Մենք հանդիսանում ենք կապող օղակ հեղինակների և պատվիրատուների միջև:

Որոնման արդյունք ( - Անգլերեն գտնվել է 1028 նյութ)


    Ռեֆերատ | Անգլերեն

    Donkey skin





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1
    1. Perrault, Charles. "Donkeyskin". University of Pittsburgh. Retrieved 7 June 2011.
    2.  Lang, Andrew (ed.). "Donkeyskin". The Grey Fairy Book. SurLaLune Fairy Tales. Retrieved 7 June 2011.
    3.  Bottigheimer, Ruth. "Before Contes du temps passe (1697): Charles Perrault's Griselidis, Souhaits and Peau". The Romantic Review, Volume 99, Number 3. pp. 175-189
    4.  Heiner, Heidi Anne. "Tales Similar to Donkeyskin". SurLaLune Fairy Tales. Retrieved 7 June 2011.
    5. Goldberg, Christine. “The Donkey Skin Folktale Cycle (AT 510B).” Journal of American   Folklore. 110.435 (1997): 28-46. Web. 5 Oct. 2011. <http://www.jstor.org/stable          
    6. Hallett, Martin and Barbara Karasek. eds. Folk and Fairy Tales. 4th ed. Canada: Broadview Press, 2009. Print.
    7. Knapp, Bettina L. French Fairy Tales: A Jungian Approach. Albany: State University of        New York Press, 2003. Print
    8. Perrault, Charles. “Cinderella.” The Blue Fairy Book. Ed. Andrew Lang. New York: Dover Publications, 1965. 64-71. Print.
    9. Rowe, Karen E. “Feminism and Fairy Tales.” Don’t Bet on the Prince: Contemporary            Feminist Fairy Tales in North America and England. Ed. Jack Zipes. New York:             Routledge, 1989. 209-226. Print.
    10. Sale, Roger. Fairy Tales and After: From Snow White to E.B. White. Cambridge, Mass.:           Harvard University Press, 1978. Print.

     

     

     

    description_2

     

    Introduction

    Main Body

    Conclusion

    Bibliography

     

    title_arm Donkey skin title_eng convertot_1 Donkey skin convertot_2 Donkey skin convertot_3 Donkey skin convertot_4 Donkey skin convertot_5 Donkey skin convertot_6 Donkey skin convertot_7 Donkey skin convertot_8 Donkey skin convertot_9 Donkey skin convertot_10 Donkey skin convertot_11 Donkey skin convertot_13 Donkey skin convertot_14 Donkey skin convertot_15 Donkey skin convertot_16 Donkey skin convertot_17 Donkey skin convertot_18 Donkey skin

    Կուրսային | Անգլերեն

    English impact on Armenian





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1
    1. Manfred Görlach / John Benjamins B.V., 2003, English Words Abroad. 
    2. Manfred Görlach, 2002, English In Europe, Oxford University Press.
    3. Arzoz, Xabier, ed. ,2008.Respecting Linguistic Diversity in the European Union. Amsterdam: John Benjamins.
    4. Busse, Ulrich, 2005, "The impact of lexical borrowing from English on German: Facts, figures, and attitudes." In The Globalisation of English and the English Language Classroom, edited by Claus Gnutzmann and Frauke Intemann, 57-70. Tübingen: Narr.
    5. Concise Oxford Companion to the English Language. Oxford: Oxford University Press, 1998. http://www.encyclopedia.com/doc/1O29- ANGLICISM.html.
    6. Fischer, Roswitha. 1998.Lexical Change in Present-Day English. A Corpus-Based Study of the Motivation, Institutionalization, and Productivity of Creative Neologisms. Tübingen: Narr
    7. Geeraerts, Dirk. 1997. Diachronic Prototype Semantics. A Contribution to Historical Lexicology. Oxford: Clarendon,
    8. Görlach, Manfred, ed. A Dictionary of European Anglicisms.
    9. Dictionary of Anglicisms in Sixteen European Languages. Oxford: Oxford University Press, 2001. —. ed. An Annotated Bibliography of European Anglicisms. Oxford: Oxford University Press, 2002.
    10. Hock, Hans Henrich, 1991, Principles of Historical Linguistics. Berlin: Mouton de Gruyter.
    11. Juaristi, Patxi, Timothy Reagan and Humphrey Tonkin. 2008, "Language Diversity in the European Union. An Overview." In Respecting Linguistic Diversity in the European Union, edited by Xabier Arzoz, 47-72. Amsterdam: John Benjamins,
    12. Mollin, Sandra. 2006. Euro-English. Assessing Variety Status. Tübingen: Narr.
    13. Moore, Kate and Krista Varantola , 2005, "Anglo-Finnish Contacts: Collisions and Collusions." In In and Out of English: For Better, For Worse?, edited by Gunilla Anderman and Margaret Rogers, 133-52. Clevedon: Multilingual Matters Ltd.
    14. Onysko, Alexander, 2005, "English Code-Switching in the German Newsmagazine Der Spiegel." TRANS. Internet-Zeitschrift für Kulturwissenschaften.
    15. Anglicisms in German. 2007.Borrowing, Lexical Productivity, and Written Codeswitching. Berlin: de Gruyter. http://www.inst.at/trans/16Nr/01_4/onysko16.htm.  
    16. Oxford English Dictionary. Oxford: Oxford University Press, 1989, online since 2000. www.oed.com.
    17. Gunilla M. Anderman, Margaret Rogers,  In and Out of English: For Better, for Worse? http://books.google.am/books?id=VUA59WvmQOQC&printsec=frontcover&dq=online+books+on+anglicisms#v=onepage&q=&f=false
    18. R. R. K. Hartmann, 1996, The English language in Europe, published in Intellect Ltd.
    19. Crystal, D. 2003, English as a Global Language. 2nd edn. Cambridge: CUP.
    20. Cristiano Furiassi,Virginia Pulcini, Félix Rodríguez González, 2002, The Anglicization of European, Lexis
    21. Gorlach, M. (ed.). 2002. English in Europe. Oxford: OUP.
    22. Stefania Taviano,  2002,  English as a Lingua Franca: Implications for Translator and Interpreter.
    23. Seta Kazandjian, The Effects of Bilingualism and Acculturation on Neuropsychological Test.

     

    description_2

    Introduction

    Chapter  1. Anglicism in Europe and Borrowings

    Chapter  2. Anglicism in Armenian. Impact of English on Armenian.

    Conclusion

    Bibliography

     

     

     

     

    title_arm English impact on Armenian title_eng convertot_1 English impact on Armenian convertot_2 English impact on Armenian convertot_3 English impact on Armenian convertot_4 English impact on Armenian convertot_5 English impact on Armenian convertot_6 English impact on Armenian convertot_7 English impact on Armenian convertot_8 English impact on Armenian convertot_9 English impact on Armenian convertot_10 English impact on Armenian convertot_11 English impact on Armenian convertot_13 English impact on Armenian convertot_14 English impact on Armenian convertot_15 English impact on Armenian convertot_16 English impact on Armenian convertot_17 English impact on Armenian convertot_18 English impact on Armenian

    Կուրսային | Անգլերեն

    English Nuclear Tones





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1
    1. Beckman, M. E., Hirschberg, J., & Shattuck-Hufnagel, S. (2005). "The original ToBI system and the evolution of the ToBI framework". In S.-A. Jun, ed., Prosodic Typology: The Phonology of Intonation and Phrasing, pp. 9-54. Oxford University Press.
    2. Chun, D.M. (2002) Discourse Intonation in L2: From theory and research to practice, University of California, Santa Barbara
    3. Crombie, W. (1987) "Intonation in English: A systematic perspective".
    4. Halliday, M.A.K. (1967) Intonation and grammar in British English, The Hague: Mouton.
    5. Halliday, M.A.K. (1985) An introduction to Functional Grammar, London: Edward Arnold.
    6. Pierrehumbert, J. B., & Beckman, M. E. (1988). Japanese Tone Structure (Linguistic Inquiry Monograph Series No. 15). MIT Press.
    7. Pike, K.L. (1945) The intonation of American English, Ann Arbor: University of Michigan Press.
    8. Марина Алексеевна Соколова, Ксения Павловна Гинтовт, Леонид Александрович Кантер, Надежда Ивановна Крылова, Ирина Сергеевна Тихонова, Галина Александровна Шабадаш,  ПРАКТИЧЕСКАЯ ФОНЕТИКА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА, Москва, ≪Гуманитарный издательский центр ВЛАДОС≫ 1997
    9. С.Ф. Леонтьева, Теоретическая фонетика  английского языка, Москва.
    description_2

    Introduction

    Intonation and Tones

    Tones in Academic Style

    Tones in Declamatory Style

    Conclusion

    Bibliography

     

    title_arm English Nuclear Tones title_eng convertot_1 English Nuclear Tones convertot_2 English Nuclear Tones convertot_3 English Nuclear Tones convertot_4 English Nuclear Tones convertot_5 English Nuclear Tones convertot_6 English Nuclear Tones convertot_7 English Nuclear Tones convertot_8 English Nuclear Tones convertot_9 English Nuclear Tones convertot_10 English Nuclear Tones convertot_11 English Nuclear Tones convertot_13 English Nuclear Tones convertot_14 English Nuclear Tones convertot_15 English Nuclear Tones convertot_16 English Nuclear Tones convertot_17 English Nuclear Tones convertot_18 English Nuclear Tones

    Կուրսային | Անգլերեն

    Fitzgeralds style and lexical stylistic devices in the Novel Tenden is the Night





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1

    1.                       Fitzgerald, F. Scott. The Great Gatsby. New York: Scribner, 2004. 

    2.                       Fitzgerald, F. Scott. Tender is the Night. New York: Charles Scribner’s Sons, 1962. 

    3.                       The Composition of Tender Is the Night. MJ. Bruccoli. 1963.

    4.                        "IMDB listing for "Alice in den Städten"". Retrieved 2010-04-23

    5.                       Tredell, Nicolas (16 September 2006). "Tender Is the Night article"The Literary Encyclopedia. Retrieved 2007-03-07.

    URLs

    http://www.miramax.com/watch?v=R1OG1oYjoZ_LMbMpT9eLdPzrTk_odPca

     

    description_2

    INTRODUCTION

    CHAPTER 1.

    Style of Scott Fitzgerald

    CHAPTER 2.

    Stylistic devices in Tender Is the Night

    CONCLUSION

    REFERANCES

    title_arm Fitzgeralds style and lexical stylistic devices in the Novel Tenden is the Night title_eng convertot_1 Fitzgeralds style and lexical stylistic devices in the Novel Tenden is the Night convertot_2 Fitzgeralds style and lexical stylistic devices in the Novel Tenden is the Night convertot_3 Fitzgeralds style and lexical stylistic devices in the Novel Tenden is the Night convertot_4 Fitzgeralds style and lexical stylistic devices in the Novel Tenden is the Night convertot_5 Fitzgeralds style and lexical stylistic devices in the Novel Tenden is the Night convertot_6 Fitzgeralds style and lexical stylistic devices in the Novel Tenden is the Night convertot_7 Fitzgeralds style and lexical stylistic devices in the Novel Tenden is the Night convertot_8 Fitzgeralds style and lexical stylistic devices in the Novel Tenden is the Night convertot_9 Fitzgeralds style and lexical stylistic devices in the Novel Tenden is the Night convertot_10 Fitzgeralds style and lexical stylistic devices in the Novel Tenden is the Night convertot_11 Fitzgeralds style and lexical stylistic devices in the Novel Tenden is the Night convertot_13 Fitzgeralds style and lexical stylistic devices in the Novel Tenden is the Night convertot_14 Fitzgeralds style and lexical stylistic devices in the Novel Tenden is the Night convertot_15 Fitzgeralds style and lexical stylistic devices in the Novel Tenden is the Night convertot_16 Fitzgeralds style and lexical stylistic devices in the Novel Tenden is the Night convertot_17 Fitzgeralds style and lexical stylistic devices in the Novel Tenden is the Night convertot_18 Fitzgeralds style and lexical stylistic devices in the Novel Tenden is the Night

    Կուրսային | Անգլերեն

    Fitzgeralds style and lexical stylistic devices in the Novel The Great Gatsby





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1

     [1] Associated Content. (2004). T. S. Eliot’s genre, writing style, issues and their relevance today. http://www. associatedcontent. com/article/119569/ts_eliots_genre_writing_style

    [2] Baughman, Judith S. and Broccoli, Matthew J. (2000). Literary Masters Series (Vol.1 Fitzgerald). Farmington Hills, Michigan: The Gale Group.

     [3] Berman, Ronald. (2001). Fitzgerald, Hemingway, and The Twenties. London: the University of Alabama press.

    [4] Bewley, Marius. (1963). Scott Fitzgerald’s criticism of America. In. Mizener, Arthur. (Ed.) F. Scott Fitzgerald: A Collection of Critical Essays (p. 125). Englewood Cliffs: Prentice-Hall.

     [5] Booth, Wayne C. (1961). The Rhetoric of Fiction. Harmondsworth: Penguin Books Ltd.

     [6] Bruccoli, Matthew J. (1971). ed. Profile of F. Scott Fitzgerald. Columbus, Ohio: Merrill.

    [7] Bruccoli, Matthew J. (1985). ed. New Essays on The Great Gatsby. Cambridge: Cambridge University Press.

    [8] Bullock, Alan, Oliver S. Brass and Stephen Trombley. ed. (1988). The Fontana Dictionary of Modern Thought. Fontana Press.

     [9] Callahan, John. F. (1972). The Illusion of a Nation: Myth and History in the Novel of F. Scott Fitzgerald. Illinois: University of Illinois Press.

     [10] Carter, Ronald and Paul Simpson. (1995). Language, Discourse, and Literature: An Introductory Reader in Discourse Stylistics. London: New York Taylor& Francis Routledge.

    [11] Cooperman, Stanley. (1996). Scott Fitzgerald’s The Great Gatsby

    [12] Chen xihua. (2006). On Description of Daisy’s Voice in The Great Gatsby. In Qujing Normal School Newspaper.

    [13] Donaldson, Scott. ed. (1984). Critical Essays on F. S. Fitzgerald’s The Great Gatsby. Boston: G.K.Hall.

    [14] Eble, Kenneth. ed. (1973). F. Scott Fitzgerald: A Collection of Criticism. New York: McGraw-Hill.

    [15] Fitzgerald, Francis Scott. (2003). The Great Gatsby. Qingdao: Qingdao Press

    [16] Hook, Andrew. (2002). F. Scott Fitzgerald: a literary life. Basingstoke: Palgrave Macmillan. [17] Jakobson, Roman. (1976). Linguistics and poetics. In. Chatman S. & Levin S. (Ed.) Essays on the Language of Literature (pp.299-303)

    [18] Leech, G. N. and M. H. Short. (2000). Style in Fiction: A Linguistic Introduction to English Fictional Prose. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.

    [19] Long, Robert Emmet. (1979). The Achieving of The Great Gatsby. Lewisburg Pa.: Bucknell University Press.

    [20] Miller, James E., Jr. (1964). F. Scott Fitzgerald: His Art and His Technique. New York: New York University Press.

    [21] Ma Ruixiang. (2004). On Color Description of Scott Fitzgerald’s Writings. In Shenyang University Newspaper

    [22] Neufeldt, Victoria and David b. Guralnik. ed. (1997). Webster’s New World College Dictionary. Macmillan.

    [23] Thornborrow, Joanna. (2000). Patters in Language: Stylistics for Students of Language and Literature. Beijing: Foreign language Teaching and Researching press.

    [24] Tory, William. (1945). Scott Fitzgerald–the authority of failure. In Arthur Mizener (Ed.). F.Scott Fitzgerald - A Collection of Critical Essays. Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall.

    [25] Piper, Henry Dan. ed. (1970). Fitzgerald’s The Great Gatsby: The Novel, the Critics, the Background. New York: Scribners.

    [26] Posnock, Ross. (1984). Fitzgerald’s critique of capitalism in The Great Gatsby. In. Donaldson, Scott. (Ed.) Critical Essays on F. S. Fitzgerald‟s The Great Gatsby. Boston: G.K.Hall.

    [27] Pelzer, Linda Claycomb. (2000). Student Companion to F. Scott Fitzgerald. Westport, Conn: Greenwood Press.

    [28] Prigozy, Ruth. ed. (2001). The Cambridge Companion to F. Scott Fitzgerald. Cambridge: Cambridge University Press.

    [29] Wright, Laura & Hope, Jonathan. (2000). Stylistics: A Practical Coursebook. Beijing: Foreign Languages Teaching and Research Press.

     

    description_2

    INTRODUCTION

    CHAPTER 1.

     Fitzgerald’s style

    CHAPTER 2.

     Lexical stylistic devices in novel “The Great Gatsby”

    CONCLUSION

    REFERENCES

    title_arm Fitzgeralds style and lexical stylistic devices in the Novel The Great Gatsby title_eng convertot_1 Fitzgeralds style and lexical stylistic devices in the Novel The Great Gatsby convertot_2 Fitzgeralds style and lexical stylistic devices in the Novel The Great Gatsby convertot_3 Fitzgeralds style and lexical stylistic devices in the Novel The Great Gatsby convertot_4 Fitzgeralds style and lexical stylistic devices in the Novel The Great Gatsby convertot_5 Fitzgeralds style and lexical stylistic devices in the Novel The Great Gatsby convertot_6 Fitzgeralds style and lexical stylistic devices in the Novel The Great Gatsby convertot_7 Fitzgeralds style and lexical stylistic devices in the Novel The Great Gatsby convertot_8 Fitzgeralds style and lexical stylistic devices in the Novel The Great Gatsby convertot_9 Fitzgeralds style and lexical stylistic devices in the Novel The Great Gatsby convertot_10 Fitzgeralds style and lexical stylistic devices in the Novel The Great Gatsby convertot_11 Fitzgeralds style and lexical stylistic devices in the Novel The Great Gatsby convertot_13 Fitzgeralds style and lexical stylistic devices in the Novel The Great Gatsby convertot_14 Fitzgeralds style and lexical stylistic devices in the Novel The Great Gatsby convertot_15 Fitzgeralds style and lexical stylistic devices in the Novel The Great Gatsby convertot_16 Fitzgeralds style and lexical stylistic devices in the Novel The Great Gatsby convertot_17 Fitzgeralds style and lexical stylistic devices in the Novel The Great Gatsby convertot_18 Fitzgeralds style and lexical stylistic devices in the Novel The Great Gatsby

    Էսսե | Անգլերեն

    Bizet Karmen





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 description_2 title_arm Bizet Karmen title_eng convertot_1 Bizet Karmen convertot_2 Bizet Karmen convertot_3 Bizet Karmen convertot_4 Bizet Karmen convertot_5 Bizet Karmen convertot_6 Bizet Karmen convertot_7 Bizet Karmen convertot_8 Bizet Karmen convertot_9 Bizet Karmen convertot_10 Bizet Karmen convertot_11 Bizet Karmen convertot_13 Bizet Karmen convertot_14 Bizet Karmen convertot_15 Bizet Karmen convertot_16 Bizet Karmen convertot_17 Bizet Karmen convertot_18 Bizet Karmen

    Էսսե | Անգլերեն

    The Images of Love and the Beloved in English Sonnets





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1
    1. Cuddon, J. A. (1977). A Dictionary of Literary Terms. Revised edition. Harmondsworth: Penguin Books Ltd.
    2. Cousins, A. D., 1950—Shakespeare’s Sonnets and Narrative Poems / A. D. Cousins. p. cm. — Longman medieval and Renaissance Library.
    3. Gredina I. V.  The Period of Renaissance in English Literature. Tomsk: TPU Publishing House, 2009. — 111 p.   http://portal.tpu.ru:7777/SHARED/g/GREDINA/four/Tab/renessans.pdf
    4. Hu J. L. (2001). The Starry Heavens: English Renaissance Poetry and Traditional Cosmology. Beijing: Peking UP.
    5. Leishman, B.  The Art of Marvell’s Poetry. London, 1978, London, 1966

    Lord, George, de F.. Innocence and Experience in The 

    description_2 title_arm The Images of Love and the Beloved in English Sonnets title_eng convertot_1 The Images of Love and the Beloved in English Sonnets convertot_2 The Images of Love and the Beloved in English Sonnets convertot_3 The Images of Love and the Beloved in English Sonnets convertot_4 The Images of Love and the Beloved in English Sonnets convertot_5 The Images of Love and the Beloved in English Sonnets convertot_6 The Images of Love and the Beloved in English Sonnets convertot_7 The Images of Love and the Beloved in English Sonnets convertot_8 The Images of Love and the Beloved in English Sonnets convertot_9 The Images of Love and the Beloved in English Sonnets convertot_10 The Images of Love and the Beloved in English Sonnets convertot_11 The Images of Love and the Beloved in English Sonnets convertot_13 The Images of Love and the Beloved in English Sonnets convertot_14 The Images of Love and the Beloved in English Sonnets convertot_15 The Images of Love and the Beloved in English Sonnets convertot_16 The Images of Love and the Beloved in English Sonnets convertot_17 The Images of Love and the Beloved in English Sonnets convertot_18 The Images of Love and the Beloved in English Sonnets

    Էսսե | Անգլերեն

    Academic Integrity





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1
    1. Harvey, Gordon. Writing with Sources; A Guide for Harvard Students, 1995, 21 http://icg.harvard.edu/~sources/
    2. Hodges, John C. et al., Harbrace College Handbook, 13th Edition, 1998, G-38.
    3. Jones Lars R., Academic Integrity & Academic Dishonesty: A Handbook About Cheating & Plagiarism, 2001, Florida Institute of Technology, Melbourne, Florida  
    4. Шаршекеева, K. Принцип академическoй честности как основа деятельности современного университета
    5. http://elibrary.auca.kg:8080/dspace/bitstream/123456789/141/1/Sharshekeeva_Printsip%20akademicheskoi%20chestnosti.pdf, с.10
    6. http://www.academicintegrity.org
    description_2 title_arm Academic Integrity title_eng convertot_1 Academic Integrity convertot_2 Academic Integrity convertot_3 Academic Integrity convertot_4 Academic Integrity convertot_5 Academic Integrity convertot_6 Academic Integrity convertot_7 Academic Integrity convertot_8 Academic Integrity convertot_9 Academic Integrity convertot_10 Academic Integrity convertot_11 Academic Integrity convertot_13 Academic Integrity convertot_14 Academic Integrity convertot_15 Academic Integrity convertot_16 Academic Integrity convertot_17 Academic Integrity convertot_18 Academic Integrity

    Էսսե | Անգլերեն

    Movses Khorenatsi and Ghazar Parpetsi





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1
    1. Աբեղյան Մ., Երկեր, հ.Գ, Երևան, 1968:
    2. Այվազյան, Ա.,Հայաստանի պատմության լուսաբանումը ամերիկյան պատմագրության մեջ. - Եր. «Արտագերս» հրատ., 1998:
    3. Ղազար Փարպեցի, Հայոց Պատմություն, Թուղթ Վահան Մամիկոնյանին, աշխարհաբար թարգմանությունը և ծանոթագրությունները Բագրատ Ուլուբաբյանի, Երևան, 1982:
    4. Սիմոնյան Լ. Ա. “Մովսես Խորենացու “Հայոց պատմության” մի սկզբնաղբյուրի մասին”  , http://hpj.asj-oa.am/5551/1/1991-2(87).pdf
    5. Саркисян Г.Х. Черты эллинизма в духовной культуре Древней Армении // Историко-филологический журнал. Ер., 1976. № 3.
    6. Саркисян Г.Х. Пер. с древнеарм., введ. и примеч. к кн.: Мовсес Хоренаци. «История Армении». Ер., 1990, XXXVI

     

    description_2 title_arm Movses Khorenatsi and Ghazar Parpetsi title_eng convertot_1 Movses Khorenatsi and Ghazar Parpetsi convertot_2 Movses Khorenatsi and Ghazar Parpetsi convertot_3 Movses Khorenatsi and Ghazar Parpetsi convertot_4 Movses Khorenatsi and Ghazar Parpetsi convertot_5 Movses Khorenatsi and Ghazar Parpetsi convertot_6 Movses Khorenatsi and Ghazar Parpetsi convertot_7 Movses Khorenatsi and Ghazar Parpetsi convertot_8 Movses Khorenatsi and Ghazar Parpetsi convertot_9 Movses Khorenatsi and Ghazar Parpetsi convertot_10 Movses Khorenatsi and Ghazar Parpetsi convertot_11 Movses Khorenatsi and Ghazar Parpetsi convertot_13 Movses Khorenatsi and Ghazar Parpetsi convertot_14 Movses Khorenatsi and Ghazar Parpetsi convertot_15 Movses Khorenatsi and Ghazar Parpetsi convertot_16 Movses Khorenatsi and Ghazar Parpetsi convertot_17 Movses Khorenatsi and Ghazar Parpetsi convertot_18 Movses Khorenatsi and Ghazar Parpetsi

    Էսսե | Անգլերեն

    Yeghishe and Buzand





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1

     

    1. Աբեղյան Մ.  Երկեր, հ. Գ, Երևան, ԳԱ, 1968:
    2. Ադոնց Ն., Երկեր, հ. Ա, Ե., 2006:
    3. «Հայ ժողովրդի պատմություն»: Հտ. Բ, Երևան, ԳԱ, 1984:
    4. Մելիք-Օհանջանյան Կ. Տիրան-Տրդատի վեպը ըստ Փավստոս Բուզանդի. - Տեղեկագիր հաս. գիտ., 1947, No. 6:
    5. Փավստոս Բուզանդ. Պատմություն հայոց: Թարգմ., ներած, և թարգմանություններն Ստ. Մալխասյանցի. Երևան, «Հայաստան», 1968:
    6. Адонц Н. Фауст Византийский как историк. - "Христианский Восток", 1922, VI, вып. 3:

     

     

    description_2 title_arm Yeghishe and Buzand title_eng convertot_1 Yeghishe and Buzand convertot_2 Yeghishe and Buzand convertot_3 Yeghishe and Buzand convertot_4 Yeghishe and Buzand convertot_5 Yeghishe and Buzand convertot_6 Yeghishe and Buzand convertot_7 Yeghishe and Buzand convertot_8 Yeghishe and Buzand convertot_9 Yeghishe and Buzand convertot_10 Yeghishe and Buzand convertot_11 Yeghishe and Buzand convertot_13 Yeghishe and Buzand convertot_14 Yeghishe and Buzand convertot_15 Yeghishe and Buzand convertot_16 Yeghishe and Buzand convertot_17 Yeghishe and Buzand convertot_18 Yeghishe and Buzand

    Ռեֆերատ | Անգլերեն

    Food idioms





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1
    1. Vinogradov V.V. The main types of phraseological units in the Russian language. / / Selected Works. Lexicology and lexicography. - M., 1977 - p.140-161.
    2. Smirnitsky A.I. Lexicology of the English language. -M.: Foreign Literature, 1956. - 260.
    3. Kunin A.V. Course of phraseology of modern English. - Dubna: Phoenix 2005. - 488 p.
    4. Kunin A.V. English phraseology: Textbook. - M., 1970.
    5. Longman Dictionary of Contemporary English (2003).
    6. Random House Dictionary: 2009. http://dictionary.reference.com/browde/idiom
    description_2 title_arm Food idioms title_eng convertot_1 Food idioms convertot_2 Food idioms convertot_3 Food idioms convertot_4 Food idioms convertot_5 Food idioms convertot_6 Food idioms convertot_7 Food idioms convertot_8 Food idioms convertot_9 Food idioms convertot_10 Food idioms convertot_11 Food idioms convertot_13 Food idioms convertot_14 Food idioms convertot_15 Food idioms convertot_16 Food idioms convertot_17 Food idioms convertot_18 Food idioms

    Կուրսային | Անգլերեն

    Functions of tag questions in English





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1

     

    1. Кобрина Н. А., Корнеева Е. А., Оссовская М. И., Гузеева К. А., Грамматика английского языка: Морфология. Синтаксис. Учебное пособие для студентов педагогических институтов и университетов по специальности № 2103 "Иностранные языки". -  СПб., СОЮЗ, 1999.
    2. Воронцова Г.Н. . Очерки по грамматике английского языка. М., 1960
    3. Иванова И.П., Бурлакова В.В., Почепцов Г.Г. Теоретическая грамматика современного английского языка. – М., 1981
    4. Ильиш Б.А. Строй современного английского языка: Учебник по курсу теоретической грамматики для студентов пед. институтов. 2-е изд. Л.: Просвещение, 1971
    5. А.К. Кравченко, Л.В. Ушакова и др. “The English verb. A new grammar for every one”, Иркутск, 1997.
    6. А.И. Смирницкий, “Морфология английского языка”, М., 1959.
    7. Ch. Barber. Linguistic change in Present-Day English. Edinburgh, 1964
    8. Quirk, R., Greenbaum, S., Leech, G. and Svartvik, J.: 1985, A Comprehensive Grammar of the English Language, Longman Publishers, London.
    9. Culicover, P. W.: 1992, English tag questions in universal grammar, Lingua 88
    10. Groenendijk, J. and Stokhof, M.: 1984, Studies on the Semantics of Questions and the Pragmatics of Answers, PhD thesis, University of Amsterdam, Amsterdam, The Netherlands
    11. Swan  M. «Practical English Usage», third edition, Oxford University Press, 2005 
    12. Geoff Parkes et al., 101 Myths about the English Language, Englang Books, 1989, 
    13. Angela Downing, English Grammar: A University Course. Taylor & Francis, 2006

    1. Dreiser Th. An American Tragedy, Foreign Languages Publishing House,  Moscow,  1949.

    2.Conan Doyle A. The Return of Sherlock Holmes, A Collection of Holmes Adventures,  Wordsworth, London, 2000

    3.  Bronte  Ch. Jane Eyre, Moscow,  Foreign Languages Publishing House, 1952

     

     

    description_2

    Introduction

    Chapter 1.  Functions of Tag Questions

    Chapter 2. Forms and Uses of Tag Questions in English

    Conclusion

    Bibliography

     

    title_arm Functions of tag questions in English title_eng convertot_1 Functions of tag questions in English convertot_2 Functions of tag questions in English convertot_3 Functions of tag questions in English convertot_4 Functions of tag questions in English convertot_5 Functions of tag questions in English convertot_6 Functions of tag questions in English convertot_7 Functions of tag questions in English convertot_8 Functions of tag questions in English convertot_9 Functions of tag questions in English convertot_10 Functions of tag questions in English convertot_11 Functions of tag questions in English convertot_13 Functions of tag questions in English convertot_14 Functions of tag questions in English convertot_15 Functions of tag questions in English convertot_16 Functions of tag questions in English convertot_17 Functions of tag questions in English convertot_18 Functions of tag questions in English

    Կուրսային | Անգլերեն

    Games in the English Language Class





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1

     

    1.      Cunningham, A.E., and K.E. Stanovich. What reading does for the mind. American Educator. 1998.

    2.      Graves, M.F. A vocabulary program to complement and bolster a middle-grade comprehension program. In B.M. Taylor, M.F. Graves, and P. Van Den Broek (eds.), Reading for meaning: Fostering comprehension in the middle grades. New York: Teachers College Press. 2000.

    3.      Kamil, M.L., and E.H. Hiebert. Teaching and learning vocabulary: Perspectives and persistent issues. In E.H. Hiebert and M.L. Kamil (eds.), Teaching and learning vocabulary: Bringing research to practice. Mahwah, NJ: Erlbaum. 2005

    4.      Scott, J.A., and W.E. Nagy. Developing word consciousness. In J.F. Baumann and E.J. Kame’enui (eds.), Vocabulary instruction: Research to practice. New York: Guilford. 2004.

    5.      Schwartz, R.M., and T.E. Raphael. Concept of definition: A key to improving students’ vocabulary. Reading Teacher 39. 1985.

    6.       Маслыко Е.А., Бабинская П.К. Настольная книга преподавателя ИЯ: Справочное пособие. - Мн., 1996

    7.      Перкас С.В. Ролевые игры на уроках английского языка. Иностранные языки в школе. № 4, 1999

    8.      Стронин М.Ф. Обучающие игры на уроке английского языка. М., Просвещение, 1984

    9.      Дзюина Е.В. Игровые уроки и внеклассные мероприятия на английском языке. М., Вако, 2007

    10.  Stahl, S.A. 2005. Four problems with teaching word meanings (and what to do to make vocabulary an integral part of instruction). In E.H. Hiebert and M.L. Kamil (eds.), Teaching and learning vocabulary: Bringing research to practice. Mahwah, NJ: Erlbaum.

    11.  August, D., M. Carlo, C. Dressler, and C. Snow. 2005. The critical role of vocabulary development for English language learners. Learning Disabilities: Research & Practice 20 (L).

    12.  Calderón, M., D. August, R. Slavin, D. Duran, N. Madden, and A. Cheung. 2005. Bring words to life in classrooms with English-language learners. In E.H. Hiebert and M.L. Kamil (eds.), Teaching and learning vocabulary: Bringing research to practice. Mahwah, NJ: Erlbraum.

    13.  Harris, R. J. An experimental inquiry into the functions and value of formal grammar in the teaching of English, with special reference to the teaching of correct written English to children aged twelve to fourteen. PhD thesis, University of London, 1962.

    14.  Thompson, D. (ed.). Directions in the teaching of English. Cambridge: Cambridge University Press, 1969.

    15.  Pooley, Robert., “Teaching English grammar.”; N.Y., Appleton – Century – Crofts, 1957

    16.  Carroll, J. B. "Psycholinguistics and the teaching of English composition." Applied English Linguistics. Ed. H.B. Allen, New York: Appleton-Century-Croft. 1958. 319-26.

    17.  Thouless, R. H. Map of Educational Research. Slough: National Foundation for Educational Research, 1969.

    18.  Lado Robert and Fries Charles C., “English pattern practices. Establishing the patterns as habits.”; The univ. of Michigan press, 1970

    19.  Brown C. and Jule “Teaching the spoken language”, Cambridge, 1983, p. 121.

    20.  Geoffrey Broughton, Christopher Brumfit, Roger Flavel, “Teaching English as a foreign language.”; London, 1981

    21.  Michael H. Long, Jack C. Richards., “Methodology in Tesol: A book of Readings.”; USA., 1987

    22.  Pooley, Robert, “Teaching English grammar.”; N.Y., Appleton – Century – Crofts, 1957

    23.  Bennett, William Arthur., ”Aspects of Language and language teaching.”; London-New York., Cambridge University. press, 1968

     

     

     

     

    description_2

    Introduction

    Chapter 1. The Concept of Games

    Chapter 2. Types of Games

     

     

    title_arm Games in the English Language Class title_eng convertot_1 Games in the English Language Class convertot_2 Games in the English Language Class convertot_3 Games in the English Language Class convertot_4 Games in the English Language Class convertot_5 Games in the English Language Class convertot_6 Games in the English Language Class convertot_7 Games in the English Language Class convertot_8 Games in the English Language Class convertot_9 Games in the English Language Class convertot_10 Games in the English Language Class convertot_11 Games in the English Language Class convertot_13 Games in the English Language Class convertot_14 Games in the English Language Class convertot_15 Games in the English Language Class convertot_16 Games in the English Language Class convertot_17 Games in the English Language Class convertot_18 Games in the English Language Class

    Կուրսային | Անգլերեն

    Great writers and poets of Great Britain





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1

    TOM PAULIN PICTURE BYLINE: 2008 David Levenson

    http://old.brusov.am/docs/Gasparyan-book.pdf, British Studies. G. Gasparyan 2001.

    http://www.biographyonline.net/writers.html

    http://www.biographyonline.net/writers/george-orwell.html

    description_2

     

    Introduction

    Great Writers and Poets of Great Britain

    Greatest Writers

    Great Poets

    Conclusion

    List oliterature

    title_arm Great writers and poets of Great Britain title_eng convertot_1 Great writers and poets of Great Britain convertot_2 Great writers and poets of Great Britain convertot_3 Great writers and poets of Great Britain convertot_4 Great writers and poets of Great Britain convertot_5 Great writers and poets of Great Britain convertot_6 Great writers and poets of Great Britain convertot_7 Great writers and poets of Great Britain convertot_8 Great writers and poets of Great Britain convertot_9 Great writers and poets of Great Britain convertot_10 Great writers and poets of Great Britain convertot_11 Great writers and poets of Great Britain convertot_13 Great writers and poets of Great Britain convertot_14 Great writers and poets of Great Britain convertot_15 Great writers and poets of Great Britain convertot_16 Great writers and poets of Great Britain convertot_17 Great writers and poets of Great Britain convertot_18 Great writers and poets of Great Britain

    Կուրսային | Անգլերեն

    Homonyms





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1
    1. Cramer P.A Study of Homographs, Norms of Word Association. New York; London, 1970 – p 361-382
    2.  Auden, W. H. "Today's 'Wonder-World' Needs Alice." Aspects of Alice. Edited by Robert Phillips. New York: The Vanguard Press, 1971:3-12..
    3. Carroll, Lewis. Alice in Wonderland. New York: W. W. Norton & Company, 1992.
    4. Levin, Harry. "Wonderland Revisited." Aspects of Alice. Edited by Robert Phillips. New York: The Vanguard Press, 1971: 175 -197.
    5. Reichertz, Ronald. The Making of the Alice Books. Buffalo, NY: McGill-Queen's University Press, 1997.
    6. "A cat may look at a king." The Oxford Dictionary of Proverbs. Oxford University Press, 2004. Answers.com 18 December 2007.
    7. Антрушина Г. В. , Лексикология английского языка, 1985
    8. Дедова С.А. Учебно-методическое пособие по работе с книгой Л. Кэрролла "Приключения Алисы в Стране Чудес" (для студентов гуманитарных специальностей, изучающих английский язык). - Омск: Изд-во ОмГУ, 2004. - 80 с.
    9. Galperin I. R. Stylistics. – M., 1977.
    10. Galperin I. R. An Essay in Stylistic Analysis. M., 1998.
    11. Bailey, Richard W. Current Trends in the Analysis of Style. "Style", vol. 1, No. 1, 1997.
    12. Akhmanova 0. Linguostylistics. Theory and Method. MGU, M., 1992.
    13.  Швейцер А.Д. Литературный английский язык в США и Англии. М.: Высшая школа, 1971. – 200 с.
    14. Smirnitsky A.I. Homonyms in English, M, 1977, pp. 57-59, 89-90
    15. Аднольд И.В. Лексикология современного английского языка: Учеб. для ин-тов и фак. иностр. яз. — 3-е изд., перераб. и доп. — М.: Высш. шк., 1986. — 295 с
    16. A Dictionary of English Homonyms and Homoforms
    17. Webster's School Dictionary
    18. Practical English Dictionary

     

    Fiction cited

    Carroll, Lewis, Alice in Wonderland, New York: W. W. Norton & Company, 1992.

    description_2

    Introduction

    Chapter 1. Different approaches to classification of homonyms in modern linguistics

    Chapter 2. The use of homonyms in Lewis Carroll’s “Alice in Wonderland”

    Conclusion

    Bibliography

    title_arm Homonyms title_eng convertot_1 Homonyms convertot_2 Homonyms convertot_3 Homonyms convertot_4 Homonyms convertot_5 Homonyms convertot_6 Homonyms convertot_7 Homonyms convertot_8 Homonyms convertot_9 Homonyms convertot_10 Homonyms convertot_11 Homonyms convertot_13 Homonyms convertot_14 Homonyms convertot_15 Homonyms convertot_16 Homonyms convertot_17 Homonyms convertot_18 Homonyms

     

    Եթե չեք գտել նյութը դուք կարող եք պատվիրել այն Արագ, հարմար, հուսալի, մատչելի