Մենք հանդիսանում ենք կապող օղակ հեղինակների և պատվիրատուների միջև:

Որոնման արդյունք ( - Անգլերեն գտնվել է 1028 նյութ)


    Դիպլոմային | Անգլերեն

    Predicative constructions with the infinitive in English and their equivalents in Armenian





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1

    Bibliography

    1. Աղայան Է. Բ., Լեզվաբանության ներածություն, Երևան: Մակմիլան, 2009:
    2. Ավետիսյան Յու., Զաքարյան Հ., Շարահյուսություն, Երևան:Զանգակ, 2009:
    3. Ավետիսյան Յու., Զաքարյան Հ., Ձևաբանություն, Երևան:Զանգակ, 2008:
    4. Գյուլբուդաղյան Ս., Միակազմ նախադասությունները ժամանակակից                                                                          հայերենում, Երևան:Միտք, 1967:
    5. Հովհաննիսյան Ա., Հարությունյան Ք., Լեզվաբանական տիպաբանություն Երևան: Հեղինակային հրատարակություն, 2011:
    6. Մխիթարյան Ե., Չուբարյան Ա., Անգլերենի տեսական քերականություն, Երևան: ԵՊՀ հր., 2008:
    7. Гордон Е. М., Крылова И. П., Практическое руководство по употреблению неличных форм глагола, Москва: Международные отношения, 1973.
    8. Каушанская В. Л., Ковнер Р. Л., Кожевникова О. Н., Прокофьева Е. В., Райнес З. М.,    Сквирская С. Е., Цырлина Ф. Я.,  Грамматика английского языка,                                                                   Ленинград: Просвещение, 1973.
    9. Azizyan S.,Verbals:non-finite forms of the verb, Yerevan: Noyan Tapan, 2004:
    10. Close R. A., A reference grammar for students of English, Moscow: Prosveshcheniye, 1979.
    11. Gordon E. M., Krylova I. P., A grammar of  present-day-English, Moscow: Vysshaya shkola, 1980:
    12. Quirk R., Greenbaum S., Leech G., Svartvik J., A university grammar of English, Moscow: Vysshaya shkola, 1982.

    Sources of Language Data

    1. Դեմիրճյան Դ., Երկերի ժողովածու Երևան: Հայպետհրատ, 1955:
    2. Շիրվանզադե Ա., Նամուս,  Երևան:Հայաստան, 1970:
    3. Շիրվանզադե Ա., Քաոս, Երկերի ժողովածու, Երևան:Հայպետհրատ, 1944:
    4. Շիրվանզադե Ո՞րն է մայրը, Երևան:Հայաստան, 1970:
    5. Հովսեփյան Բ., Սերմնացանները չվերադարձան, Երևան:Հայպետհրատ, 1962:
    6. Bagshawe L., Desire, London: Headline Publishing Group, 2010.
    7. Chevalier T., Girl with a pearl earring, New York: Penguin Group, 2003.
    8. Conrad J., Heart of darkness, London: Hesperus, 2002.
    9. Herrera H. Frida, London: Bloomsbury, 2003.

           

     

     

     

     

     

     

      

     

     

    description_2

     

    CONTENTS

    Introduction                                                                                                                                  

    Chapter 1

    Predicative Constructions with the Infinitive in English

    Chapter 2

    Predicative Constructions with the Infinitive in Armenian

    Conclusion

    Bibliography

     

    title_arm Predicative constructions with the infinitive in English and their equivalents in Armenian title_eng convertot_1 Predicative constructions with the infinitive in English and their equivalents in Armenian convertot_2 Predicative constructions with the infinitive in English and their equivalents in Armenian convertot_3 Predicative constructions with the infinitive in English and their equivalents in Armenian convertot_4 Predicative constructions with the infinitive in English and their equivalents in Armenian convertot_5 Predicative constructions with the infinitive in English and their equivalents in Armenian convertot_6 Predicative constructions with the infinitive in English and their equivalents in Armenian convertot_7 Predicative constructions with the infinitive in English and their equivalents in Armenian convertot_8 Predicative constructions with the infinitive in English and their equivalents in Armenian convertot_9 Predicative constructions with the infinitive in English and their equivalents in Armenian convertot_10 Predicative constructions with the infinitive in English and their equivalents in Armenian convertot_11 Predicative constructions with the infinitive in English and their equivalents in Armenian convertot_13 Predicative constructions with the infinitive in English and their equivalents in Armenian convertot_14 Predicative constructions with the infinitive in English and their equivalents in Armenian convertot_15 Predicative constructions with the infinitive in English and their equivalents in Armenian convertot_16 Predicative constructions with the infinitive in English and their equivalents in Armenian convertot_17 Predicative constructions with the infinitive in English and their equivalents in Armenian convertot_18 Predicative constructions with the infinitive in English and their equivalents in Armenian

    Դիպլոմային | Անգլերեն

    The Definition of the Concept of Phraseology, Types of Phraseological Units from the Point of View of Their Origin





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 description_2

    Contents

    Introduction

    Chapter 1. The Definition of the Concept of Phraseology: Types of Phraseological Units from the Point of View of Their Origin

    Chapter 2. General approach to the Translation Process

    2.1. The Concept of Translation

    2.2. Types of Translation

    2.3. The Main Methods and Difficulties of Fiction Translation

    Chapter 3. The Comparative Analysis of Textual and Vocabulary Translation of the Phraseological Units in Jerome K. Jerome’s “Three men in a boat to say nothing of the

    Dog

    Conclusion

    References

    Appendix 1- Textual and Vocabulary Translations of English Phraseological Units into Armenian and Russian in Jerome K. Jerome’s “Three men in a boat to say nothing of the

    dog

    Appendix 2 - Translator’s False Friends

    title_arm The Definition of the Concept of Phraseology, Types of Phraseological Units from the Point of View of Their Origin title_eng convertot_1 The Definition of the Concept of Phraseology, Types of Phraseological Units from the Point of View of Their Origin convertot_2 The Definition of the Concept of Phraseology, Types of Phraseological Units from the Point of View of Their Origin convertot_3 The Definition of the Concept of Phraseology, Types of Phraseological Units from the Point of View of Their Origin convertot_4 The Definition of the Concept of Phraseology, Types of Phraseological Units from the Point of View of Their Origin convertot_5 The Definition of the Concept of Phraseology, Types of Phraseological Units from the Point of View of Their Origin convertot_6 The Definition of the Concept of Phraseology, Types of Phraseological Units from the Point of View of Their Origin convertot_7 The Definition of the Concept of Phraseology, Types of Phraseological Units from the Point of View of Their Origin convertot_8 The Definition of the Concept of Phraseology, Types of Phraseological Units from the Point of View of Their Origin convertot_9 The Definition of the Concept of Phraseology, Types of Phraseological Units from the Point of View of Their Origin convertot_10 The Definition of the Concept of Phraseology, Types of Phraseological Units from the Point of View of Their Origin convertot_11 The Definition of the Concept of Phraseology, Types of Phraseological Units from the Point of View of Their Origin convertot_13 The Definition of the Concept of Phraseology, Types of Phraseological Units from the Point of View of Their Origin convertot_14 The Definition of the Concept of Phraseology, Types of Phraseological Units from the Point of View of Their Origin convertot_15 The Definition of the Concept of Phraseology, Types of Phraseological Units from the Point of View of Their Origin convertot_16 The Definition of the Concept of Phraseology, Types of Phraseological Units from the Point of View of Their Origin convertot_17 The Definition of the Concept of Phraseology, Types of Phraseological Units from the Point of View of Their Origin convertot_18 The Definition of the Concept of Phraseology, Types of Phraseological Units from the Point of View of Their Origin

    Դիպլոմային | Անգլերեն

    The Infinitive





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1

                                           Bibliography

    1.Brown Goold “The Grammar of English Grammars”, 2001, Oxford

    1. Elson Benjamin Franklin, Pickett Velma “Beginning morphology and syntax”, 1995, Oxford
    2. Gordon E. M and Crylova I. P.  “A Grammar of Present-day of English (Parts of Speech)” , 1980, Moscow
    3. The New English Grammar : With Phonetics, Morphology and Syntax by Horace Dalmolin, 2003, Oxford
    4. Thomas P. Klammer’s “Analyzing English grammar”, 2002
    5. Thomson A.J.  and Martinet A.V. “A Practical English Grammar”,1986, Oxford,

    7.Блох М. Я. "Теоретическая грамматика английского языка: Учебник", 2000, Москва

    8.Долгина Е.А. "Краткая грамматика английского языка", 1984, Москва

    9.Качалова К.Н. , Израилевич Е.Е. Практическая грамматика английского языка с упражнениями и ключами, 1997, Москва  

    1. Каушанская В.Л. “Грамматика Английского Языка” (на английском языке), 2009, Москва 
    2. Кобрина Н. А., Корнеева Е. А., Оссовская М. И., Гузеева К. А. “Грамматика английского языка, Морфология. Синтаксис”, 1967, Москва 

    12.Кутузов Л. "Практическая грамматика английского языка", 1979, Москва 

    1. Новицкая Т.М., Кучин Н. Д.  “Практическая Грамматика Английского Языка”, 2000, Москва 

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    description_2

                                          Contents

    Introduction

    Chapter 1. The Infinitive

    1. The Infinitive as a Non-Finite Form of the Verb
    2. The Grammatical Categories of the Infinitive
    3. Syntactical functions of the infinitive

    Chapter 2. The Infinitive as Part of the Predicate

    2.1 The Infinitive as Predicative

    2.2 The Infinitive as Part of a Compound Verbal Predicate

    Conclusion

    Bibliography

    Fiction

    title_arm The Infinitive title_eng convertot_1 The Infinitive convertot_2 The Infinitive convertot_3 The Infinitive convertot_4 The Infinitive convertot_5 The Infinitive convertot_6 The Infinitive convertot_7 The Infinitive convertot_8 The Infinitive convertot_9 The Infinitive convertot_10 The Infinitive convertot_11 The Infinitive convertot_13 The Infinitive convertot_14 The Infinitive convertot_15 The Infinitive convertot_16 The Infinitive convertot_17 The Infinitive convertot_18 The Infinitive

    Կուրսային | Անգլերեն

    Computer Assisted Translation





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1

    BIBLIOGRAPHY

     

    • Baker M.,  In Other Words: A Course Book on Translation, London and New York, Routledge,1992
    • Catford, J. C., A Linguistic Theory of Translation, London, 1965
    • Craciunescu, O., Machine Translation and Computer Assisted Translation, Piatra-Neamt, Romania, 2004
    • Crystal D., The Cambridge Encyclopedia of Language, Cambridge, 1987
    • Hutchins John, Machine Translation and Human Translation, Oxford, 2001
    • Kay, M., An Introduction to Machine Translation, Academic Press, London,1992
    • Newton J., Computers in Translation, London, 1992
    • Nida, E. & Taber R., The Theory and Practice of Translation, Leiden, Brill, 1969
    • Pinchuck, I., Scientific and Technical Translation, Andre Deutsch, 1977
    • Piron, C., Learning from Translation Mistakes, Academic Press, London, 2003
    • Savory, T., The Art of Translation, Jonathan Cape Ltd., London, 1969
    •  Seferian, S., Hovhannisian, L., Khachaturian, A., Gabrielian. S., Glimpses of Translation Studies, Yerevan, 2012
    • Tytler, A.,  Essay on the Principles of Translation, Edinburgh, 1791
    • Wilss, W., The Science of Translation, Tubingen, Stuttgart, 1982

     

    DICTIONARIES

    • Hornby A. S. – Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English, Oxford, 1992
    • The Oxford English Reference Dictionary, Oxford, New York, 1996
    • English-Armenian Dictionary, Hayastan Publishing House, Yerevan, 1991

     

    INTERNET SOURCES

     

    description_2

     

    CONTENTS

    INTRODUCTION

    CHAPTER I THE ROLE OF TRANSLATION IN GENERAL

    1.1. Types of Translation

    1.2. A Brief History of Computer Assisted Translation or CAT

    CHAPTER II COMPUTER ASSISTED TRANSLATION VS. HUMAN TRANSLATION

    2.1. The Importance of Human Translation

    2. 2. Disadvantages and Advantages of CAT

    2.3. Comparative Analysis of CAT and Human Translation

    CONCLUSION

    BIBLIOGRAPHY

    title_arm Computer Assisted Translation title_eng convertot_1 Computer Assisted Translation convertot_2 Computer Assisted Translation convertot_3 Computer Assisted Translation convertot_4 Computer Assisted Translation convertot_5 Computer Assisted Translation convertot_6 Computer Assisted Translation convertot_7 Computer Assisted Translation convertot_8 Computer Assisted Translation convertot_9 Computer Assisted Translation convertot_10 Computer Assisted Translation convertot_11 Computer Assisted Translation convertot_13 Computer Assisted Translation convertot_14 Computer Assisted Translation convertot_15 Computer Assisted Translation convertot_16 Computer Assisted Translation convertot_17 Computer Assisted Translation convertot_18 Computer Assisted Translation

    Կուրսային | Անգլերեն

    Educational language teaching tools





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 description_2

    Plan

     

    1. Introduction
    2. Chapter I

    The importance of  using teaching tools in a language class

    1. Chapter II

    Different types of tools

    1. Conclusion

     

    title_arm Educational language teaching tools title_eng convertot_1 Educational language teaching tools convertot_2 Educational language teaching tools convertot_3 Educational language teaching tools convertot_4 Educational language teaching tools convertot_5 Educational language teaching tools convertot_6 Educational language teaching tools convertot_7 Educational language teaching tools convertot_8 Educational language teaching tools convertot_9 Educational language teaching tools convertot_10 Educational language teaching tools convertot_11 Educational language teaching tools convertot_13 Educational language teaching tools convertot_14 Educational language teaching tools convertot_15 Educational language teaching tools convertot_16 Educational language teaching tools convertot_17 Educational language teaching tools convertot_18 Educational language teaching tools

    Կուրսային | Անգլերեն

    Games as a Method of Teaching Foreign Language in Secondary School





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1

    Bibliography

     

    1. Рогова Г. В., Методика обучения английскому языку Москва: Просвещение, 1983.
    2. Groot, P.J.M., Computer assisted second language vocabulary acquisition, Utrecht University, 2000.
    3. H. Douglas Brown, Teaching by Principles: An Interactive Approach to Language Pedagogy, San Francisco State University, 2005.
    4. Meara P., Vocabulary acquisition: A neglected aspect of language learning, Cambridge university press: Language Teaching and Linguistics, 1980.
    5. Papert S., Mindstorms: Children, Computers and Powerful Ideas, New York: Basic Books, 1993.
    6. Rivers W. M., Interactive vocabulary teaching, Beijing: People Education Press, 1987.
    7. Բաղդասարյան Ս., Գյուրջայանց Ս., Ավագ դպրոցի 12–րդ դասարանի համար դասագիրք, Երևան: Մանմար, 2011.

    Internet Sources

    1. en.wikipedia.org/wiki/Computer-assisted_language_learning
    2. www.utc.fr/~untele/2004ppt/alipanahi_2004.pt
    3. www.jstor.org/stable/20199117
    4. www.academia.edu/.../Interactive_Approaches_for_Vocabulary_Teaching
    5. mailer.fsu.edu/~jflake/WWWEd.html
    6. http://ctch603.onmason.com/page/6/

     

    description_2

    CONTENTS

    Introduction

    Chapter 1

    Methods to Second Language Teaching

    Chapter 2

    The Role of the Internet in the Process of Teaching English Vocabulary to Students

    Textbook Analysis

    Conclusion

    Bibliography

    title_arm Games as a Method of Teaching Foreign Language in Secondary School title_eng convertot_1 Games as a Method of Teaching Foreign Language in Secondary School convertot_2 Games as a Method of Teaching Foreign Language in Secondary School convertot_3 Games as a Method of Teaching Foreign Language in Secondary School convertot_4 Games as a Method of Teaching Foreign Language in Secondary School convertot_5 Games as a Method of Teaching Foreign Language in Secondary School convertot_6 Games as a Method of Teaching Foreign Language in Secondary School convertot_7 Games as a Method of Teaching Foreign Language in Secondary School convertot_8 Games as a Method of Teaching Foreign Language in Secondary School convertot_9 Games as a Method of Teaching Foreign Language in Secondary School convertot_10 Games as a Method of Teaching Foreign Language in Secondary School convertot_11 Games as a Method of Teaching Foreign Language in Secondary School convertot_13 Games as a Method of Teaching Foreign Language in Secondary School convertot_14 Games as a Method of Teaching Foreign Language in Secondary School convertot_15 Games as a Method of Teaching Foreign Language in Secondary School convertot_16 Games as a Method of Teaching Foreign Language in Secondary School convertot_17 Games as a Method of Teaching Foreign Language in Secondary School convertot_18 Games as a Method of Teaching Foreign Language in Secondary School

    Կուրսային | Անգլերեն

    Gender linguistics studies the way men and women speak or are spoken about





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1

     

    Bibliography

    1. Climate, C. (1997). Men and women talking: The differential use of speech and language by gender. Retrieved from http://www.google…/differential language.html+pronoun +use +men +women+differences&hl=e
    2. Coser, Rose L.. 1960. Laughter among Colleagues. Psychiatry, 23.
    3. D. H. Lawrence’s “Sons and lovers”
    4. D.H. Lawrence’s “ The Rainbow”
    5. Deborah Tannen “Gender and Conversational interaction” , Oxford university press
    6. Penelope Eckert, Sally Mcconnell-Ginet, “Language and Gender”, Cambridge University press
    7. Holmes, J. (1993). An introduction to sociolinguistics. London, UK: Longman
    8. Lakoff, R. (1975). Language and women’s place. New York, NY: Harper and Row.

     

     

    description_2

                             

    PLAN

     

    Male and female speech differences in D. H.   Lawrence’s  works

    INTRODUCTION

    CHAPTER 1

      MALE AND FEMALE SPEECH DIFERENCE

    CHAPTER  2

      Male and female speech differences in D. H.   Lawrence’s  “Sons and lovers”  and  “ The Rainbow”

    CONCLUSION

    Bibliogrophy

     

    title_arm Gender linguistics studies the way men and women speak or are spoken about title_eng convertot_1 Gender linguistics studies the way men and women speak or are spoken about convertot_2 Gender linguistics studies the way men and women speak or are spoken about convertot_3 Gender linguistics studies the way men and women speak or are spoken about convertot_4 Gender linguistics studies the way men and women speak or are spoken about convertot_5 Gender linguistics studies the way men and women speak or are spoken about convertot_6 Gender linguistics studies the way men and women speak or are spoken about convertot_7 Gender linguistics studies the way men and women speak or are spoken about convertot_8 Gender linguistics studies the way men and women speak or are spoken about convertot_9 Gender linguistics studies the way men and women speak or are spoken about convertot_10 Gender linguistics studies the way men and women speak or are spoken about convertot_11 Gender linguistics studies the way men and women speak or are spoken about convertot_13 Gender linguistics studies the way men and women speak or are spoken about convertot_14 Gender linguistics studies the way men and women speak or are spoken about convertot_15 Gender linguistics studies the way men and women speak or are spoken about convertot_16 Gender linguistics studies the way men and women speak or are spoken about convertot_17 Gender linguistics studies the way men and women speak or are spoken about convertot_18 Gender linguistics studies the way men and women speak or are spoken about

    Կուրսային | Անգլերեն

    Kinship Terms in English





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1

    BIBLIOGRAPHY

     

    1. Fox, Robin,  Kinship and Marriage. Penguin Books: Harmondsworth, England, 1984
    2. Keesing, Roger M., Kin Groups and Social Structure. Holt, Rinehart and Winston: New York. 1975
    3. Miss Manners’ Guide to Excruciatingly Correct Behavior; Atheneum, 1982
    4. The American Heritage Dictionary of the English Language, Third Edition, 1992
    5. Geoffrey Leech, Semantics, Chapter 11
    6. Encyclopedia Britannica, “Cousin Marriage”, 1967

     

    SOURCES OF LANGUAGE DATA

    1. Dreiser, American Tragedy
    2. Bronte, Jane Eyre.

                                                      

    INTERNET SOURCES

    1. http://oakroadsystems.com/
    2. https://www.umanitoba.ca
    3. http://www.merriam-webster.com/
    4. http://www.era.anthropology.ac.uk/Kinship/kinIntro.html
    description_2

     

    Introduction
    Chapter 1. Definition of Kinship. Kinship Terminology
    Chapter 2. Relationship terms
    Conclusion
    Bibliography

    title_arm Kinship Terms in English title_eng convertot_1 Kinship Terms in English convertot_2 Kinship Terms in English convertot_3 Kinship Terms in English convertot_4 Kinship Terms in English convertot_5 Kinship Terms in English convertot_6 Kinship Terms in English convertot_7 Kinship Terms in English convertot_8 Kinship Terms in English convertot_9 Kinship Terms in English convertot_10 Kinship Terms in English convertot_11 Kinship Terms in English convertot_13 Kinship Terms in English convertot_14 Kinship Terms in English convertot_15 Kinship Terms in English convertot_16 Kinship Terms in English convertot_17 Kinship Terms in English convertot_18 Kinship Terms in English

    Կուրսային | Անգլերեն

    Machine-oriented Translation





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1

    Bibliography

    • Arnold, D.J., Balkan, L., Meijer S., Humphreys, R.Lee Humphreys, Louisa Sadler, Machine Translation,  London, 1994
    • Catford, J. C., A linguistic theory of translation, London, 1965
    • Crystal D., The Cambridge encyclopedia of language, Cambridge, 1987
    • Hutchins John, Machine translation and human translation, Oxford, 2001
    • Newton J., Computers in translation: a practical appratsal, London, 1992
    • Weaver Warren, Memorandum on Translation,  New Mexico, 1949
    • Vasconcellos M., Bostad D.A., Machine translation in a high-level environment, London, 1992

     

    Dictionaries

    • H. A. Asmangulyan, M. I. Hovannisyan, English - Armenian dictionary, Yerevan, 1984
    • Hornby A. S. – Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English, Oxford, 1992

     

     

    Internet Sources

    description_2

     

    CONTENTS

    INTRODUCTION

    CHAPTER I Machine Translation and Computational Linguistics

    1.1 Types of Translation

    1.2 The Disadvantages and Advantages of MT

    CHAPTER II Machine Translation vs. Human Translation

    2.1 The Importance of Human Translation

    CONCLUSION

    BIBLIOGRAPHY

    title_arm Machine-oriented Translation title_eng convertot_1 Machine-oriented Translation convertot_2 Machine-oriented Translation convertot_3 Machine-oriented Translation convertot_4 Machine-oriented Translation convertot_5 Machine-oriented Translation convertot_6 Machine-oriented Translation convertot_7 Machine-oriented Translation convertot_8 Machine-oriented Translation convertot_9 Machine-oriented Translation convertot_10 Machine-oriented Translation convertot_11 Machine-oriented Translation convertot_13 Machine-oriented Translation convertot_14 Machine-oriented Translation convertot_15 Machine-oriented Translation convertot_16 Machine-oriented Translation convertot_17 Machine-oriented Translation convertot_18 Machine-oriented Translation

    Կուրսային | Անգլերեն

    Phrasal Verbs with ''Get''





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1

    Bibliography

     

    1. Berlizon S. English Verbal Collocations. M.; L., 1964,
    2. Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка, М.: Высш. шк., 1986.
    3. Жигадло В.Н., Иванова И.П., Иофик Л.Л. Современный английский язык. Теоретический курс грамматики. - М., Издательство литературы на иностранных языках, 1956 г.
    4. Blokh, M.Y. A Course in Theoretical English Grammar. - Moscow, 2000.
    5. Jespersen, O. Essentials of English Grammar. - Ldn, 1946.
    6. Jespersen О. “A Modern English Grammar”
    7. Бархударов Л. С., Штелинг Д. А.. Грамматика английского языка. М., 1960,
    8. Sandra N. Elbaum. Second Edition, Book 2. (Heinle & Heinle Publishers, Boston, 1996.) 
    9. Khaimovich B.S., Rogovskaya B.I. A Course in English Grammar. 1966
    10. Воронцова Г. Н. Очерки по грамматике английского языка. М., 1960
    11. Liz & John Soars. New Headway English Course: Intermediate Student's Book. Oxford University Press 1996. Impression 1998. 160 p.
    12. Ilysh B. “The Structure of Modern English”,  Ленинград, «Просвещение», 1971 
    description_2

     

     

    1. Introduction

    2. Chapter 1. Phrasal verbs. Notion and Types of Phrasal verbs

    3. Chapter 2. The verb "to get". Phrasal verbs with "get". Meaning and explanation.  

    4. Conclusion

    5. Bibliography 

    title_arm Phrasal Verbs with ''Get'' title_eng convertot_1 Phrasal Verbs with ''Get'' convertot_2 Phrasal Verbs with ''Get'' convertot_3 Phrasal Verbs with ''Get'' convertot_4 Phrasal Verbs with ''Get'' convertot_5 Phrasal Verbs with ''Get'' convertot_6 Phrasal Verbs with ''Get'' convertot_7 Phrasal Verbs with ''Get'' convertot_8 Phrasal Verbs with ''Get'' convertot_9 Phrasal Verbs with ''Get'' convertot_10 Phrasal Verbs with ''Get'' convertot_11 Phrasal Verbs with ''Get'' convertot_13 Phrasal Verbs with ''Get'' convertot_14 Phrasal Verbs with ''Get'' convertot_15 Phrasal Verbs with ''Get'' convertot_16 Phrasal Verbs with ''Get'' convertot_17 Phrasal Verbs with ''Get'' convertot_18 Phrasal Verbs with ''Get''

    Կուրսային | Անգլերեն

    Present Tenses in Modern English





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1

    BIBLIOGRAPHY

     

    1. Жигадло В.Н., Иванова И.П., Иофик Л.Л. Современный английский язык. Теоретический курс грамматики. - М., Издательство литературы на иностранных языках, 1956 г.
    2. Иванова И.П. и др. Теоретическая грамматика современного английского языка: Учебное пособие для институтов и факультетов иностранных языков. - М.: Высшая школа, 1981.
    3. Смирницкий А.И. Синтаксис английского языка. - М., Издательство литературы на иностранных языках, 1957.
    4. Close R.A. A Reference Grammar for Students of English.
    5. Ganshina and Vasilevskaya. English Grammar. M., 1953
    6. Ilyish B.A. The Structure of Modern English.
    7.  Kaushanskaya et. al. A Grammar of the English Language (practice book) L., Prosveshcheniye 1967
    8. Khaimovich B.S., Rogovskaya B.I. A Course in English Grammar. 1966
    9. Leech G., Svartvik J., A Communicative Grammar of English
    10. Martin Hewings, Advanced Grammar in Use, Cambridge University Press, 1999
    11. Murphy R. English Grammar in Use.
    12. Swan M. Practical English Usage.
    13. Quirk R., Greenbaum S. A University Grammar of English.

     

     

    SOURCES OF LANGUAGE DATA

    1. Bronte  Ch. Jane Eyre, Moscow,  Foreign Languages Publishing House, 1952
    2. Dreiser Th. An American Tragedy, Foreign Languages Publishing House,  Moscow,  1949.
    3. George Orwell. 1984
    4. Isaac Asimov, Fantastic Voyage II—Destination Brain
    5. Swift J. The Annotated Gulliver's Travels, New York, Clarkson N. Potter,   1980
    6. Simak, The Hellhounds of the  Cosmos”
    description_2

     

    Introduction

    Chapter 1 . The Notion of Tense

    Chapter 2. The Formation of Present Tenses in English

    1.1. Present Indefinite

    1.2. Present Continuous

    1.3. Comparison of Simple Present and Present Continuous Tenses

    1.4 Present Perfect

    1.5.Present Perfect Continuous

    Conclusion

    Bibliography

     

    title_arm Present Tenses in Modern English title_eng convertot_1 Present Tenses in Modern English convertot_2 Present Tenses in Modern English convertot_3 Present Tenses in Modern English convertot_4 Present Tenses in Modern English convertot_5 Present Tenses in Modern English convertot_6 Present Tenses in Modern English convertot_7 Present Tenses in Modern English convertot_8 Present Tenses in Modern English convertot_9 Present Tenses in Modern English convertot_10 Present Tenses in Modern English convertot_11 Present Tenses in Modern English convertot_13 Present Tenses in Modern English convertot_14 Present Tenses in Modern English convertot_15 Present Tenses in Modern English convertot_16 Present Tenses in Modern English convertot_17 Present Tenses in Modern English convertot_18 Present Tenses in Modern English

    Կուրսային | Անգլերեն

    Stylistic devices used in advertisement





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1

    Bibliography

     

    Абельсон Р. Структуры убеждений / Р.Абельсон // Язык и моделирование социального взаимодействия. — М., 1987.

    Анатомия рекламного образа / Под общ. ред. А.В.Овруцкого. — СПб.: Питер, 2004.

    Кромптон А. Мастерская рекламного текста / А.Кромптон. М.

    Angela,Goddard, The language of Advertising[M]. London and New York: Routledge, 1998.

    Boove, Courtland L and William F Arens. Contemporary Advertising. Boston: Richard D. Irwin, Inc., 1992

    Jefkins Frank. Advertising. Plymouth: Macdonald& Evans Ltd., 1985

    Galperin,  Stylistics, 2-ое издание,  на англ.яз., М., Высшая школа, 1977

    McQuarrie, Edward F. and David G. Mick, Figures of Rhetoric in Advertising Language.

    Tanaka, K., 1994. Advertising Language. London: Routledgeournal of Consumer Research, 1996

    Vestergaard, Torben and Kim Schroder. The Language of Advertising. Oxford: Basil Blachwell Publisher Ltd., 1985

    Weilbacher, William M. Advertising. second edition. New York: Macmillan Publishing Company, 1984

     

    description_2

     

    Introduction

    Brief Outline of Stylistics

    Chapter 2

    2.1Types of Advertisement

    2.2 Stylistic Analizes of Advertisement

    Conclusion

    Bibliography   

    title_arm Stylistic devices used in advertisement title_eng convertot_1 Stylistic devices used in advertisement convertot_2 Stylistic devices used in advertisement convertot_3 Stylistic devices used in advertisement convertot_4 Stylistic devices used in advertisement convertot_5 Stylistic devices used in advertisement convertot_6 Stylistic devices used in advertisement convertot_7 Stylistic devices used in advertisement convertot_8 Stylistic devices used in advertisement convertot_9 Stylistic devices used in advertisement convertot_10 Stylistic devices used in advertisement convertot_11 Stylistic devices used in advertisement convertot_13 Stylistic devices used in advertisement convertot_14 Stylistic devices used in advertisement convertot_15 Stylistic devices used in advertisement convertot_16 Stylistic devices used in advertisement convertot_17 Stylistic devices used in advertisement convertot_18 Stylistic devices used in advertisement

    Կուրսային | Անգլերեն

    Teaching Foreign Languages with the Help of Pictures





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1

    Bibliography

     

    1. Brown, H.D. (2006). Principles of language learning and teaching. NJ: Englewood Cliffs, Prentice Hall.

    2. Coppen, H. 1969. Aids to Teaching and Learning. London: Pergamon press.

    3. Doff, A.1988.Teach English: A Training Course for Teachers. Cambridge: CUP.

    4. Gairns, R. and Redman, R. 1986. Working with Words: A Guide to Teaching and

         Learning Vocabulary. Cambridge: CUP.

    5. McCarthy, Michael. Vocabulary. Oxford: Oxford University Press, 1992.

    6. Rigg, R. John, P. and Michael, K. 1969. Audio-Visual Aids and Techniques in Managerial   

        and Supervisory Training. London: Hamish Hamilton Ltd.

    7. Westrup, Heather. Baker, Joanna. Activities Using Resources. Oxford: Oxford University

        Press, 2005.

    8. Wright, Andrew. Pictures for Language Learning. Cambridge: Cambridge University 

        Press, 1990.      

     

     

    Internet sources

     

    1. http://www.eslflow.com/Picturelessonsandteachingideas.html

          2. http://www.edutopia.org/blog/ell-engagment-using-photos

          3. http://blog.britishcouncil.org/2013/12/06/how-english-teachers-can-use-pictures-in-the-classroom/

          4. http://iteslj.org/Articles/Ansary-Textbooks/

          5. http://efkipunirow2008.wordpress.com/2011/07/29/the-analysis-of-english-textbook-based-on-competence-based-curriculum-cbc-for-the-first-year-of-senior-high-school-published-by-pen

    description_2

     

    CONTENTS

    Introduction

    Main body

    1. Pictures in the language classroom

    2. Communication and challenges of pictures

    Textbook Analysis

    Conclusion

    Bibliography

     

    title_arm Teaching Foreign Languages with the Help of Pictures title_eng convertot_1 Teaching Foreign Languages with the Help of Pictures convertot_2 Teaching Foreign Languages with the Help of Pictures convertot_3 Teaching Foreign Languages with the Help of Pictures convertot_4 Teaching Foreign Languages with the Help of Pictures convertot_5 Teaching Foreign Languages with the Help of Pictures convertot_6 Teaching Foreign Languages with the Help of Pictures convertot_7 Teaching Foreign Languages with the Help of Pictures convertot_8 Teaching Foreign Languages with the Help of Pictures convertot_9 Teaching Foreign Languages with the Help of Pictures convertot_10 Teaching Foreign Languages with the Help of Pictures convertot_11 Teaching Foreign Languages with the Help of Pictures convertot_13 Teaching Foreign Languages with the Help of Pictures convertot_14 Teaching Foreign Languages with the Help of Pictures convertot_15 Teaching Foreign Languages with the Help of Pictures convertot_16 Teaching Foreign Languages with the Help of Pictures convertot_17 Teaching Foreign Languages with the Help of Pictures convertot_18 Teaching Foreign Languages with the Help of Pictures

    Կուրսային | Անգլերեն

    The Importance of Mass Media, Another Peculiarity of Newspaper Language





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 description_2 title_arm The Importance of Mass Media, Another Peculiarity of Newspaper Language title_eng convertot_1 The Importance of Mass Media, Another Peculiarity of Newspaper Language convertot_2 The Importance of Mass Media, Another Peculiarity of Newspaper Language convertot_3 The Importance of Mass Media, Another Peculiarity of Newspaper Language convertot_4 The Importance of Mass Media, Another Peculiarity of Newspaper Language convertot_5 The Importance of Mass Media, Another Peculiarity of Newspaper Language convertot_6 The Importance of Mass Media, Another Peculiarity of Newspaper Language convertot_7 The Importance of Mass Media, Another Peculiarity of Newspaper Language convertot_8 The Importance of Mass Media, Another Peculiarity of Newspaper Language convertot_9 The Importance of Mass Media, Another Peculiarity of Newspaper Language convertot_10 The Importance of Mass Media, Another Peculiarity of Newspaper Language convertot_11 The Importance of Mass Media, Another Peculiarity of Newspaper Language convertot_13 The Importance of Mass Media, Another Peculiarity of Newspaper Language convertot_14 The Importance of Mass Media, Another Peculiarity of Newspaper Language convertot_15 The Importance of Mass Media, Another Peculiarity of Newspaper Language convertot_16 The Importance of Mass Media, Another Peculiarity of Newspaper Language convertot_17 The Importance of Mass Media, Another Peculiarity of Newspaper Language convertot_18 The Importance of Mass Media, Another Peculiarity of Newspaper Language

    Ռեֆերատ | Անգլերեն

    Effective management decision making





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 description_2 title_arm Effective management decision making title_eng convertot_1 Effective management decision making convertot_2 Effective management decision making convertot_3 Effective management decision making convertot_4 Effective management decision making convertot_5 Effective management decision making convertot_6 Effective management decision making convertot_7 Effective management decision making convertot_8 Effective management decision making convertot_9 Effective management decision making convertot_10 Effective management decision making convertot_11 Effective management decision making convertot_13 Effective management decision making convertot_14 Effective management decision making convertot_15 Effective management decision making convertot_16 Effective management decision making convertot_17 Effective management decision making convertot_18 Effective management decision making

     

    Եթե չեք գտել նյութը դուք կարող եք պատվիրել այն Արագ, հարմար, հուսալի, մատչելի