարակչություն, Երեւան, 1975։</li> </ol> description_2 <p><strong>CONTENTS</strong></p> <p><strong><a href="#_Toc510388207">INTRIDUCTION</a></strong></p> <p><strong><a href="#_Toc510388208">CHAPTER&nbsp;</a></strong></p> <p><a href="#_Toc510388209">IDIOMATICY IN ENGLISH</a></p> <p><a href="#_Toc510388210">1.1 General characteristics of idioms</a></p> <p><a href="#_Toc510388211">1.2&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Types of idioms</a></p> <p><strong><a href="#_Toc510388212">CHAPTER 2</a></strong></p> <p><strong><a href="#_Toc510388213">IDIOMS ON EDUCATION IN ENGLISH AND ARMENIAN</a></strong></p> <p><a href="#_Toc510388214">2.1The Structural Analysis Of English Idioms</a></p> <p><a href="#_Toc510388216">2.2The Semantic Analysis of Idioms on Love and Frendship</a></p> <p><strong><a href="#_Toc510388217">CONCLUSION</a></strong></p> <p><strong><a href="#_Toc510388218">LIST OF USED LITERATURE</a></strong></p> title_arm A cognitive - semantic study of English idioms on education title_eng convertot_1 A cognitive - semantic study of English idioms on education convertot_2 A cognitive - semantic study of English idioms on education convertot_3 A cognitive - semantic study of English idioms on education convertot_4 A cognitive - semantic study of English idioms on education convertot_5 A cognitive - semantic study of English idioms on education convertot_6 A cognitive - semantic study of English idioms on education convertot_7 A cognitive - semantic study of English idioms on education convertot_8 A cognitive - semantic study of English idioms on education convertot_9 A cognitive - semantic study of English idioms on education convertot_10 A cognitive - semantic study of English idioms on education convertot_11 A cognitive - semantic study of English idioms on education convertot_13 A cognitive - semantic study of English idioms on education convertot_14 A cognitive - semantic study of English idioms on education convertot_15 A cognitive - semantic study of English idioms on education convertot_16 A cognitive - semantic study of English idioms on education convertot_17 A cognitive - semantic study of English idioms on education convertot_18 A cognitive - semantic study of English idioms on education

     

    Եթե չեք գտել նյութը դուք կարող եք պատվիրել այն Արագ, հարմար, հուսալի, մատչելի