Մենք հանդիսանում ենք կապող օղակ հեղինակների և պատվիրատուների միջև:

Որոնման արդյունք (Դիպլոմային - գտնվել է 4136 նյութ)


    Դիպլոմային | Պատմություն

    Աշուր աստծո պաշտամունքը Հին Միջագետքում





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1

    Օգտագործված Գրականության Ցանկ

    1. Գրեկյան Ե., Գյովելիքի ուրարտական արձանագրությունը, Պատմաբանասիրական հանդես, № 1, 224-225, 2004
    2. Ղափանցյան Գ., Ուրարտուի պատմությունը, Երևան 1940
    3. Дьяконов М.,К.вопросу о символе Халбы, Древний Восток 1983,
    4. Саггс Х., Вавилон и Ассирия, Москва, 2004
    5. Olmstead A. T. E., History of Assyria ( New York and London: Charles Scribner's Sons), 1923
    6. Deimel A., Pantheon babylonicum, Nomina deorum e textibus cuneiformibus excerpta et ordine alphabetic (SPIB; Rome: Pontificii Instituti Biblici ) 1914
    7. Benzel K., Graff S. B., Rakic Y.,. Watts E. W, Art of the Ancient Near East, United States, 2010
    8. Black J. A. and Green A.. Illustrations by Tessa Rickards, Gods, Demons and symbols of Ancient Mesopotamia:an Illusttrated dictionary, London, 1992
    9. Burney, Ch. 1993, “The God Haldi and the Urartian State”, in: Mellinket all. 1993
    10. Dally S., Stephane Dallery: Foreign chariotry and cavalary in the armies of Tiglath – Pileser III and Sargon, Iraq, Volume XLVII, 1985
    11. Cogan M., Imperialism and Religion: Assyria, Judah and Israel in the Eighth and Seventh Centuries B.C.E. (SBLMS 19; Missoula, MT: Society of Biblical Literature and Scholars Press), 1974
    12. Curtis J. E. and. Reade J. E, Art and Empire (treasures from Assyria in the British museum), London, 2008.
    13. Ebeling E. Parfiimrezepte und kultische Texte aus Assur, Sonderdruck aus Or 17-19, Roma, 1950S. Parpola, The Assyrian Tree of life: Trancing the orogins of Jewish Monotheism and Greek philosophy, University of Helsinki, 1993
    14. Grekyan Y., The Will of Menua and the Gods of Urartu, Armenian Journal of Near Eastern Studuees 1, Yerevan 2006
    15. Holloway S. W., Aššur is King! Aššur is King! Religion in the Exercize of Power in the Neo-Assyrian Empire, Boston 2002
    16. Jastrow M., '' The god Ašur,'' JAOS 24, 1903
    17. Lambert, W.G. 1983, “The God Aššur”,Iraq 45/1, 82-86.
    18. Landsberger B., Gurney, 0., Practical Vocabulary of Assur: AfO 18, pp.328-341. Saggs, H., The Nimrud Letters, Pt. IV: Iraq 20, 1958
    19. Parpola S., H. S. Versnel, Monotheism in Ancient Assyria, 2000 ( Journal of Near Eastern Studies), 2000
    20. Parpola, S. 2000, “Monotheism in Ancient Assyria”, in: Porter 2000, 165-209.
    21. Porter B. N., One God and Many ?, Concepts of Divinity in the Ancient World ( Transactions of the Casco Bay Assyriological Institute,1) 2000
    22. Porter B.N.'' Ishtar of Ninveh an her Collaborator, University of Pennsylvania, 1987
    23. Spieckermann H., Juda unter Assur in der Sargonidenzeit, 1982
    24. Tallqvist K. L., , Der assyrische Gott (StOr 4/3; Helsingfors: Societas Orientalis Fennica ) 1932
     

    description_2

    Ներծություն
    1. Պատմական ակնարկ
    2. Ասորեստանի կրոնի ուսումնասիրությունը
    գիտության մեջ. 
    Գլուխ 1. Ասորեստանի դիցարանը 
    Գլուխ 2. Աշշուր աստծո պաշտամունքը
    (կերպարը և գործառույթները) 
    2.1. Աշշուրի պաշտամունքը իբրև կայսերական գաղափարախոսություն
    2.2. Աշշուրը պատկերագրության մեջ 
    2.3. Նահանգային հարկերը Աշշուրի պաշտամունքի համար
    2.4 Ասորեստանյան Կենաց ծառը 
    2.5. Բազմաստվածությունը միաստվածության մեջ
    Գլուխ 3. Աշշուր և Խալդի աստվածների կերպարային ընդհանրությունները
    Եզրակացություն 
    Օգտագործված գրականության ցանկ 
     

    title_arm Աշուր աստծո պաշտամունքը Հին Միջագետքում title_eng convertot_1 Ashur astco pashtamunq@ Hin Mijagetqum convertot_2 Ashur astco pashtamunq@ Hin Mijagetqum convertot_3 Ashur astco pashtamunq@ Hin Mijagetqum convertot_4 Azur astco paztamunq@ Hin Mijagetqum convertot_5 Ashur astco pashtamunq@ Hin Mijagetqum convertot_6 Ashur astco pashtamunqy Hin Mijagetqum convertot_7 Ashur astco pashtamunq@ Hin Mijagetqum convertot_8 Ashur astco pashtamunq@ Hin Mijagetqum convertot_9 Ashur astco pashtamunq@ Hin Mijagetqum convertot_10 Asur asttso pastamunqy Hin Mijagetqum convertot_11 Ashur astco pashtamunq@ Hin Mijagetqum convertot_13 Ashur astco pashtamunq@ Hin Mijagetqum convertot_14 Ashur astcw pashtamunq@ Hin Mijagetqum convertot_15 Ashur astco pashtamunq@ Hin Mighagetqum convertot_16 Ashyr astco pashtamynq@ Hin Mijagetqym convertot_17 Ashur astco pashtamunk@ Hin Mijagetkum convertot_18 Ashur astco pashtamunq@ Hin Mijagetqum

    Դիպլոմային | Այլ աշխատանքներ

    ՔԱՂԱՔԱՅԻՆ ԶԲՈՍԱՇՐՋՈՒԹՅԱՆ ԵՆԹԱԿԱՌՈՒՑՎԱԾՔՆԵՐԻ ԱՐԴԻԱԿԱՆԱՑՄԱՆ ՈՒՂՂՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐԸ (ԵՐԵՎԱՆ ՔԱՂԱՔԻ ՕՐԻՆԱԿՈՎ)





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1

    Զբոսաշրջության և զբոսաշրջային գործունեության մասին ՀՀ օրենքը, ՀՕ-11-Ն, 17.12.2003
    2. 2007 թվականի Հայաստանի Հանրապետության զբոսաշրջության զար•ացման ծրա•իրը եվ ծրա•րի իրականացման միջոցառումների ցանկը հաստատելու մասին, Հայաստանի Հանրապետության կառավարություն որոշ ում 1 փետրվարի 2007 թվականի N 153-ն
    3. Համաշխարհային տնտեսական ֆորում, Զբոսաշրջության և տուրիզմի մրցունակության ինդեքս, զեկույց 2009
    4. https://www.tourism-generis.com/_res/file/4105/49/0/TTCR09_FullReport.pdf
    5. Համաշխարհային տնտեսական ֆորում, Զբոսաշրջության և տուրիզմի մրցունակության ինդեքս, զեկույց 2011
    http://www3.weforum.org/docs/WEF_TravelTourismCompetitiveness_Report_2011.pdf
    6. Համաշխարհային տնտեսական ֆորում, Զբոսաշրջության և տուրիզմի մրցունակության ինդեքս, զեկույց 2013
    http://www3.weforum.org/docs/WEF_TT_Competitiveness_Report_2013.pdf
    7. Համաշխարհային տնտեսական ֆորում, Զբոսաշրջության և տուրիզմի մրցունակության ինդեքս, զեկույց 2015
    http://www3.weforum.org/docs/TT15/WEF_Global_Travel&Tourism_Report_2015.pdf
    8. Համաշխարհային տնտեսական ֆորում, Զբոսաշրջության և տուրիզմի մրցունակության ինդեքս, զեկույց 2017 հղում
    http://www3.weforum.org/docs/WEF_TTCR_2017_web_0401.pdf
    9. Ծառայությունների ոլորտի արդյունավետ կառավարում: Յու. Մ. Սուվարյանի ընդհանուր խմբա•րությամբ, Երևան, 2004 թ.
    10. ՀՀ ԳԱԱ ակադեմիկոս, տ.գ.դ, պրոֆեսոր Յու Մ. Սուվարյան ՙ Զբոսաշրջության մրցունակությունը և զար•ացման ուղղությունները Հայաստանի Հանրապետությունում՚ Երևան ՙՏնտեսա•ետ՚ հրատարակչություն 2014թ.
    11. 2013թ. հունվար-դեկտեմբեր ամիսներին Հայաստանի Հանրապետության սահմանային անցման կետերում իրականացված միջազ•ային այցելությունների վերաբերյալ ընտրանքային հետազոտության արդյունքներ:
    12. Համաշխարհային բանկ, Արևելյան և Կենտրոնական Ասիայի տարածաշրջան, Սոցիալական, քաղաքային, •յուղական և դիմակայունության Գլոբալ պրակտիկա, Հայաստան. հարավային միջանցքի զբոսաշրջության զարգացման ռազմավարություն, Մարտ, 2015թ.
    13. Մարքեթինգը զբոսաշրջության ոլորտում / Ռ.Մ. Հաջոյան, Մ.Հ. Նիկողոսյան, Եր. : Տնտեսագետ, 2011
    14. Гордин В.Э., Ваганова Н.К. Взаимодействие туристской и культурной политики Санкт-Петербурга. СПб., Известия СПбУЭФ, 1998, № 1.
    15. Гордин В.Э., Сущинская М., Яцкевич М. Теоретические и практические подходы к развитию туризма./ Культурный туризм: конвергенция культуры и туризма на пороге ХХI века. СПб., Изд-во СПбГУЭФ, 2001
    16. Гордин В.Э., Хорева Л.В., Сиротюк Н.П. Культурный туризм и международная торговля услугами./ Культурный туризм: конвергенция культуры и туризма на пороге ХХI века. СПб., Изд-во СПбГУЭФ, 2001
    17. Закон Санкт-Петербурга от 26.10.2005 N 584-83 "О Программе социально-экономического развития Санкт-Петербурга на 2005-2008 годы".
    18. Матецкая М.В. Современные технологии менеджмента в сфере культуры // Материалы научно-практической конференции «Актуальные проблемы современного менеджмента в России: перспективы на будущееե. СПб.: СПбФ ГУ-ВШЭ, 2004
    19. Кекушев В.П., Сергеев B.П., Степаницкий В.Б. Основы менеджмента экологического туризма Учебное пособие. - М.: Издательство МНЭПУ, 2001. - 60 с
    20. Туризм и гостиничное хозяйствоб матько Л.П., Жолобова Л.В., Ляшко Г.И., Москва, Ростов-на-Дону: "МарТ", 2005. - 352 с.
    21. Матецкая М.В. Экономика культуры и вектор институциональных реформ // Вестник СПбГУ. Серия 5 «Экономика, 2006. Выпуск 4, с.157-163 Экономика культуры. Учебник. Под ред. Рубинштейна А.Я., Изд-во "Слово", 2006
    22. Ashworth G.J. (2001), "Conservation of the built environment in the Netherlands", in: Phelps, Ashworth & Johannson (eds), The construction of Built heritage: a north European perspective on policies, practices and outcomes, Ashgate, London.
    23. Ericsson A.B., Hagen S.E., Vaagland J. Local Economic Impacts of Cultural Events - Methodological and/or Measurement Problems The ICCPR 2008
    24. Garcia, B. (2004). Cultural policy and urban regeneration in Western European cities: lessons from experience, prospects for the future. LocalEconomy 19(4), 312-326.
    25. Richards, G. and Wilson, J. (2004). The impact of cultural events on city image: Rotterdam, cultural capital of Europe 2001. Urban Studies 41(10), 1931-1951.
    26. Smith M.K. Issues in Cultural Tourism Studies, Published by Routledge, 2003
     

    description_2

    ՆԵՐԱԾՈՒԹՅՈՒՆ
    ԳԼՈՒԽ 1. ԵՐԵՎԱՆԸ ՈՐՊԵՍ ՔԱՂԱՔԱՅԻՆ ԶԲՈՍԱՇՐՋՈՒԹՅԱՆ ԿԵՆՏՐՈՆ
    1.1 Երեւանի` որպես զբոսաշրջային քաղաքի նկարագրությունը
    1.2. Քաղաքային զբոսաշրջության նկարագրությունը, հիմնական միտումները
    1.3. Քաղաքային զբոսաշրջության զարգացման միջազգային փորձը
    ԳԼՈՒԽ 2 . ԶԲՈՍԱՇՐՋՈՒԹՅԱՆ ԵՆԹԱԿԱՌՈՒՑՎԱԾՔՆԵՐԻ ԱՐԴԻ ՎԻՃԱԿԸ ԵՐԵՎԱՆ ՔԱՂԱՔՈՒՄ ԵՎ ՈԼՈՐՏԻ ՀՆԱՐԱՎՈՐ ԶԱՐԳԱՑՈՒՄՆԵՐԸ
    2.1 Երևան քաղաքի զբոսաշրջային րավչություններն, ու զարգացման հնարավոր միտումները:
    2.2 Զբոսաշրջության ենթակառուցվածքների բարելավման ուղղիները
    2.3 Միջազգային փորձի տեղեկացման հնարավորությունները
    ԵԶՐԱԿԱՑՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐ ԵՎ ԱՌԱՋԱՐԿՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐ
    Օգտագործված գրականության ցանկ

    title_arm ՔԱՂԱՔԱՅԻՆ ԶԲՈՍԱՇՐՋՈՒԹՅԱՆ ԵՆԹԱԿԱՌՈՒՑՎԱԾՔՆԵՐԻ ԱՐԴԻԱԿԱՆԱՑՄԱՆ ՈՒՂՂՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐԸ (ԵՐԵՎԱՆ ՔԱՂԱՔԻ ՕՐԻՆԱԿՈՎ) title_eng convertot_1 QAXAQAYIN ZBOSASHRJUTYAN ENTAKARUCVACQNERI ARDIAKANACMAN UXXUTYUNNER@ (EREVAN QAXAQI ORINAKOV) convertot_2 QAXAQAYIN ZBOSASHRJUTYAN ENTAKARUCVACQNERI ARDIAKANACMAN UXXUTYUNNER@ (EREVAN QAXAQI ORINAKOV) convertot_3 QAXAQAYIN ZBOSASHRJUTYAN ENTAKARUCVACQNERI ARDIAKANACMAN UXXUTYUNNER@ (EREVAN QAXAQI ORINAKOV) convertot_4 QAXAQAYIN ZBOSAZRJUTYAN ENTAKARUCVACQNERI ARDIAKANACMAN UXXUTYUNNER@ (EREVAN QAXAQI ORINAKOV) convertot_5 QAXAQAYIN ZBOSASHRJUTYAN ENTAKARUCVACQNERI ARDIAKANACMAN UXXUTYUNNER@ (EREVAN QAXAQI ORINAKOV) convertot_6 QAXAQAYIN ZBOSASHRJUTYAN ENTAKARUCVACQNERI ARDIAKANACMAN UXXUTYUNNERY (EREVAN QAXAQI ORINAKOV) convertot_7 QAXAQAYIN ZBOSASHRJUTYAN ENTAKARUCVACQNERI ARDIAKANACMAN UXXUTYUNNER@ (EREVAN QAXAQI ORINAKOV) convertot_8 QAGHAQAYIN ZBOSASHRJUTYAN ENTAKARUCVACQNERI ARDIAKANACMAN UGHGHUTYUNNER@ (EREVAN QAGHAQI ORINAKOV) convertot_9 QAXAQAYIN ZBOSASHRJUTYAN ENTAKARUCVACQNERI ARDIAKANACMAN UXXUTYUNNER@ (EREVAN QAXAQI ORINAKOV) convertot_10 QAGHAQAYIN ZBOSASRJUTYAN ENTAKARUCVATSQNERI ARDIAKANACMAN UGHGHUTYUNNERY (EREVAN QAGHAQI ORINAKOV) convertot_11 QAXAQAYIN ZBOSASHRJUTYAN ENTAKARUCVACQNERI ARDIAKANACMAN UXXUTYUNNER@ (EREVAN QAXAQI ORINAKOV) convertot_13 QAXAQAJIN ZBOSASHRJUTJAN ENTAKARUCVACQNERI ARDIAKANACMAN UXXUTJUNNER@ (EREVAN QAXAQI ORINAKOV) convertot_14 QAXAQAYIN ZBWSASHRJUTYAN ENTAKARUCVACQNERI ARDIAKANACMAN UXXUTYUNNER@ (EREVAN QAXAQI ORINAKWV) convertot_15 QAXAQAYIN ZBOSASHRGHUTYAN ENTAKARUCVACQNERI ARDIAKANACMAN UXXUTYUNNER@ (EREVAN QAXAQI ORINAKOV) convertot_16 QAXAQAYIN ZBOSASHRJYTYAN ENTAKARYCVACQNERI ARDIAKANACMAN YXXYTYYNNER@ (EREVAN QAXAQI ORINAKOV) convertot_17 KAXAKAYIN ZBOSASHRJUTYAN ENTAKARUCVACKNERI ARDIAKANACMAN UXXUTYUNNER@ (EREVAN KAXAKI ORINAKOV) convertot_18 QAXAQAYIN ZBOSASHRJUTYAN ENTAKARUCVACQNERI ARDIAKANACMAN UXXUTYUNNER@ (EREVAN QAXAQI ORINAKOV)

    Դիպլոմային | Գրականություն

    Քաջ Նազարի կերպարը Ավ. Իսահակյանի «Աղա Նազար», Ստ. Զորյանի «Անհաղթ Նազար» և Համաստեղի «Քաջ Նազար» ստեղծագործություներում





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1

    1.    Ադալյան Ն., Ծաղրածուն մեծ քաղաքում, Երևան, 2012:
    2.    Աղաբաբյան Ս., Հայկական սովետական գրականության պատմություն, հ. 1, Երևան, 1986:
    3.    Աղբալյան Ն. Գրական-քննադատական երկեր, հ. 1, Երևան, 1959:
    4.    Ավագյան Խ., Գրիգոր Տեր-Գրիգորյան, Երևան, 1983:
    5.    Գրիգորյան Հ., Քաջ Նազար. Զրույցներ մաեստրոյի հետ, Երևան, 2004:
    6.    Դեմիրճյան Դ., Երկերի ժողովածու 14 հատորով, հ. 10, Երևան, 1985:
    7.    Դ. Դեմիրճյան, Երկերի ժողովածու 14 հատորով, հ.12 , Երևան, 1985:
    8.    Դոլուխանյան Ա., Հայ ժողովրդական բանահյուսություն, Երևան, 2008:
    9.    Զորյան Ս., Երկերի ժողովածու 12 հատորով, հ. 12, Երևան, 1990:
    10.    Զորյան Ստ., Երկերի ժողովածու  12 հատորով, հ.  6, Երևան 1982:
    11.    Թամրազյան Հ., Սովետահայ գրականության պատմություն, Երևան, 1984:
    12.    Թումանյան Հ., Երկերի լիակատար ժողովածու, հ. 5, Երևան, 1994:
    13.    Թումանյան Հ., Երկերի լիակատար ժողովածու, հ. 10, Երևան, 1999:
    14.    Թումանյան Հ., Երկերի ժողովածու չորս հատորով, հ. 4, Երևան, 1969:
    15.    Թումանյան Ն., Հուշեր և զրույցներ, Երևան, 2009:
    16.    Ավ. Իսահակյան, Երկեր, Երևան, 1987:
    17.    Համաստեղ, Քաջ Նազար ու 13 պատմուածքներ, Գահիրէ, 1955:
    18.    Հայ դրամատուրգիա: Ընտրանի, Երևան, 1985:
    19.    Հայ նոր գրականության պատմություն, հ. 5, Երևան, 1979:
    20.    Հունանյան Ա., Դերենիկ Դեմիրճյանի դրամատուրգիան, Երևան, 1988:
    21.     Ջրբաշյան Էդ., Հայ գրականությունը պատմա-գործառական նշանակությամբ, Երևան, 1989:
    22.    Ջրբաշյան էդ., Թումանյանը և հայ գրականության ավանդույթները, Երևան, 1994:
    23.    Սրվանձտյանց Գ., Համով –հոտով,Կ. Պոլիս, 1884: 
    24.    Տեր-Գրիգորյան Գ., Իմ խեղճ Պորտոս, Երևան, 1977:
    25.    "Տեղեկագիր Հայկական ՍՍՌ գիտությունների ակադեմիայի", Երևան, 1965, N9:


    description_2

    ՆԵՐԱԾՈՒԹՅՈՒՆ    
    ԱՌԱՋԻՆ ԳԼՈՒԽ
    ԿԵՐՊԱՐԻ ԴԱՍԱԿԱՆ ՀԵՏԱԳԻԾԸ    
    1.1 Գ. 'Սրվանձտյանցի Դժիկոն" և "Քաջ Նազարի" թումանյանական մեկնաբանությունը    
    1.2 Քաջ Նազարի կերպարը Ավ. Իսահակյանի §Աղա Նազար¦, Ստ. Զորյանի §Անհաղթ Նազար¦ և Համաստեղի "Քաջ Նազար" ստեղծագործություններում    
    1.3 Քաջ Նազարի կերպարը Դ. Դեմիրճյանի համանուն կատակերգության մեջ    

    ԵՐԿՐՈՐԴ ԳԼՈՒԽ
    ԿԵՐՊԱՐԻ ԱՐԴԻԱԿԱՆՈՒԹՅՈՒՆԸ    
    ԵԶՐԱԿԱՑՈՒԹՅՈՒՆ   
    ՕԳՏԱԳՈՐԾԱԾ ԳՐԱԿԱՆՈՒԹՅԱՆ ՑԱՆԿ    

    title_arm Քաջ Նազարի կերպարը Ավ. Իսահակյանի «Աղա Նազար», Ստ. Զորյանի «Անհաղթ Նազար» և Համաստեղի «Քաջ Նազար» ստեղծագործություներում title_eng convertot_1 Qaj Nazari kerpar@ Av. Isahakyani «Axa Nazar», St. Zoryani «Anhaxt Nazar» EV Hamastexi «Qaj Nazar» stexcagorcutyunerum convertot_2 Qaj Nazari kerpar@ Av. Isahakyani «Axa Nazar», St. Zoryani «Anhaxt Nazar» EV Hamastexi «Qaj Nazar» stexcagorcutyunerum convertot_3 Qaj Nazari kerpar@ Av. Isahakyani «Axa Nazar», St. Zoryani «Anhaxt Nazar» EV Hamastexi «Qaj Nazar» stexcagorcutyunerum convertot_4 Qaj Nazari kerpar@ Av. Isahakyani «Axa Nazar», St. Zoryani «Anhaxt Nazar» EV Hamastexi «Qaj Nazar» stexcagorcutyunerum convertot_5 Qaj Nazari kerpar@ Av. Isahakyani «Axa Nazar», St. Zoryani «Anhaxt Nazar» EV Hamastexi «Qaj Nazar» stexcagorcutyunerum convertot_6 Qaj Nazari kerpary Av. Isahakyani «Axa Nazar», St. Zoryani «Anhaxt Nazar» EV Hamastexi «Qaj Nazar» stexcagorcutyunerum convertot_7 Qaj Nazari kerpar@ Av. Isahakyani «Axa Nazar», St. Zoryani «Anhaxt Nazar» EV Hamastexi «Qaj Nazar» stexcagorcutyunerum convertot_8 Qaj Nazari kerpar@ Av. Isahakyani «Agha Nazar», St. Zoryani «Anhaght Nazar» EV Hamasteghi «Qaj Nazar» steghcagorcutyunerum convertot_9 Qaj Nazari kerpar@ Av. Isahakyani «Axa Nazar», St. Zoryani «Anhaxt Nazar» EV Hamastexi «Qaj Nazar» stexcagorcutyunerum convertot_10 Qaj Nazari kerpary Av. Isahakyani «Agha Nazar», St. Zoryani «Anhaght Nazar» EV Hamasteghi «Qaj Nazar» steghtsagortsutyunerum convertot_11 Qaj Nazari kerpar@ Av. Isahakyani «Axa Nazar», St. Zoryani «Anhaxt Nazar» EV Hamastexi «Qaj Nazar» stexcagorcutyunerum convertot_13 Qaj Nazari kerpar@ Av. Isahakjani «Axa Nazar», St. Zorjani «Anhaxt Nazar» EV Hamastexi «Qaj Nazar» stexcagorcutjunerum convertot_14 Qaj Nazari kerpar@ Av. Isahakyani «Axa Nazar», St. Zwryani «Anhaxt Nazar» EV Hamastexi «Qaj Nazar» stexcagwrcutyunerum convertot_15 Qagh Nazari kerpar@ Av. Isahakyani «Axa Nazar», St. Zoryani «Anhaxt Nazar» EV Hamastexi «Qagh Nazar» stexcagorcutyunerum convertot_16 Qaj Nazari kerpar@ Av. Isahakyani «Axa Nazar», St. Zoryani «Anhaxt Nazar» EV Hamastexi «Qaj Nazar» stexcagorcytyynerym convertot_17 Kaj Nazari kerpar@ Av. Isahakyani «Axa Nazar», St. Zoryani «Anhaxt Nazar» EV Hamastexi «Kaj Nazar» stexcagorcutyunerum convertot_18 Qaj Nazari kerpar@ Av. Isahakyani «Axa Nazar», St. Zoryani «Anhaxt Nazar» YEV Hamastexi «Qaj Nazar» stexcagorcutyunerum

    Դիպլոմային | Մանկավարժություն

    Անընդհատ կրթության տեսական հիմքերը





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1
    1. Բարձրագույն և հետբուհական մասնագիտական կրթության մասին ՀՀ օրենք
    2. Կրթության մասին ՀՀ օրենք
    3. ՀՀ մասնագիտական կրթության բնագավառում պետական քաղաքականության զարգացման հայեցակարգային մոտեցումներ”, Երևան, 2005
    4. «Մեծահասակների կրթության հայեցակարգի և ռազմավարության մասին» N 53 որոշում, ընդունվել է 2005 թ.-ի դեկտեմբերի 29-ին
    5. ՀՀ-ում ցկյանս ուսումնառության հայեցակարգ,  http://www.edu.am/DownloadFile/3178arm-Ckjanseducation.pdf
    6. ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ՀԱՆՐԱՊԵՏՈՒԹՅԱՆ ԼՐԱՑՈՒՑԻՉ ԵՎ ՇԱՐՈՒՆԱԿԱԿԱՆ ԿՐԹՈՒԹՅԱՆ 2013-2017 ԹՎԱԿԱՆՆԵՐԻ ՌԱԶՄԱՎԱՐՈՒԹՅՈՒՆ,  Նախագիծ
    7. Ասատրյան Լ. Թ. և ուրիշ., Կրթության համակարգի կառավարման հիմունքները (մեթոդաբանություն և տեխնոլոգիա): Բուհական ձեռնարկ.- Եր.: Զանգակ-97, 2003,
    8. Խաչատրյան Ս. «Կրթության փիլիսոփայություն»:- Եր.: Լինգվա, 2009,- 132 էջ,
    9. Կարաբեկյան Ս.Բ., Քոչարյան Հ., Ինչպես պատրաստել և իրականացնել ուսանողամետ  դասընթաց: Մեթոդական ուղենիշներ դասախոսների համար / Եր., 2011թ. - 44 էջ,
    10. Հայաստանի ազգային մրցունակության զեկույց, բարձրագույն կրթության մարտահրավերը, Տնտեսության և արժեքներ հետազոտական կենտրոն, Ե., 2010,
    11. Մկրտչյան Մ.,  Հայաստանի հանրակրթության կրթակարգը և պետական չափորոշինչները, Երևան, 26 մարտի 2004թ. «Նորավանք» գիտակրթական հիմնադրամ», http://www.noravank.am/upload/pdf/105_am.pdf
    12. Տեր-Հարությունյան Գ., տեղեկատվական հասարակության որոշ հարցեր, Նորավանք ԳԿՀ, 17.07.2008:
    13. Paul Lengrand, An Introduction to Lifelong Education, UNESCO, Paris, 1970, 99 Pages, http://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1080/00220612.1972.10671918
    14. UNESCO, Education For All Monitoring Report 2008, Net Enrollment Rate in primary education
    15. Андрейчук Н. В., Проблема непрерывного образования в контексте современной философии образования,  Журнал Вестник Балтийского федерального университета им. И. Канта, Выпуск № 8 / 2007, http://cyberleninka.ru/article/n/problema-nepreryvnogo-obrazovaniya-v-kontekste-sovremennoy-filosofii-obrazovaniya#ixzz3plDxiF9d
    16. Айсмонтас Б. Б. Педагогическая психология, Москва 2004.
    17. Бек У., Общество риска, На пути к другому модерну, М., 2000
    18. Ильин Г. Л., Философия образования (идея непрерывности), М., 2002,
    19. История педагогики и образования. От зарождения воспитания в первобытном обществе до конца XX в.: Учебное пособие для педагогических учебных заведений/ Под ред. А. И. Пискунова. — М., 2001
    20. Мид М., Культура и мир детства, Избранные произведения, М., 1988
    21. Олейникова О.Н., А.А. Муравьева, Н.М. Аксёнова, "Обучение в течение всей жизни как инструмент реализации Лиссабонской стратегии. – М.: РИО ТК им. Коняева, 2009 - 131с., http://www.cvets.ru/LLL/LLL-VET.pdf
    22. Философия образования, http://ruliene.bsu.ru/wp-content/uploads/abitaeva.pdf
    23. Хачатрян Н.. К проблеме формирования личности студента как показателя качества образования (в условиях новой парадигмы образования) //Համալսարանական կրթությունը 21-րդ դարում: ԵՊՀ 90-ամյակին նվիրված միջազգային գիտաժողովի նյութերի ժողովածու, Երևան 1-4 հոկտեմբերի, 2009.-Եր.: ԵՊՀ հրատ. 2010, 188 էջ,

    կայքեր

    1. http://www.brusov.am/hy/structure/centers/center-of-continuing-and-life-long-education
    2. http://www.ysmu.am/index.php?option=com_content&view=article&id=203%3Acontinuous-medical-education-cme&catid=43&lang=am
    3. http://www.usel.am/index.php/am/usanox/shrjanavart/sharunakakan-krtutyun

    http://www.armstat.am/file/article/soc_08_7.pdf

    description_2

    Ներածություն

    Գլուխ 1. Կրթության փիլիսոփայության էությունը

    1.1 Կրթության փիլիսոփայություն

    1.2 Հետդասական փիլիսոփայությունը և անընդհատ կրթության հիմնախնդիրը

    Գլուխ 2. Շարունակական կրթությունը որպես ժամանակակից կրթական հիմնական հայեցակարգ 

    2.1 Կրթության դերն ու նշանակությունը հետարդիական դարաշրջանում

    2.2 Անընդհատ կրթության տեսական հիմքերը

    Գլուխ 3. Հետազոտական մաս

    Եզրակացություն

    Գրականության ցանկ

    title_arm Անընդհատ կրթության տեսական հիմքերը title_eng convertot_1 An@ndhat krtutyan tesakan himqer@ convertot_2 An@ndhat krtutyan tesakan himqer@ convertot_3 An@ndhat krtutyan tesakan himqer@ convertot_4 An@ndhat krtutyan tesakan himqer@ convertot_5 An@ndhat krtutyan tesakan himqer@ convertot_6 Anyndhat krtutyan tesakan himqery convertot_7 An@ndhat krtutyan tesakan himqer@ convertot_8 An@ndhat krtutyan tesakan himqer@ convertot_9 An@ndhat krtutyan tesakan himqer@ convertot_10 Anyndhat krtutyan tesakan himqery convertot_11 An@ndhat krtutyan tesakan himqer@ convertot_13 An@ndhat krtutjan tesakan himqer@ convertot_14 An@ndhat krtutyan tesakan himqer@ convertot_15 An@ndhat krtutyan tesakan himqer@ convertot_16 An@ndhat krtytyan tesakan himqer@ convertot_17 An@ndhat krtutyan tesakan himker@ convertot_18 An@ndhat krtutyan tesakan himqer@

    Դիպլոմային | Մանկավարժություն

    Ավագ դպրոցականի ստեղծագործական մտածողության զարգացման մանկավարժական պայմանները





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1

    1.Կառուցողական կրթության հիմունքները: Այռեքս: 2004

    1. Կովալյով Ն .Ե., Բ. Ֆ. Ռայսկի, Ն. Ա. Սորոկին: Մանկավարժության ներածություն, Ե.,  1997
    2. Ձեռնարկ բանավիճողների համար: §Եվրասիա¦ բանավեճի ակումբ -Երևան, 2013
    3. Մխեյան Գ., Ուսուցման  արդյունավետության բարձրացման նախապայմաններն ավագ դպրոցում, Մանկավարժություն, 6/2014,  էջ 49-54
    4. Մկրտչյան Մ.: Ժամանակակից դիդակտիկայի հիմնահարցերը (ըստ Դյաչենկոյի), Մանկավարժություն, 2005/ 5, էջ 15-21
    5. Մկրտչյան Մ.: Ուսուցման կոլեկտիվ եղանակի իրականացման մեթոդաբա-նական, տեսական և գործնական հարցերը: Երևան, հեղինակային հրա-տարակչություն, 2011
    6. Ուշինսկի Կ., Ընտիր երկեր, հ1
    7. Պետրոսյան Հ., Մանկավարժական ժամանակակից տեխնոլոգիաներ, Ե., 2012

     

    • հոդվածներ
    1. Աղուզումցյան Գ., Անձնակողմնորոշիչ ուսուցման գաղափարը գործուն ուսուցման տեսության համատեքստում, Նախաշավիղ, 6/2010, էջ 19-25
    2. Դուդումյան Օ.: Մանկավարժական կադրերի շարունակական կրթության  հիմնախնդիրը: Մանկավարժություն: 2010, N 6,
    3. Զոհրաբյան Ա., Հովհաննիսյան Գ. և ուրիշներ, Ուսուցման կոնստրուկտիվիստական մեթոդա­բանություն, ԱՅՐԵՔՍ, Երևան, 2002
    4. Խանամիրյան Ի., Մանկավարժի անձնային որակները և ազդեցության հնարները արդյունավետ մանկավարժական գործընթացում, dasatu.ru/Grqer/Hogebanutyun/1.doc
    5. Մկրտչյան Մ.: Վ. Կ. Դյաչենկոյի դիդակտիկան որպես նոր կրթական պրակտիկայի կայացման տեսական ուղենիշ: Մանկավարժություն: 2011, N8,
    6. Մուրադյան Ռ., Դպրոցականների ուսումնական գործունեության մոտիվացիան, Գիտելիք 1, 2002
      • սերեն գրականություն
    7. Балаев А.А. Активные методы обучения. М., 2006
    8. Беспалько В. П. Педагогика и прогрессивные технологии обучения. М., 1995
    9. Библер В. С.. От наукоучения – к логике культур. М., 1991
    10. Выготский Л.С. Педология школьного возраста М.: 1996
    11. Зеер Э.Ф., Романцев Г.М., Личностно ориен-тированное профессиональное образование //Педагогика, 2002/3
    12. Кукушин В. С.. Теория и методика обучения. Ростов н/Д: Феникс, 2005,
    13. Плигин А.А.,Личностно-ориентированное об-разование: история ипрактика.М: 2003
    14. Подласый И. П.. Педагогика. Учебник. М. Высшее образование.  2006
    15. Полат Е. С. и др., Новые педагогические и  информационные технологии в системе об-разования: Учеб. Пособие для студ. пед. Ву-зов и системы повыш. квалиф. пед. кадров, М.: изд. центр “Академия”, 2005
    16. Психология: учеб. для пед. училищ / В. А. Крутецкий. - 2-е изд., перераб. и доп. - Москва : Просвещение, 1986,
    17. Селевко Г. К., Традиционная педагогическая технология и ее гуманистическая модернизация, М., 2005
    18. Ситаров В. А., ПРОБЛЕМНОЕ ОБУЧЕНИЕ КАК ОДНО ИЗ НАПРАВЛЕНИЙ СОВРЕМЕННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ ОБУЧЕНИЯ, Журнал “Знание. Понимание. Умение”,  Выпуск № 1 / 2009 , http://cyberleninka.ru/article/n/problemnoe-obuchenie-kak-odno-iz-napravleniy-sovremennyh-tehnologiy-obucheniya
    19. Традиционная иерархия мыслительных процессов, http://www.intel.ru/content/dam/www/program/education/emea/ru/ru/documents/project-design1/thinking-skills/bloom-taxonomy.pdf
    20. Хутарской А. В, О соотношении личностно-ориентированного и человекосообрсзного типов образования, тезисы доклада.  Человекосообразующее обучение // Физика в  школе. –1990
    21. Якиманская И. С. Личностно-ориентированное обучение в современной школе /М. 2000

     

    description_2

    Ներածություն

    ԳԼՈՒԽ 1. ՄԱՆԿԱՎԱՐԺԱԿԱՆ ՏԵԽՆՈԼՈԳԻԱՆԵՐԸ ՀԱՆՐԱԿՐԹՈՒԹՅԱՆ ՈԼՈՐՏՈՒՄ

    1.1 Մանկավարժական տեխնոլոգիաների էությունը

    1.2 Ժամանակակից մանկավարժական տեխնոլոգիաների ներդրումը ուսուցման գործընթացում

    Գլուխ 2. Ստեղծագործական մտածողության ձևավորման տեսական հիմքերը

    2.1 Ավագ դպրոցականի ստեղծագործական մտածողության զարգացման մանկավարժական պայմանները

    2.2 Ժամանակակից տեղեկատվական կրթական համակարգը որպես ստեղծագործական մտածողության զարգացման պայման

    Գլուխ 3. Հետազոտության փորձնական մաս

    Եզրակացություն

    Գրականության ցանկ

    title_arm Ավագ դպրոցականի ստեղծագործական մտածողության զարգացման մանկավարժական պայմանները title_eng convertot_1 Avag dprocakani stexcagorcakan mtacoxutyan zargacman mankavarjakan paymanner@ convertot_2 Avag dprocakani stexcagorcakan mtacoxutyan zargacman mankavarjakan paymanner@ convertot_3 Avag dprocakani stexcagorcakan mtacoxutyan zargacman mankavarjakan paymanner@ convertot_4 Avag dprocakani stexcagorcakan mtacoxutyan zargacman mankavarjakan paymanner@ convertot_5 Avag dprocakani stexcagorcakan mtacoxutyan zargacman mankavarjakan paymanner@ convertot_6 Avag dprocakani stexcagorcakan mtacoxutyan zargacman mankavarjakan paymannery convertot_7 Avag dprocakani stexcagorcakan mtacoxutyan zargacman mankavarjakan paymanner@ convertot_8 Avag dprocakani steghcagorcakan mtacoghutyan zargacman mankavarjakan paymanner@ convertot_9 Avag dprocakani stexcagorcakan mtacoxutyan zargacman mankavarghakan paymanner@ convertot_10 Avag dprocakani steghtsagortsakan mtatsoghutyan zargacman mankavarghakan paymannery convertot_11 Avag dprocakani stexcagorcakan mtacoxutyan zargacman mankavarjakan paymanner@ convertot_13 Avag dprocakani stexcagorcakan mtacoxutjan zargacman mankavarjakan pajmanner@ convertot_14 Avag dprwcakani stexcagwrcakan mtacwxutyan zargacman mankavarjakan paymanner@ convertot_15 Avag dprocakani stexcagorcakan mtacoxutyan zargacman mankavarjakan paymanner@ convertot_16 Avag dprocakani stexcagorcakan mtacoxytyan zargacman mankavarjakan paymanner@ convertot_17 Avag dprocakani stexcagorcakan mtacoxutyan zargacman mankavarjakan paymanner@ convertot_18 Avag dprocakani stexcagorcakan mtacoxutyan zargacman mankavarjakan paymanner@

    Դիպլոմային | Մանկավարժություն

    Նախագծային ուսուցման տեխնոլոգիան որպես սովորողի ինքնորոշման միջոց





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1
    1. Գալոյան Ս., Վ.Դյաչենկոյի Նոր դիդակտիկայի տեսական հիմքերը: Մանկավարժություն, 2, 2012:
    2. Գրիգորյան Մ., Բուհական կրթության ժամանակակից պահանջները ուսանողի անձի զարգացման տեսանկյունից, «Անձը և կրթական միջավայրը. հոգեբանամանկա­վարժական և մշակութային տեսանկյուններ» ուսանողական միջբուհական գիտաժողովի նյութերից, ԵՊՀ, 2011:
    3. Խաչատրյան Ս. «Կրթության փիլիսոփայություն»:- Եր.: Լինգվա, 2009,- 132
    4. Մարգարյան Մ., Կրթության որակի կառավարման գործընթացի գնահատման հիմնախնդիրները Հայաստանի Հանրապետությունում, https://mmmargaryan.wordpress.com,  /2014/08/30/
    5. Մկրտչյան Մ., Ուսուցման կոլեկտիվ եղանակի իրականացման մեթոդաբանական, տեսական և գործնական հարցերը: Երևան, 2011:
    6. Նավասարդյան Ս., Սահակյան Լ, Նախագծային մեթոդը որպես սովորողների ստեղծագործական մտածողության զարգացման միջոց, Մանկավարժություն, 5/2013
    7. Սամվելյան Կ., Նախագծային մեթոդը՝ սովորողների ակտիվ մասնակցություն ապահովող ուսուցման մեթոդ, Մանկավարժություն, 3/2013
    8. Գասպարյան Ա., Պողոսյան Գ., Գրիգորյան Դ., Էկոլոգիական կրթության իրականացումը նախագծային տեխնոլոգիայի միջոցով, Մանկավարժություն, 5/2013
    9. 101 գաղափար նորարարական մեթոդներ կիրառող ուսուցիչների համար Պատրաստված է Microsoft Հունգարիայի կողմից Խմբագիրներ՝ Ադամ Մերենյի, Վինցե Սաբո, Աթիլլա Տակաչ, JEDLIK OKTATÁSI STÚDIÓ Բուդապեշտ, 2006թ
    10. Андрейчук Н. В., ПРОБЛЕМА НЕПРЕРЫВНОГО ОБРАЗОВАНИЯ В КОНТЕКСТЕ СОВРЕМЕННОЙ ФИЛОСОФИИ ОБРАЗОВАНИЯ,  Журнал Вестник Балтийского федерального университета им. И. Канта Выпуск № 8 / 2007
    11. Ильин  Г. Л.. Научно-педагогические школы: проектный подход: Монография. М., 1999
    12. Кара-Мурза С. Г., Концепция «золотого миллиарда» и Новый мировой порядок, http://www.libros.am/book/read/id/25332/slug/koncepciya-zolotogo-milliarda-i-novyjj-mirovojj-poryadok 
    13. Кастельс М., Информационная эпоxа, экономика, общество и культура,М., OSIAF 2000,
    14. Лебедева‚ Л. И,  Е. В. Иванова. Метод проектов в продуктивном обучении, Школьные технологии.- 2002. №5. С . 116-118.
    15. Маркачев А. Е., Т. А. Боровских, Г. М. Чернобельская. Применение метода проектов в школьной практике, “Химия в школе”. 2007. №2.
    16. Мид М., Культура и мир детства, Избранные произведения, М., 1988
    17. Научно-исследовательская и проектная деятельность учащихся учреждений общего, начального и среднего профессионального образования: Учебное пособие // Москва: МГОУ — 2007.
    18. Столяренко Л. Д., Основы психологии. Издание третье, переработанное и дополненное, Рекомендовано Министерством общего и профессионального образования РФ в качестве учебного пособия для студентов высших учебных заведений, Феникс, Ростов-на-Дону, 2000.
    19. Ступницкая М.А., Что такое учебный проект?, Москва, «Первое сентября» 2010.
    20. Тоффлер Э., Третья волна: Пер. с англ., М.: ООО Изд. АСТ, 2004.
    21. Хачатрян Н., К проблеме формирования личности студента как показателя качества образования (в условиях новой парадигмы образования) //Համալսարանական կրթությունը 21-րդ դարում: ԵՊՀ 90-ամյակին նվիրված միջազգային գիտաժողովի նյութերի ժողովածու, Երևան 1-4 հոկտեմբերի, 2009.-Եր.: ԵՊՀ հրատ. 2010, 188 է
    22. Чайка А. Н., Метод проектов в образовательном пространстве в школе, Химия в школе. 2006. №6.
    23. Шелканова  Г. В., Проектная деятельность учащихся, “Химия: методика преподавания”. 2005. №2.

     

    description_2

    Ներածություն

    Գլուխ 1. Կրթության փիլիսոփայության հիմնախնդիրները

    Գլուխ 2. Նախագծային կրթության էությունը և առանձնահատկությունները

    2.1 Նախագծային կրթության կիրառումը  կրթության փիլիսոփայության

    տեսանկյունից

    2.2 Նախագծային ուսուցման տեխնոլոգիան որպես սովորողի ինքնորոշման միջոց

    Գլուխ 3. Հետազոտական մաս

    Եզրակացություն.

    Օգտագործված գրականության ցանկ

     

     

     

    title_arm Նախագծային ուսուցման տեխնոլոգիան որպես սովորողի ինքնորոշման միջոց title_eng convertot_1 Naxagcayin usucman texnologian orpes sovoroxi inqnoroshman mijoc convertot_2 Naxagcayin usucman texnologian orpes sovoroxi inqnoroshman mijoc convertot_3 Naxagcayin usucman texnologian orpes sovoroxi inqnoroshman mijoc convertot_4 Naxagcayin usucman texnologian orpes sovoroxi inqnorozman mijoc convertot_5 Naxagcayin usucman texnologian orpes sovoroxi inqnoroshman mijoc convertot_6 Naxagcayin usucman texnologian orpes sovoroxi inqnoroshman mijoc convertot_7 Nakhagcayin usucman tekhnologian orpes sovoroxi inqnoroshman mijoc convertot_8 Naxagcayin usucman texnologian orpes sovoroghi inqnoroshman mijoc convertot_9 Naxagcayin usucman texnologian orpes sovoroxi inqnoroshman mijoc convertot_10 Nakhagtsayin usucman tekhnologian orpes sovoroghi inqnorosman mijoc convertot_11 Naxagcayin usucman texnologian orpes sovoroxi inqnoroshman mijoc convertot_13 Naxagcajin usucman texnologian orpes sovoroxi inqnoroshman mijoc convertot_14 Naxagcayin usucman texnwlwgian wrpes swvwrwxi inqnwrwshman mijwc convertot_15 Naxagcayin usucman texnologian orpes sovoroxi inqnoroshman mighoc convertot_16 Naxagcayin ysycman texnologian orpes sovoroxi inqnoroshman mijoc convertot_17 Naxagcayin usucman texnologian orpes sovoroxi inknoroshman mijoc convertot_18 Naxagcayin usucman texnologian orpes sovoroxi inqnoroshman mijoc

    Դիպլոմային | Այլ աշխատանքներ

    Բրենդ իմիջ հայեցակարգի դրսևորման առանձնահատկությունները Բոնիլատ կաթնամթերքի բրենդի օրինակով





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 <br>1. Ղազարյան Էդ, Գիտության Աշխարհում, 2007.<br>2. Թադևոսյան Գոհար, Որակական հետազոտություն, Երևան 2006.<br>3. Гед Томас, 4D Брендинг: взламывая корпоратиный код сетевой экономики, Aveline Finlandia-OY, Санкт-Петербург, 2000.<br>4. Дэвид Д'Алессандро, «Войны брендов. 10 правил создания непобедимой торговой марки», Нью-Йорк,2001.<br>5. Аакер Девид; Создание сильных брендов; Издательский дом Гребенникова; Москва; 2003<br>6. Имидж государства / региона в современном информационном пространстве, Материалы симпозиума 23–24 марта 2009 г., А. Д. Кривоносов, Санкт-Петербург<br>7. Капферер Жан-Ноэль, Бренд навсегда: создание, развитие, поддержка ценности бренда, Москва, Санкт-Петербург, 2007.<br>8. Карпова С. В., Брендинг, Кнопус, Москва, 2008.<br>9. Рита Клифтон, Джон Соммонз, Бренды и брендинг, Олимп-Бизнес, Москва, 2008.<br>10. Кейт Динни, Брендинг территорий. Лучшие мировые практики, Москва, 2013.<br>11. Пашутин С.Б.,Как создать национальный бренд, Москва, 2007.<br>12. Уиллер Алина; Индивидуальность бренда; Альпина бизнес; Москва; 2004.<br>13. Шарков Ф. И., Магия брнда: брендинг как маркетинговая коммуникация, Алфа-Пресс, Москва, 2006.<br>14. C. Whan Park, Bernard J. Jaworski, & Deborah J. MacInnis “Strategic Brand Concept-Image Management: October 1986<br>15. Kevin Lane Keller. Strategic Brand Management, 3rd edition.Pearson 2007.<br>16. D. Aaker, Managing Brand Equity, The Free Press, New York, NY, 1991.<br>17. James R. Gregory, Jack Wiechmann, Leveraging The Corporate Brand, New York, 1997.<br>18. Mitchel Claudia; Doօing Visual Researches; SAGE, Los Angeles, 2012.<br>19. http://my.mamul.am/am/post/3570 Հեղինակ` Հայկ Հարությունյան, Մայիսի 07 ժ․18:38.<br>20. http://armsociology.com Հեղինակ` Ստեփան Աղաբաբյան, մայիսի 27, ժ․ 14։30.<br> description_2 Բովանդակություն <br>Ներածություն ---------------------------------------------------------------------------------3<br>Գլուխ 1 Բրենդը որպես սոցիալ-տնտեսական երևույթ----------------------------------5<br><br>1․1 Բրենդ հասկացության սահմանումները և կառուցվածքը---------------------------5<br>1․2 Բրենդի դիրքավորումը- -----------------------------------------------------------------16<br>1․3 Բրենդի ուսումնասիրության տեսական մոտեցումները ----------------------------21<br><br>Գլուխ 2 Բրենդ իմիջ հայեցակարգը. բնութագիրը և մեկնաբանող ժամանակակից մոտեցումները --------------------------------------------------------------------------------25<br>2.1 Բրենդ իմիջ հայեցակարգի էությունը և սահմանումները----------------------------25<br>2․2 Բրենդ իմիջ հայեցակարգի կառուցվածքը․վիզուալ և վերբալ բաղադրիչներ------30<br><br>Գլուխ 3. Բրենդ իմիջի ուսումնասիրությունը գովազդային հոլովակներում և պոտենցիալ սպառողների ընկալումներում (Բոնիլատ կաթնամթերքի բրենդի օրինակով) -------------------------------------------------------------------------------------35<br><br>3․1 Բոնիլատ կաթնամթերքի բրենդ իմիջի ուսումնասիրությանը միտված սոցիալական հետազոտություն. մեթոդաբանական և մեթոդական մաս---------------35<br>3.2 Բոնիլատ կաթնամթերքի բրենդ իմիջի ուսումնասիրության արդյունքների վերլուծություն ---------------------------------------------------------------------------------40<br>Եզրակացություն ------------------------------------------------------------------------------46<br>Օգտագործված գրականության ցանկ-------------------------------------------------------48<br>Հավելված---------------------------------------------------------------------------------------50<br> title_arm Բրենդ իմիջ հայեցակարգի դրսևորման առանձնահատկությունները Բոնիլատ կաթնամթերքի բրենդի օրինակով title_eng convertot_1 Brend imij hayecakargi drsEVorman arancnahatkutyunner@ Bonilat katnamterqi brendi orinakov convertot_2 Brend imij hayecakargi drsEVorman arandznahatkutyunner@ Bonilat katnamterqi brendi orinakov convertot_3 Brend imij hayecakargi drsEVorman arancnahatkutyunner@ Bonilat katnamterqi brendi orinakov convertot_4 Brend imij hayecakargi drsEVorman arancnahatkutyunner@ Bonilat katnamterqi brendi orinakov convertot_5 Brend imij hayecakargi drsEVorman arancnahatkutyunner@ Bonilat katnamterqi brendi orinakov convertot_6 Brend imij hayecakargi drsEVorman arancnahatkutyunnery Bonilat katnamterqi brendi orinakov convertot_7 Brend imij hayecakargi drsEVorman arancnahatkutyunner@ Bonilat katnamterqi brendi orinakov convertot_8 Brend imij hayecakargi drsEVorman arancnahatkutyunner@ Bonilat katnamterqi brendi orinakov convertot_9 Brend imij hayecakargi drsEVorman arancnahatkutyunner@ Bonilat katnamterqi brendi orinakov convertot_10 Brend imij hayecakargi drsEVorman aranznahatkutyunnery Bonilat katnamterqi brendi orinakov convertot_11 Brend imij hayecakargi drsEVorman arancnahatkutyunner@ Bonilat katnamterqi brendi orinakov convertot_13 Brend imij hajecakargi drsEVorman arancnahatkutjunner@ Bonilat katnamterqi brendi orinakov convertot_14 Brend imij hayecakargi drsEVwrman arancnahatkutyunner@ Bwnilat katnamterqi brendi orinakwv convertot_15 Brend imigh hayecakargi drsEVorman arancnahatkutyunner@ Bonilat katnamterqi brendi orinakov convertot_16 Brend imij hayecakargi drsEVorman arancnahatkytyynner@ Bonilat katnamterqi brendi orinakov convertot_17 Brend imij hayecakargi drsEVorman arancnahatkutyunner@ Bonilat katnamterki brendi orinakov convertot_18 Brend imij hayecakargi drsYEVorman arancnahatkutyunner@ Bonilat katnamterqi brendi orinakov

    Դիպլոմային | Անգլերեն

    &lt;&lt;Անգլերենի դերբայների իմաստաբանական և շարահյուսական առանձնահատկությունները&gt;&gt;, &quot;Semantic and Syntactic Peculiarities of English Verbals&quot;





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 BIBLIOGRAPHY&lt;br&gt;1. Barkhudarov, L. C. Grammar of English. Moscow: VisshayaShkola , 1973&lt;br&gt;2. Barkhudarov, L. C., Shteling, D. A. Grammar of English. Мoskva, 1960&lt;br&gt;3. Blokh, M.Y. A Course in Theoretical English Grammar. Moscow: VisshayaShkola, 1983&lt;br&gt;4. Bolinger, D. Review: Aspects of Language. San Francisco, Atlanta, Harcourt, Brace &amp; World, 1968&lt;br&gt;5. Bryant, M. A. Functional English Grammar. Boston, 1945&lt;br&gt;6. Ganshina, M. A., Vasilevskaya, N.M. English Grammar. Moskva, 1953&lt;br&gt;7. Ilyish, B. The structure of modern English. Leningrad, 1971&lt;br&gt;8. Ilyish, B. History of the English language. Leningrad: Prosveshenie, 1973&lt;br&gt;9. Ilyish, B. A grammar of the English language. Prosveshenie, 1973&lt;br&gt;10. Jespersen, O. Essentials of English Grammar. New York, 1938&lt;br&gt;11. Kaushanskaya, V. L., Kovner, R. L., Kojevnikova, O. N. A grammar of the English Language. Leningrad: Prosveshcheniye, 1973&lt;br&gt;12. Kaushanskaya, V. L . A Grammar of the English Language (practice book). Leningrad: Prosveshcheniye, 1967&lt;br&gt;13. Khaimovich, B.S., Rogovskaya, B.I. A Course in English Grammar. Uzhgorod, 1966 &lt;br&gt;14. Mkhitaryan, Y., Chubaryan, A. Theoretical English grammar. Yerevan, 2011&lt;br&gt;15. Tivyaeva, I. V. A lecture of theoretical English grammar., Tula, 2007&lt;br&gt;16. Voroncova, G.N. Essays on the grammar of English., Lomonosov Moscow State University, 1960&lt;br&gt; description_2 Սույն հետազոտության նպատակը անգլերենի դերբայների, նրանց իմաստաբանական և շարահյուսական առանձնահատկությունների լուսաբանումն է: Աշխատանքն արդյունավետ է այնքանով, որ կատարելով հետազոտություններ անգլերենի դերբայների ծագման, պատմական զարգացման վերաբերյալ, ինչպես նաև, տանելով համեմատականներ և վերլուծություններ, կարելի է հասկանալ անգլերենի դերբայների իրական տարբերություններն ու ընդհանրությունները, հիմնվելով նրանց քերականական և շարահյուսական առանձնահատկությունների վրա: &lt;br&gt;Աշխատանքը բաղկացած է երկու գլուխներից․ (Chapters)&lt;br&gt;CHAPTER I&lt;br&gt;A GENERAL OVERVIEW OF VERBALS IN ENGLISH &lt;br&gt;&lt;br&gt;CHAPTER II&lt;br&gt;THE SEMANTIC AND SYNTACTIC PECULIARITIES OF VERBALS IN ENGLISH title_arm &lt;&lt;Անգլերենի դերբայների իմաստաբանական և շարահյուսական առանձնահատկությունները&gt;&gt;, &quot;Semantic and Syntactic Peculiarities of English Verbals&quot; title_eng convertot_1 &lt;&lt;Anglereni derbayneri imastabanakan EV sharahyusakan arancnahatkutyunner@&gt;&gt;, &quot;Semantic and Syntactic Peculiarities of English Verbals&quot; convertot_2 &lt;&lt;Anglereni derbayneri imastabanakan EV sharahyusakan arandznahatkutyunner@&gt;&gt;, &quot;Semantic and Syntactic Peculiarities of English Verbals&quot; convertot_3 &lt;&lt;Anglereni derbayneri imastabanakan EV sharahyusakan arancnahatkutyunner@&gt;&gt;, &quot;Semantic and Syntactic Peculiarities of English Verbals&quot; convertot_4 &lt;&lt;Anglereni derbayneri imastabanakan EV zarahyusakan arancnahatkutyunner@&gt;&gt;, &quot;Semantic and Syntactic Peculiarities of English Verbals&quot; convertot_5 &lt;&lt;Anglereni derbayneri imastabanakan EV sharahyusakan arancnahatkutyunner@&gt;&gt;, &quot;Semantic and Syntactic Peculiarities of English Verbals&quot; convertot_6 &lt;&lt;Anglereni derbayneri imastabanakan EV sharahyusakan arancnahatkutyunnery&gt;&gt;, &quot;Semantic and Syntactic Peculiarities of English Verbals&quot; convertot_7 &lt;&lt;Anglereni derbayneri imastabanakan EV sharahyusakan arancnahatkutyunner@&gt;&gt;, &quot;Semantic and Syntactic Peculiarities of English Verbals&quot; convertot_8 &lt;&lt;Anglereni derbayneri imastabanakan EV sharahyusakan arancnahatkutyunner@&gt;&gt;, &quot;Semantic and Syntactic Peculiarities of English Verbals&quot; convertot_9 &lt;&lt;Anglereni derbayneri imastabanakan EV sharahyusakan arancnahatkutyunner@&gt;&gt;, &quot;Semantic and Syntactic Peculiarities of English Verbals&quot; convertot_10 &lt;&lt;Anglereni derbayneri imastabanakan EV sarahyusakan aranznahatkutyunnery&gt;&gt;, &quot;Semantic and Syntactic Peculiarities of English Verbals&quot; convertot_11 &lt;&lt;Anglereni derbayneri imastabanakan EV sharahyusakan arancnahatkutyunner@&gt;&gt;, &quot;Semantic and Syntactic Peculiarities of English Verbals&quot; convertot_13 &lt;&lt;Anglereni derbajneri imastabanakan EV sharahjusakan arancnahatkutjunner@&gt;&gt;, &quot;Semantic and Syntactic Peculiarities of English Verbals&quot; convertot_14 &lt;&lt;Anglereni derbayneri imastabanakan EV sharahyusakan arancnahatkutyunner@&gt;&gt;, &quot;Semantic and Syntactic Peculiarities of English Verbals&quot; convertot_15 &lt;&lt;Anglereni derbayneri imastabanakan EV sharahyusakan arancnahatkutyunner@&gt;&gt;, &quot;Semantic and Syntactic Peculiarities of English Verbals&quot; convertot_16 &lt;&lt;Anglereni derbayneri imastabanakan EV sharahyysakan arancnahatkytyynner@&gt;&gt;, &quot;Semantic and Syntactic Peculiarities of English Verbals&quot; convertot_17 &lt;&lt;Anglereni derbayneri imastabanakan EV sharahyusakan arancnahatkutyunner@&gt;&gt;, &quot;Semantic and Syntactic Peculiarities of English Verbals&quot; convertot_18 &lt;&lt;Anglereni derbayneri imastabanakan YEV sharahyusakan arancnahatkutyunner@&gt;&gt;, &quot;Semantic and Syntactic Peculiarities of English Verbals&quot;

    Դիպլոմային | Տնտեսագիտություն

    Կարսի թուրք-անդրկովկասյան կոնֆերանսը և հայկական տարածքների խնդիրը





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 Գրականություն&lt;br&gt;&lt;br&gt;1. Հ. Ազատան, Բախտորոշ պայմանագրեր, Երևան, 2002թ.&lt;br&gt;2. Ա.Ա. Եսայան, « Կարսի պայմանագրի 50 տարին», Լրաբեր&lt;br&gt;3. Է. Զոհրաբյան, Նախիջևանյան հիմնահարցը(1920-21), Երևան, 2010թ.&lt;br&gt;4. Է. Զոհրաբյան, Սովետական Ռուսաստանը և հայ-թուրքական հարաբերություները, 1920-22թթ., Երևան, 1929թ.&lt;br&gt;5. Ա. Հակոբյան, Ալեքսանդրապոլի, Մոսկվայի և Կարսի պայմանագրերի լուսաբանումը հայ պատմագրության մեջ&lt;br&gt;6. Ա. Հակոբյան, Խորհրդային Հայաստանը Մոսկվայի և Կարսի պայմանագրերում, Երևան, 2010թ.&lt;br&gt;7. Զ. Մսրլյան, 3 դաշնագրեր. Ալեքսանդրապոլի, Մոսկվայի և Կարսի դաշնագրերը 1920-21թթ., Բեյրութ, 1979թ.&lt;br&gt;8. Ա. Պապյան, Հայոց պահանջատիրության իրավական հիմունքները, Տորոնտո, 2008թ.&lt;br&gt;9. Ե. Սարգսյան, Դավադիր գործարք. Հայաստան, Ռուսաստան, Թուրքիա, Երևան, 1995թ.&lt;br&gt;10. Հ. Սիմոնյան, Հայոց պատմություն, Երևան, 2012թ.&lt;br&gt;11. Ս. Վրացյան, Հայաստանի Հանրապետություն, Երևան, 1993թ.&lt;br&gt;12. Б. Борьян, Армения, международная дипломатия и СССР, ч. II , Москва, 1929г.&lt;br&gt;13. Документы внешней политики СССР, том 4, Москва, 1960г.&lt;br&gt;14.http://www.armeniansgenocide.am/am/Encyclopedia_Of_armenian_genocide_Karsi_paymanagir description_2 Ներածություն&lt;br&gt;Հայ ժողովրդի հերթական անգամ բախտը որոշվեց Կարսի կոնֆերանսով և դրա արդյունքում կայացած խայտառակ պայմանագրով, իսկ ինչու՞ խայտառակ, քանի որ մեր ժողովրդի համար կենսական նշանակություն ունեցող պատմական տարածքներ Կարսը, Սուրմալուն և այլ շրջաններ անցան Թուրքիային, Նախիջևանը՝ Ադրբեջանին, և մինչև օրս մեզ չի հաջողվել ետ վերադարձնել այս տարածքները:&lt;br&gt;Աշխատանքի նպատակը և խնդիրները. Պարզել և ընթերցողին ներկայացնել կոնֆերանս գումարելու պատմական անհրաժեշտությունը, նպատակը, անդրկովկասյան հանրապետությունների և Թուքիայի դիրքորոշումը կոնֆերանս հրավիրելու կապակցությամբ, դրա նախապատրաստական ընթացքը, հայ պատվիրակության գործունեությունը, տարածքային հարցերը՝ ամրագրված պայմանագրով:&lt;br&gt;Աշխատանքի արդիականությունը- Խոսելով թեմայի արդիականության մասին, միանգամից նշեմ, որ այժմյան հայ-թուրքական լարված հարաբերությունների ակունքները գալիս են երկու երկրների աղոտ ու մշուշապատ անցյալից: XX-րդ դարը իսկական պատուհաս էր հայ ժողովրդի գլխին. Ցեղասպանություն, դրանից հետո հերթով կնքվեցին Բաթումի, Սևրի, Ալեքսանդրապոլի, Մոսկվայի , Կարսի բառի ամենաբուն իմաստով հայերին հայրենազրկած, տեղահան արած պայմանագրերը: Ինչպես նկատեցիք ամենավերջինը, որը խլեց Հայաստանից նրա պատմական տարաքները Կարսինն էր: Կարսի կոնֆերանսի և դրա արդյունքում կնքված համաձայնեցված հոդվածների մասին բոլորս գիտենք, բայց ինչ վերաբերում արդյոք իրավական տեսակյունից օրինական է թե ոչ, դա նույնիսկ մինչ այժմ էլ քննարկման առարկա է և չկա վերջնական բնորոշում այդ հարցի համար: Ինչպես հայտնի է, Կարսի պայմանագիրը համարվելով Մոսկվայի պայմանագրի նույնատիպը, կնքվել է ուժի կիռառմամբ: Այսինքն այն օրինական չի համաչվում մի պարզ պատճառով, որովհետև այդ դաշնագրի կողմերից մեկն էլ ՀՍՍՀ-ն էր, և ոչ առանձին Հայաստանի Հանրապետությունը: Ըստ ամրագրված միջազգային իրավունքի « միջազգային իրավունքի սուբյեկտներ են միջազգային հարաբերությունների այն մասնակիցները, որոնք միջազգային իրավունքի նորմերին համապատասխան միջազգային իրավունքների և պարտականությունների կրողներ են…, այդ նույն միջազգային իրավունքի համաձայն իրավասուբյեկտության հիմքը պետության ինքնիշխանությունն է, որը ենթադրում է պետության գերիշխանությունն իր տարածքում և անկախությունը միջազգային հարաբերություններ ոլորտում»: Քանի որ ՀՍՍՀ-ն համարվել է Խորհրդային Միության վարչատարածքային միավոր, ինքնիշխանություն երբեք չի ունեցել, երբեք չի ճանաչվել որևէ պետության կողմից, հետևաբար նրա կողմից կնքված պայմանագրերն էլ չէին կարող ունենալ իրավական ուժ և չէին կարող պարտավորություններ ստեղծել կողմերի համար: Ասածս տանում է նրան, որ երբ կնքվեց նույնիկ Կարսի պայմանագիրը, այդ ժամանակ էլ ՀՍՍՀ-ն միջազգային իրավունքի սուբյեկտ չէր, և հենց սրանով էլ պայմանավորված էր կարսի իրավական տեսանկյունից անօրինական պայմանագիր լինելը: Սա նշանակում է, որ Թուրքիային հանձնած տարածքները խարդախության հետևանքով են նրան անցել, անօրինական հիմքերով: Ընդ որում պայմանագիրը չի վավերացվել Հայաստանի, Ադրբեջանի և Վրաստանի կոմից:Սա էլ է տալիս հիմք մտածելու, որ պայմանագիրը աբսուրդ էր: Այժմ կա այդ հնարավորությունը վեր հանելու պատմական պայմանագրի դրույթներն ու աշխարհին ապացուցելու, որ դա իրավական հիմքերից միանգամայն զուրկ է : Միգուցե այդ դեպքում մեղմանա հայ ժողովրդի անտարբերության մատնված ցավը: Ինչ վերաբերում է Նախիջևանին, այն « ամուր կապերով կապված է Ադրբեջանին»: Մոսկվայի պայմանագրով այն արդեն տրվել էր Ադրբեջանին, իսկ Կարսով հաստատվեց : Պատմությունը ցույց է տալիս ոչ մի դրական տեղաշարժ չի գրանցվել այսքան երկար ու ձիգ տարիների ընթացքում, որովհետև երբեք հնարավորություն չի ստեղծվել նստել և լուծել անցյալում թողած խնդիրները մեկ սեղանի շուրջ:&lt;br&gt;Աշխատանքի կառուցվածքը- Նպատակահարմար է եղել աշխատանքը բաժանել երկու գլուխների , առաջադրված խնդիրները մանրամասն ներկայացնելու համար: Առաջին գլխում խոսում ենք Կարսի կոնֆերանսի նախապատրաստական ընթացքի մասին, երկրորդում` տարածքային խնդիրների մասին, և դրանց շուրջ կայացրած որոշումների մասին:&lt;br&gt;Գրականությունը- Այս թեմային հատուկ ուշադրության են արժանացրել հայ և ռուս բազմաթիվ հեղինակներ: Հարցի հետազոտման համար կարևոր աղբյուր են հանդիսացել հատկապես Է. Զոհրաբյանի «Սովետական Ռուսաստանը և հայ-թուրքական հարաբերությունները 1920-22թթ.», և նույն հեղինակի կողմից գրված «Նախիջևանյան հիմնահարցը» աշխատությունները: Առաջինում մանրամասն նկարագրված է Կոնֆերանսի նախապատմությունը, դրա նախապատրաստությունը ամենամանրամասն ձևով, Կոնֆերանսի ամբողջ ընթացքը: Երկրորդ աշխատությունը ներկայացնում է Նախիջևանի խնդիրը տարբեր ժամանակահատվածներում, այդ թվում և Կարսի համաժողովում: Պակաս կարևոր չեն նաև Մսրլյանի 3 դաշնագրեր աշխատությունը, և Ազտյանի բախտորոշ պայմանագրեր-ը , որոնք հիմնականում կենտրոնացել են պայմանագրի դրույթների վրա, առանց բաց թողնելու ամենափոքր դետալները: Ս. Վրացյանը նույնպես հանգամանալից կերպով անդրադարձել է ղնդրին: Ինչ վերաբերում է Ա. Պապյանին , նրա « Հայոց պահանջատիրության իրավական հիմունքները» գործում բարձրացրել է հարցը իրավական տեսանկյունից, օրինականության տեսանկյունից: Աշխատանքը գրելիս նաև օգտվել եմ Ա. Հակոբյանի «Խորհրդային Հայաստանը Մոսկվայի և Կարսի պայմանագրերում» աշխատությունից, որը նույպես խորցված գիտելիքներ ապահովում յուրաքանչյուրիս համար: Բացի դրանից Ա. Հակոբյանը ներկայացրել է երեք՝ Ալեքսանդրապոլի, Մոսկվայի և Կարսի պայմանագրերի լուսաբանումը, որը նույնպես հիմք է դարձել նյութի ուսումնասիրության ընթացքում: Հետաքրքիր տեղեկություններ են զետեղված նաև ռուսական գրականությունում, որոնցից արժանահիշատակ են Б. Борьян-ի Армения, международная дипломатия и СССР, և Документы внешней политики СССР գործերը: Ահա այն հիմնական գրականությունը, որ օգտագործվել է այս աշխատանքը գրելիս:&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt; ԳԼՈՒԽ ԱՌԱՋԻՆ.&lt;br&gt;Կարսի կոնֆերանսի նախապատրաստական աշխատանքները և հայ պատվիրակության գործունեությունը.&lt;br&gt;&lt;br&gt;1921թ-ին Թուրքիան դեռևս շարունակում էր վարել իր թշնամական քաղաքականությունը հայերի և Հայաստանի նկատմամբ: Դրա վառ վկայություններն են Սովետական Հայաստանի սահմանների ավազակային խախտումները թուրքերի կողմից և հայերի նկատմամբ նրանց գազանային վերաբերմունքը : Մոսկվայի պայմանագրին իրավական ուժ տալու և այլ պատճառներով ձևակերպվեց հոդված 15-ը, որով Ռուսաստանը պարտավորվում էր այնպիսի քայլեր ձեռնարկել, որ անդրկովկասյան հանրապետությունները իրավաբանորեն ճանաչեին Մոսկվայի պայմանագրի պայմանները: Կարիք եղավ պայմանագիր կնքել Թուրքիայի և անդրկովկասյան հանրապետությունների միջև: Նախատեսվում էր հրավիրել թուրք-անդրկովկասյան կոնֆերանս: Սովետական Ռուսաստանի կառավարությունը ձգտելով կարգավորել ոչ միայն թուրք-հայկական այլև թուրք-անդրկովկասյան հարաբերությունները, թուրք պատվիրակությանը առաջարկեց Մոսկվայից վերադառնալու ճանապարհին պայմանագիր կնքել 3 անդրկովկասյան հանրապետությունների հետ մոսկովյան պայմանագրի հիման վրա: Այդ երեք հանրապետությունների պայմանագրերի կնքումը պայմանավորված էր նրանով, որ նախօրոք Մոսկվայի օայմանագրով գծված թուրք-անդրկովկասյան սահմանը կամա թե ակամա պետք է իրավաբանորեն վավերացում ստանար սահմանների իրավատերերի` Անդրկովկասի խորհրդային 3 հանրապետությունների կողմից: Մոսկվայի պայմանագրի ստորագրումից մի քանի օր հետո Գ.Վ. Չիչերինը նամակով դիմեց ՌԿ(բ)Կ ԿԿ-ին. &lt;&lt; Թուրքական պատվիրակությունը Թիֆլիսով մեկնելու ժամանակ պետք է պայմանագրեր կնքի Վրաստանի, Հայաստանի և Ադրբեջանի հետ: Թուրքերը մերժեցին ընդհանուր կոնֆերանս գումարելու և պայմանագիր կնքելու մասին առաջարկները, որովհետև ցանկանում էին հասնել ավելի խորը արդյունքների, ուստի առաջարկվում էր Թիֆլիս ուղարկել կովկասյան գործերին քաջատեղյակ ներկայացուցիչ, ով կհետևեր այնտեղ ընթացող աշխատանքներին: Առաջարկվում էր ուղարկել Բորիս Լեգրանին կամ Լ. Ստարկին: ՌԿ(բ)Կ. ԿԿ Քաղբյուրոն ապրիլի 3-ին 8-րդ նիստի ժամանակ հավանություն տվեց և հաստատեց Գ. Չիչերինի առաջարկությունը&gt;&gt;: Ապրիլի 2-ին Ալեքսանդր Բեկզադյանը Գ. Չիչերինի գիտությամբ հեռագիր է ուղարկում Բաքու` Ադրբեջանի արտգործժողկոմ Միրզա-Դավութ Հուսեյնովին, Թիֆլիսում ՀՍՍՀ ներկայացուցիչ Շահվերդյանին նաև Թիֆլիս` Վրաստանի արտգործժողկոմ Մ. Օրախելաշվիլուն, և դրանով այն միտքն էր հայտնում, որ անդրկովկասյան երեք հանրապետությունները անհրաժեշտ է, որ նախապես պայմանավորվեն և մշակեն ընդհանուր ուղեգիծ&gt;&gt; : Ժամանելով Անդրկովկաս թուրքերը հայտարարեցին , որ Հայաստանի հետ պայմանագիր կնքելու լիազորություն չունեն: Քեմալական թուրքերը Սովետական Ադրբեջանի Հանրապետությունը դիտում էին որպես իրենց ցեղակից և դավանակից պետություն և փափագում էին &lt;&lt; հատուկ հարաբերություն&gt;&gt; ունենալ Սովետական Ադրբեջանի հետ: Ապրիլի 10-ին Ադրբեջանում թուրք դիվանագիտական ներկայացուցիչ Մահմուդ Շևքեթը հանդիպում ունեցավ Սովետական Ադրբեջանի արտգործնախարար Դ. Հուսեյնովի հետ և ցանկություն հայտնեց &lt;&lt; մոտ օրերս ձեռնամուխ լինել թուրք-ադրբեջանական կոնֆերանսին: Սովետական Ադրբեջանի արտգործնախարարությունը պատասխանեց.&lt;&lt; Մենք չենք կարող թույլ տալ , որ Ադրբեջանի և Թուրքիայի փոխհարաբերությունները լինեն մեկ, իսկ Թուրքիայի և Հայաստանի կամ Վրաստանի հարաբերությունները` այլ: Անդրկովկասյան հանրապետությունները պետք է միասնաբար կնքեն պայմանագիր Թուրքիայի հետ&gt;&gt;: Այնուհետև Շևքեթը հայտարարեց, թե թուրք պատվիրակությունը ունի հանձնագրեր` պայմանագրեր կնքելու Ադրբեջանի և Վրաստանի հետ առանձին-առանձին, իսկ Հայաստանի հետ պայմանագիր կնքելու համար հանձնագիր չի ստացել: Վերջինս նկատի ուներ Ալեքսանդրապոլի պայմանագիրը : Անդրկովկասյան մյուս 2 հանրապետությունները հայտարարեցին Մոսկվայի հանձնարարականով , որ եթե նման պայմանագիր չի կնքվելու Հայաստանի հետ, ապա իրենք էլ պայմանագիր չեն կնքի Թուրքիայի հետ: Թուրքերը պնդում էին, որ քանի Հայաստանի հետ չի կնքվել նոր պայմանագիր, Ալեքսանդրապոլի պայմանագիրը մնում է ուժի մեջ: Դա անգամ չէր վավերացվել Թուրքիայի կողմից : Փաստորեն Սովետական Հայաստանի հետ բանացություններից հրաժարվելով հանդերձ, թուրքերը աշխատում էին բանակցություններ պարտադրել Ադրբեջանին և Վրաստանին և դրանով փորձեց պառակտել այդ 3 հանրապետությունների միասնությունը և պարտադրել իր զավթողական պլանները: Բայց թուրքերը հաջողություն չունեցան այն հարցում, որ կնքեն պայմանագրեր Վրաստանի և Ադրբեջանի հետ և ստիպված համաձայնեցին թուրք-անդրկովկասյան միացյալ կոնֆերանսի գումարմանը Կարսում; Թուրք դիվանագետները ներկայացնում էին, որ Անդրկովկասյան հանրապետությունները մերժել են Թուրքիայի առաջարկը` կնքելու պայմանագրեր: Բայց Չիչերինը որոշում մտցնելով այդ արտահայտության մեջ հունիսի 13-ին Ալի Ֆուաթ փային գրած իր նամակում նշել էր, որ 2 հանրապետությունները չեն մերժել Թուրքիայի հետ պայմանագրեր կնքելու առաջարկները ուղղակի այդ 2 հանրապետությունները նշել են, որ Մոսկվայի պայմանագրից բխող պայմանները պետք է կնքվեն նաև Հայկական Սովետական Հանրապետության և Թուրքիայի միջև, և որ այդ պայմանագիրը և իրենց Թուրքիայի հետ կնքվելիք պայմանագրերը մշակվեին Թուրքիայի և 3 հանրապետությունների միջև կայանալիք կոնֆերանսում : Թուրքերը դժգոհ էին Հուսեյնովի առաջարկության համար, որ առաջարկում էր խոսել միայն Անդրկովկասյան- թուրքական խորհրդաժողովի մասին: Ի վերջո համաձայնության գալուց հետո , թուրքերը պնդեցին , որ փորհրդաժողովը տեղի ունենա Կարսում: Նախապատրաստական աշխատանքների համար 1921թ-ի մայիսի 7-ին Բաքվում հրավիրվեց Անդրկովկասյան 3 հանրապետությունների ներկայացուցիչների խորհրդակցություն: Ժողովին մասնակցում էին Կովկասյան ռազմաճակատի ռազմա-հեղափոխական խորհուրդի անդամ Օրջոնիկիձեն, Անդրկովկասում Սովետական Ռուսաստանի ներկայացուցիչ Լեգրանը, Վրաստանից Մամիա Օրախելաշվիլին էր ներկա , Հայաստանից ՍՍ Հանրապետության ներկայացուցիչ Ա. Բեկզադըանն էր մասնակցում, իսկ Ադրբեջանից Հուսեյնովը և Բեհբութ Շահթախթինսկին: Որոշվեց խորհրդաժողովի օրակարգը. &lt;br&gt;Ա. Անդրկովկասյան հանրապետությունները հանդես էին գալու որպես միացյալ &lt;&lt; մեկ պայմանավորվող կողմ&gt;.: &lt;br&gt;Բ. Ժողովը կայանալու էր Մոսկվայից Անդրկովկասյան պատվիրակության ժամանելուց հետո: Որպես խորհրդաժողովի վայր հարմար էր դիտվում Բաքուն կամ Թիֆլիսը: Տարբերակ էր նաև Կարսը: &lt;br&gt;Գ. Բանակցությունների և կնքվելիք պայմանագրի հիմքը պետք է լիներ 1921թ.- մարտի 16-ի Մոսկվայի դաշնագիրը:&lt;br&gt;Դ. Որոշվեց առաջին հերթին քննարկել Հայաստանի հետ Թուրքիայի պայմանագրային հարաբերությունների հարցերը, 2-ը Վրաստանի, 3-ը Ադրբեջանի հետ:&lt;br&gt;Ե. Մոսկվայի դաշնագրրի 3-ռդ հոդվածով Թուրքիայի, Ադրբեջանի և Հայաստանի կողմից կազմված հանձնաժողովին պետք է տրվեր իրավունք` ուղղելու Հայաստանի և Նախիջևանի սահմանը, միջոցներ ձեռնարկել, որ Ադրբեջանի և Հայաստանի ներկայացուցիչները կարողանային ուսումնասիրել սահմանի վերաբերյալ հարցը հիմնվելով ազգագրական սկզբունքի, տեղական բնակչության կողմից այդ հարցի շուրջ հայացքների վրա: Քեմալական Թուրքիան ամեն ինչ անում էր` ուշացնելու և ձգձգելու բանակցությունները : Մահմուդ Շևքեթի հետ զրույցի ժամանակ Հուսեյնովը նշում էր, որ ձեռնարկված են Անդրկովկասյան Հանրապետությունների երկաթուղային ճանապարհների միասնական վարչության ստեղծման, առևտրային գործունեության միավորման և միասնական տնտեսական խորհուրդի ստեղծման աշխատանքները: 1921թ-ի գարնանը դրվել էին խորհրդային ֆեդերացիայի հիմքերը: Համաձայն &lt;&lt;Правда Грузии&gt;&gt; -ի հայտարարության Ադրբեջանով, Վրաստանով, Հայաստանով անցնող երկաթուղային ճանապարհները միավորվում էին անդրկովկասյան հանրապետությունների երկաթուղային ճանապարհների մեկ միասնական ցանցում: մայիսի 13-ի համաձայնությամբ վերացվում էին 3 հանրապետությունների և Սովետական Ռուսաստանի միջև եղած տնտեսական սահմանները: Մեկ ամիս անց հունիսի 2-ին 3 հանրապետությունների կողմից Մախարաձեն, Մյասնիկյանը և Նարիմանովը Բաքվում կնքեցին համաձայնագիր, որով Վրաստանի, Հայաստանի և Ադրբեջանի հանրապետությունները ստեղծեցին &lt;&lt;Արտաքին առևտրի Վրաստանի, Ադրբեջանի և Հայաստանի միություն&gt;&gt;: Բեկզադյանի և Մռավյանի միջև 1921թ.-ի զրույցից երևում էր, որ Բաքվի խորհրդակցության որոշմամբ Ադրբեջանի և Հայաստանի պատվիրակները պարտավորվել էին կազմել Թուրքիայի հետ կնքվելիք պայմանագրի նախագծեր: Այս նախապատրաստական աշխատանքներից հետո 3 հանրապետությունների նոր խորհրդակցություն էր հրավիրվելու Երևանում :Այս ընթացքում Վրաստանում Ռուսաստանի լիազոր ներկայացուցիչ Բ. Լեգրանը Մ.Դ. Հուսեյնովին մայիսի 27-ին նամակ էր հեռագրել, որտեղ նշված էր , որ կոնֆերանսի նախապատրաստական առաջին փուլում(հունիս) դրանով հետաքրքրված էր միայն խորհրդայի կողմը, իսկ թուրքերը կորցրել էին կոնֆերանսի նկատմամբ ամեն հետաքրքրություն և բացի դա ձգձգում էր դրա հրավիրումը : Թուրքերը հանգստություն էին պահպանում: Այսպիսով մոտ 7 ամիս ձգձգվեց Կոնֆերանսի գումարումը: Մոսկվայի պայմանագիրը դեռ չվավերացրած, թուրքերը բռնագրավում էին Կարսում քրիստոնյաների անշարժ և շարժական գույքը: Շատերը դարձան գաղթականներ: Թուրքիան միայն 4 ամիս անց պայմանագիրը ստորագրելուց հետո հուլիսին վավերացրեց այն:Թուրք-անդրկովկասյան կոնֆերանսի հրավիրման գործում մեծ դեր կատարեց Հունաստանի կողմից վտանգի ուժեղացումը: Երբ 1921թ. ամռանը հույ ների հարձակումը Թուրքիայի վրա վատ անդրադարձ ունեցավ , քեմալականները արագացրին կոնֆերանս հրավիրելու նախապատրաստական աշխատանքները: Քանի որ Ռուսաստանը շահագրգռված էր, որպեսզի կայանար կոնֆերանսը, և առկա էր հունական վտանգը, ուստի թուրքերը պատրաստակամություն էին հայտնել կնքել պայմանագիր 3 հանրապետությունների հետ: Նրանց հարկավոր էր Ռուսաստանից օգնություն, ուստի և ստիպված էին համաձայնել պայմանագրի կնքմանը :Մինչ կոնֆերանսի գումարումը , պետք էր չեզոքացնել Թուրքիայի վրա կախված վտանգը: Անտանտի տերությունների ներկայացուցիչները` Քերզոնը, Բրիանը և Բոնինին դեռևս հունիսի 19-ին կոչ էին արել Հունաստանին Թուրքիայի հետ հաշտեցման կապակցությամբ: Նոր հարձակման պատրաստվելու պատճառով, Հունաստանը մի քանի օր անց ուղարկեց դաշնակիցներին իր մերժողական պատասխանը: Նշենք, որ այս դեպքերից ավելի վաղ` հունիսի սկզբին Մուստաֆա Քեմալի նախագահությամբ մի նիստ էր տեղի ունեցել, որտեղ ընդունվել էր հետևյալ գաղտնի որոշումը Կուվաի Միլլիյե կամ &lt;&lt; Ազգային ուժեր&gt;&gt; կուսակցության կողմից. &lt;br&gt;1.Կուսակցության անդամներից կազմել հանձնաժողով` Սովետական Ռուսաստանի հետ քաղաքական հարցերով զբաղվելու: &lt;br&gt;2.Հաշվի առնելով Սովետական Ռուսաստանիի հետ դաշինքի վտանգավոր լինելը, կանխել վերջինիս հետ պաշտոնական և ոչ պաշտոնական ներկայացուցիչների գործունեությունը Թուրքիայում:&lt;br&gt;3.Անտանտի երկրների հետ ամեն գնով գալ համաձայնության:&lt;br&gt;4.Փակել ռուսամետ անձանց բոլոր հավաքատեղիները: &lt;br&gt;Հայտնի է, որ Անգորայում(Անկարա) հունիսի 7-ին Ֆրանսիայի ներկայացուցիչ Ֆրանկլեն-Բույոնը Մուստաֆա Քեմալին առաջարկություն էր արել Թուրքիան հակասովետական ճակատում ներառելու համար, նայց մերժվել էր: Մերժումը ինչպես արդեն նշվեց պայմանավորված էր Ռուսաստանից օգնություն ստանալու ակնկալիքով: Քեմալականները այսպիսով աշխուժացան Կարսի կոնֆերանսի գումարման գործում: Նրանք առաջարկեցին կոնֆերանսը գումարել Անկարայում: Այդ առիթով Յուսուֆ Քեմալը դիմել էր Հուսեյնովին: Յուսուֆ Քեմալը հուլիսի 1-ին հեռագրով դիմել էր Չիչերինին, որով հրավիրում էր ռուսական ներկայացուցիչներին կոնֆերանսին, որպեսզի անխախտ կատարվեն ռուս-թուրքական պայմանագրի իրենց վերաբերող կետերը: Հետագայում Մ.Վ. Ֆրունզեի գլխավորությամբ մի պատվիրակություն գնաց Թուրքիա` ի նշան Սովետական Ռուսաստանի և Թուրքիայի բարեկամության:&lt;br&gt; Կարծես թե ամեն ինչ պատրաստ էր կոնֆերանսի գումարման համար, բայց այս անգամ անհամաձայնություն էր առաջացել կոնֆերանսի վայրի ընտրության հարցում:&lt;br&gt;Ինչպես նշեցինք Յուսուֆ Քեմալը ցանկություն էր հայտնել, որ գումարվի Անկարայում, սակայն դա անհնար էր թվում որոշ պատճառներով: Այն պատերազմի թատերաբեմ էր դարձել հունական զորքերի հարձակումների պատճառով:Այս հարցի վերաբերյալ: Անկարայում Ռուսաստանի ներկայացուցիչ Նացարենուսը հույս ուներ, որ կոնֆերանսը կգումարվեր Կարսում թուրքերի համաձայնությամբ: Հուսեյնովը Յուսուֆին հեռագրել էր հուլիսի 21-ին, որ ինքը կողմ է Կարսում կոնֆերանսի անցկացման համար: Նույ կարխիքը ումեր նաև Վրաստանի արտգործժողկոմ Ա. Սվանիձեն :Ստացվեց նաև Չիչերինի պատասխանը: Վերջինս հաստատեց ռուսների մասնակցությունը կոնֆերանսին և մերժեց Անկարան կոնֆերանսի անցկացման վայր ընտրելու Քեմալի առաջարկը,բացատրելով, որ Մոսկվայի և Անկարայի միջև հեռագրական կապը վատ է : Հայաստանը մասնակցություն չունեցավ հարցի լուծմանը: Բայց ՀԿԿ Կենտկոմը հուլիսի 22-ի նիստին հաստատեց իր համաձայնությունը կոնֆերանսը Կարսում գումարելու հարցի շուրջ : Վայրի հարցը լուծվեց, հերթը ներկայացուցիչների հարցը լուծելն էր: Թուրք-անդրկովկասյան բանակցություններում ՌՍՖԽՀ ներկայացուցիչ նշանակվեց Յ. Գանեցկին Երբ վերջնականապես օգոստոսի 26-ին որոշում է կայացվում կոնֆերանսը գումարել Կարսում , թուրքական պատվիրակության նախագահ է դառնում Քյազիմ Կարաբեքիրը: Կոնֆերանսը նախատեսվում էր հրավիրել սեպտեմբերի վերջին: Վրաստանից մասնակցելու էր կոնֆերանսին արտգործժողկոմ Ա. Սվանիձեն: Հայաստանին Թուրքիան հրավեր չուղարկեց` մասնակցելու և պահանջում էր, որ նրանք պետք է դիմեն իրենց մասնակցության խնդրանքով : Ադրբեջանին և Վրաստանին հրավիրելով, թուրքերը &lt;&lt;խոհեմաբար&gt;&gt; մոռացել էին Հայաստանին: Չիչերինը իմանալով սրա մասին, հայտնել էր հայերին, որ առաջինը նրանք պետք է դիմեին հրավիրող կողմին` Թուրքիային, կոնֆերանսի աշխատանքներին մասնակցելու համար: Ասքանազ Մռավյանը 19921թ. օգոստոսի 24-ին դիմեց Թուրքական կառավարությանը նոտայով, որում ասված էր.&lt;&lt; Ժամանակն է կարգավորել հայ-թուրքական հարաբերությունները, և այդ նպատակով Խորհրդային Հայաստանը ցանկություն էր հայտնում մասնակցելու գումարվելիք թուրք-անդրկովկասյան կոնֆերանսին&gt;&gt;: Օգոստոսի 30-ին Յուսուֆը պատասխան նոտայով հայտնում է, որ Անկարայի կառավարությունը համաձայնություն է տվել Հայաստանի կառավարոււթյան առաջարկին: Յուսուֆը հայտնում է թուրքական պատվիրակության կազմը.&lt;&lt; Նախագահ` Քյազիմ Կարաբեքիրը, Վելի բեյը, Մեհմուդ Շևքեթ բեյը, ով Բաքվում Թուրքիայի լիազոր ներկայացուցիչն էր և Մուհթար բեյը` Անատոլիայի երկաթուղային ճանապարհի գլխավոր ինժեները :Հայկական կողմն էլ ուշի ուշով պատրաստվում էր կոնֆերանսին: ՀԿԿ Կենտկոմը օգոստոսի 26-ին արտգործժողկոմ Մռավյանին հանձնարարում է. &lt;&lt; Կապվել Լեգրանի հետ և տեղեկություն իմանալ Ադրբեջանի և Վրաստանի պատվիրակությունների կազմի մասին , նաև անդրկովկասյան հանրապետությունների նախնական կոնֆերանսի մասին&gt;&gt;: ՀԿԿ Կենտկոմը կազմել էր հուշագիր, որում շարադրված էին կոնֆերանսի քննարկմանը ներկայացվող քաղաքական, տնտեսական, վերաբնակեցման, վնասների փոխհատուցման վերաբերյալ հարցերը; Քաղաքական մասը, որը վերաբերում էր հայ-թուրքական սահմանագծային փոփոխություններին, առաջարկվում էր որոշ ուղղումներ մտնել սահմանային որոշակի շրջանների հետ կապված: Այդ շրջաններն էին 1. Սուրմալուն, 2.Նախիջևանը, 3. Արփաչան: Առաջարվում էր Կողբի աղահանքերի շրջանը միացնել Սով. Հայաստանին: Սա բացատրվում էր Նախիջևանի առանձին շրջան դառնալով, որից հետո Կողբի աղահանքերից Հայաստանը կարող էր աղ ստանալ և իրականացնել ապրանքափոխանակություն: Առաջարվում էր նաև Նախիջևանը նույնպես հանձնել Սովետական Հայաստանին կամ էլ նոր սահմանագիծ էր որոշվելու. Քյանդը Խոկ- Ազնաբերդ-Սուլթան-բեկ-Կյուկի դաղ : Արփաչայի համար առաջարկվում էր այնտեղ ստեղծել հայ-թուրքական խառը վարչություն: Հուշագրով պահանջվում էր, որ Թուրքիային որոշակի % հատկացնելով , Հայաստանին տրվի Օլթի քարածխի, Կաղզվանի մկնդեղի հանքերի, Սարիղամիշի անտառների, Կողբի աղահանքերի տնտեսական շահագործման հնարավորությունը, նույնիսկ Թուրքիայի սահմաններում մնալու դեպքում: Հուշագրում հողային պահանջներ չկային: Հուշագրում նշված էր նաև Թուրքիայի հետ առևտրական համաձայնության մի շարք կետեր. առևտրային արդյունավետ գործունեության համար նպաստավոր պայմանների ստեղծում, ապրանքների անմաքս փոխադրման իրավունք պայմանագրի կողմերի տարածքներով, հացի, վառելիքի և այլ ապրանքների ներմուծման և արտահանման համար պայմանների ստեղծում: Հուշագրում տեղ էր հատկացված գաղթականների վերաբնակեցման հարցերին: Թուրքիայից պահանջվում էր ապահովել հայրենիք վերադարձող գաղթականների անձի և գույքի անձեռնմխելիությունը, ապահովել անհրաժեշտ գյուղատնտեսական գործիքներով և սննդով: Հայաստանը միաժամանակ հավաստում էր, որ եթե Հայաստանից գաղթած մուսուլմանները ցանկանան հաստատվել իրենց նախկին բնակավայրերում, Հայաստանը արգելք չի դնի: Թուրքիան իր հեթին պետք է իր տարածքում ապրող հայ քաղաքացիների համար այնպիսի պայմաններ ապահովեր, որ նրանք չարտագաղթեին Թուրքիայից: Հայաստանի կառավարության վերաբնակեցման վարչության մարմինները իրավունք պիտի ունենային հանձնաժողովներ ուղարկել վերաբնակեցման վայրեր:Կար հավելված Հայաստանի կրած վնասների վերաբերյալ, տվյալներ էին նշված թուրքերի կողմից արված ավերածությունների և հափշտակումների մասին Ալեքսանդրապոլի գավառում: Այսինքն վնասների փոխհատուցման պահանջը հանգել է Ալեքսանդրապոլի դեպոյի հափշտակված գույքի վերադարձնելուն: Հուշագիրը չընդունվեց: &lt;br&gt;Կոնֆերանսի նախապատրաստության եզրափակիչ փուլի հարցերը քննարկվեցին ՌԿ(բ) Կ ԿԿ Կովկասյան բյուրոյի սեպտեմբերի 3-ի 4-ի նիստերում: Բյուրոն որոշում է 1. Պահպանել Մոսկվայի պայմանագրի շրջանակաները :&lt;br&gt;2.Ցույց տալ Կովկասյան հանրապետությունների համերաշխությունը Անկարայի հետ` Անտանտի դեմ մղվող պայքարում:&lt;br&gt;3.Հարց բարձրացնել Կաղզվանի շրջանի աղահանքերից և արոտավայրերից օգտվելու մասին, նաև Ճորոխի շրջանի պղնձահանքերի շահագործման մասին:&lt;br&gt;4. Թույլ չտալ կովկասյան որևէ հանրապետության մեկուսացված ելույթ: Լինել միասնական բոլոր հարցերում: Որոշման մեջ ինչպես տեսնում ենք, խոսք չկար Անիի մասին: Չկար նաև մի այնպիսի կետ կամ հոդված, որը Հայաստանի օգտին կլիներ: Նիստի ավարտից հետո Ալ. Մյասնիկյանը Մռավյանին և Լուկաշինին տեղեկացնում էր նիստում ընդունված որոշման մասին, ավելացնելով, որ&lt;&lt; Ժամանակն է կազմել պատվիրակություն Թիֆլիս ուղարկելու համար&gt;&gt;: Այսպիսով Հայաստանի և Անդրկովկասի մյուս հանրապետությունների ներկայացուցիչները պատրաստ էին ուղևորվել դեպի Կարս: Ռուսաստանի օգնությունը թուրքերին և դրա արդյունքում Սակարիայում թուրքերի տարած հաղթանակը դիվանագիտական հող դարձավ, որ Թուրքերը Կարսի կոնֆերանսում ներկայանան իբրև հաղթող կողմ, որը ոչ միայն ամբողջ Արևմտյան այլև Արևելյան Հայաստանի որոշ գավառներ էր բռնագրավել, համարելով իր արարքը «օրինական» : Կոնֆերանսի բացման նախօրեին 1921թ. սեպտեմբերի 22-ին Կարսում տեղի ունեցավ Մոսկվայի պայմանագրի վավերագրերի փոխանակություններ` Քյազիմ Կարաբեքիր փաշայի և Ռուսաստանի կողմից Կենտգործկոմի անդամ Կուզնեցովի միջև: Այսպիսով շատ երկար ձգձգումից հետո վերջապես գումարվեց այդքան սպասված Կարսի կոնֆերանսը:&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt; &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt; ԳԼՈՒԽ ԵՐԿՐՈՐԴ.&lt;br&gt;Տարածքային խնդիրները Կարսի թուրք-անդրկովկասյան կոնֆերանսում&lt;br&gt;Կարսի կոնֆերանսի աշխատանքները սկսվեցին 1921թ. սեպտեմբերի 26-ին: Կողմերը նշանակեցին իրենց լիազոր ներկայացուցիչներին: ՀՍՍՀ-յան կառավարությունը ներկայացնելու էին Արտաքին գործերի ժողովրդական կոմիսար Ասքանազ Մռավյանը և Ներքին գործերի ժողկոմ Պողոս Մակինցյանը, Ադրբեջանի Սոցիալիստական Սովետական Հանրապետությունը ներկայացնում էին Պետական վերահսկողության ժողկոմ Բեհբուդ-Շահթախթանսկին, Վրաստանի Սոցիալիստական Սովետական Հանրապետությունը՝ Ռազմական և Ծովային գործերի ժողկոմ Շալվա Էլիավան, Արտաքին գործերի ժողկոմ և ֆինանսների ժողովրդական կոմիսար Ալեքսանդր Սվանիձեն, Թուրքիայի ներկայացուցիչներն էին Արևելյան ռազմաճակատի հրամանատար Քյազիմ Կարաբեքիր փաշան, Ազգային Մեծ Ժողովի դեպուտատ Վելի բեյը, Հանրային աշխատանքների պետական քարտուղարի նախկին օգնական Մուխթար բեյը, Ադրբեջանում Թուրքիայի լիազոր ներկայացուցիչ Մեհմուդ Շևքեթ բեյը, Ռուսաստանի Սոցիալիստական Ֆեդերատիվ Սովետական Հանրապետությունը ներկայացնում էին Լատվիայում լիազոր ներկայացուցիչ Յակով Գանեցկին : Բացման արարողությանը ներկա էին Կարսի ռուսական ադրբեջանական և հայկական հյուպատոսները և այլ բարձրաստիճան անձնավորություններ: Սովետական Ռուսաստանի ներկայացուցիչը ողջունելով թուրք և անդրկովկասյան ժողովուրդների պատվիրակներին՝ հայտարարեց. «Դուք այստեղ եք եկել խաղաղության բարեկամական դաշինք կնքելու և դրանով մեկ անգամ ևս աշխարհին ապացուցելու, որ անդրկովկասյան հանրապետությունների ժողովուրդները և հերոսական թուրք ժողովուրդը որոշել են ապրել եղբայրության, խաղաղության և բարեկամության մեջ»: Անդրադառնալով հայ-թուրքական հարաբերություններին, ասաց. «Այստեղ կիրագործվի նաև ուրիշ մեծ գործ: Փառապանծ թուրք և հայ ժողովուրդները գործով ապացուցեցին ոխջ աշխարհին, որ թշնամությունը մեկընդմիշտ նրանց միջև դեն է նետված: Երկու ժողովուրդները մոտենում են միմյանց եղբայրական ջերմագին սիրով»: Նրա ելույթից հետո Հայաստանի ներկայացուցիչ Ասքանազ Մռավյանը ասաց. «Մենք այստեղ թշնամական ձգտումներով չենք եկել, մտադրություն չունենք այժմ բարձրացնելու այն վիճելի հարցերը, որոնք մեզ ժառանգություն են մնացել ազգայնական և բուրժուական կառավարություններից, անիծված հարցեր, որոնք բարդություններ են առաջացրել : Առաջին ժողովը նախագահեց Թուրքիայի ներկայացուցիչ Քյազիմ Կարաբեքիրը: Առաջին նիստին թուրք պատվիրակությունը պնդեց 1.դաշնագրությունները կնքել Անդրկովկասյան 3 հանրապետությունների հետ առանձին առանձին պայմանագրերով, 2. Նիստերի արձանագրությունները կատարել ֆրանսերեն լեզվով: Անդրկովկասյան պատվիրակությունները ընդունեցին միայն առաջին առաջարկը և մերժեցին երկրորդ առաջարկը: Յակով Գանեցկին նշում էր, որ անդրկովկասյան հանրապետությունները գտնվում են իրար հետ սերտ կապերով կապված տնտեսական, քաղաքական և զինվորական հողի վրա:Օրջոնիկիձեն գրում էր այդ օրերի մասին, որ թուրքերն ձգտում էին սեպարատ հաշտություն կնքել Ադրբեջանի հետ, որպեսզի կարողանան ազատ լինել Հայաստանի նկատմամբ: Սովետական Ադրբեջանը անմիջապես հասկացրեց թուրքերին, որ իրենք պահանջում են թուրքերից վարել վարել համատեղ բանակցություններ Անդրկովկասի բոլոր հանրապետությունների հետ և կնքել միասնական հաշտության պայմանագիր: Սակայն թուրքական պատվիրակության ղեկավարը հայտնեց, որ իրենք միասնական պայմանագիր կնքելու իրավունք չունեն և ստիպված են սպասել Անկարայի հրահանգին : Կոնֆերանսի երկրորդ նիստի ժամանակ, սեպտեմբերի 27-ին փաստական ղեկավարը Յ. Գանեցկին էր: Նիստում ընդունվեց այս ձևակերպումը. «Հայաստանի սահմանների մեջ ներառել Անի քաղաքի ավերակները»: Հայաստանի պատվիրակության առաջարկված դրույթի համաձայն Անիի ավերակները` մի քանի գյուղերով (Ճալա, Արազի, Ալաջա, Ենիքեյոյ, Բակնա) մտնում էին Հայաստանի սահմանների մեջ: Թուրքերը առաջարկել էին զբաղվել նաև Սարպ, Սարաուր և Քավթառեթի գյուղերի հարցերով : Կարաբեքիր փաշայի կողմից արված առաջարկությունները ընդունվեցին 1. Մոսկվայի դաշնագրի անփոփոխ ընդունումը, հակառակ դեպքում դադարեցնել խորհրդաժողովի աշխատանքները: 2. Մանր և զուտ տեղային նշանակություն ունեցող սահմանային հարցերի համար կազմել հանձնաժողովներ: Անդրկովկասյան հանրապետությունների սահմանագծման միացյալ հանձնաժողովը բաղկացած էր հետևյալ անձանցից. Բ. Կուզնեցով, Ն. Գեդևանով, Վլ. Թամբուչին, Պ. Ինգորոկվա և նրա թարգմանիչը: Թուրքիայից մտնում էին Վեյսալ բեյը, Թալեաթ բեյը և Ահմեդ բեյը: Այս հանձնաժողովը իր հերթին բաժանվում էր 2 ենթահանձնաժողովների` թուրք-հայկական և թուրք-վրացական սահմանների ճշգրտման համար: Հանձնաժողովի I նիստում որոշվեց քննության առնել անդրկովկասյան հանրապետությունների և Թուրքիայի միջև եղած ընդհանուր սահմանը: Հանձնաժողովի նախագահ Կուզնեցովը հաստատում էր, որ Մոսկվայի պայմանագրով որոշված սահմանագիծը ընդունված է հիմք և ոչ մի կետ փոփոխության ենթակա չէ: Այլ էր Անիի շրջանի և Կողբի հարցը, որը Վեյսալ բեյը համարում էր տնտեսական : Եթե Մոսկվայի կոնֆերանսում հարցը քննարկվել էր արևմուտքից արևելք, ապա այս դեպքում հակառակն էր. Արևելքից արևմուտք : Կուզնեցովը ներկայացնում էր այդ սահմանագիծը այսպես. թուրք-անդրկովկասյան սահմանը սկիզբ է առնում Ղարասուն Արաքս թափվելու տեղից և հասնումէ Կարակալայի կամուրջը: Սահմանի 2-րդ հատվածը. Արփաչայ գետը Արաքս թափվելու տեղից մինչև Անի քաղաքի ավերակները: Թուրքական կողմը գոնե Անին Հայաստանին վերադարձնելուն համաձայն էր: Սակայն այստեղ նուրբ խնդիր էր առաջանում, կապված այն բանի հետ, որ Մոսկվայի պայմանագրով Անին նշված է եղել որպես թուրքական հատված, իսկ այժմ ստացվում էր, որ անցնելու էր Հայաստանին: Միակ ելքը Հայաստանի համար Անիի պատմամշակութային նշանակության փաստը առաջ բերելը կլիներ: Թուրքական պատվիրակությունը առաջարկում էր Անիի հետ կապված առանձին հոդված պայմանագրում: Կարաբեքիրը չէր ցանկանում, որ Անիի հարցը տեղ գտներ I գլխում, այլ` II գլխում` հավելվածում , որպես առանձին կետ: Այս խառնաշփոթության պատճառով հետձգվեց Անիի հարցի քննարկումը մինչև Անկարայից պատասխանի ստացումը : Կոնֆերանսի 3-րդ նիստը տեղի ունեցավ սեպտեմբերի 28-ին Կարաբեքիրը հայտնեց, որ Անկարայից ստացված պատասխանի համաձայն պատվիրակությունը մնում է իր նախկին տեսակետին`պայմանագրերը կնքել յուրաքանչյուր հանրապետության հետ առանձին առանձին: Որպես պատճառաբանություն Կարաբեքիրը նշում էր այն փաստը, որ Մոսկվայի ռուս-թուրքական պայմանագրում չի ասված այն մասին, որ անդրկովկասյան հանրապետությունների հետ միասնական պայմանագիր պիտի ստորագրվի: Նրան առարկեցին, որ Մոսկվայի պայմանագրի պայմանագրի կնքումից հետո ստեղծված իրադրությունը անհնարին է դարփնում սեպարատ պայմանագրերի կնքումը: Սեպտեմբերի 30-ին կայացավ կոնֆերանսի 4-րդ նիստը: Թուրքական պատվիրակությունը հայտնեց , որ մի պայմանով պայմանագիր կկնքեն, եթե դաշնագրում առանձին բաժանված լինեն Ադրբեջանի, Վրաստանի և Հայաստանի վերաբերող խնդիրները : Այս նիստը զբաղվեց պայմանագրի ձևի լուծմամբ: Գանեցկին շարունակ այն փաստն էր առաջ բերում, որ անդրկովկասյան հանրապետությունների ժողովուրդները միասնական, ամուր և եղբայրական բարեկամության դաշինք են կնքում թուրքերի հետ : 4-րդ նիստից հետո տեղի են ունեցել այլ ոչ պաշտոնական 9 նիստեր, որոնց ընթացքում մշակվել են դաշնագրի հոդվածները: Թուրքերը չէին ցանկանում հրաժարվել Անիի և Կողբի նկատմամբ իրենց պահանջներից: Գանեցկին նշում էր, որ թուրքերի վարքն այնպիսին է, որ քեզ հարց ես տալիս «ինչու՞ մենք նրանց համար զոհաբերություն արեցինք» : Այսպիսով ինչպես նկատեցինք կոնֆերանսի նիստերի արձանագրությունների , նամակագրությունների և այլ նյութերի ուսումնասիրությունը ցույց տվեց, որ հիմնական գործող դեմքերը եղել են Ք. Կարաբեքիրը և Յ. Գանեցկին : Հինգերորդ ոչ պաշտոնական նիստումտեղի ունեցավ դաշնագրի հոդվածների ընթերցումը: Եվ անդրկովկասյան հանրապետությունների և թուրքերի պատվւրակությունների պաշտոնական հայտարարությունները արձանագրվում էին քարտուղարների կողմից: Դրանք վերաբերում էին Անիին և Կողբին, որոնց շուրջ համաձայնություն ձեռք չբերվեց: Մասնավորապես թուրքերը մերժեցին Անին Հայաստանին անցնելու հայերի պահանջը, նշելով , թե Անին Ախուրյանի եզերքին է գտնվում և հայերին տալով Մոսկվայի դաշնագրի խախտում կնշանակի: Քյազիմ Կարաբեքիրը իր մերժումը հենց Մոսկվայի պայմանագրի խախտումով էր բացատրում : Յ. Գանեցկին Կողբը Հայաստանին վերադարձնելը բացատրում էր Կովկասի ժողովրդին աղով ապահովելու կարևոր աղբյուր լինելու հանգամանքով: Մռավյանը հեռագրել էր Ալ. Մյասնիկյանին, որ թուրքերը ցուցաբերում են խիստ անհաշտվողականություն, հրաժարվում են զիջել Անիի ավերակները, մերժում են Կողբի կոնցեսիան, համառում են ներման հարցում, ու չեն ուզում վերադարձնել Ալեքսանդրապոլի դեպոյի ունեցվածքը : Սահմանային մյուս հարցերի քննարկման ընթացքում թուրքական պատվիրակությունը առաջարկեց. «Սահմանը որոշելիս առաջնորդվել ոչ թե գյուղերով կամ այլ բաներով, այլ բնական սահմաններով՝ գետերով, ջրբաժաններով» : Եթե տարածքի սահմանագիծը բնական սահմաններով չի անցնում, պետք էր հաշվի առնել բնակավայրի տնտեսական, ազգագրական վիճակը: Սովետական պատվիրակությունը ելնում էր պատմական, տնտեսական, ազգագրական նախադրյալներից՝ որևէ տեղամասի պատկանելիությունը որոշելիս: Խնդիր եղավ կապված վրացական Սարպ գյուղի հետ: Քարտեզի վրա Սարպ գյուղից հարավ գտնվող ժայռից բացի այլ բնական սահման նշված չէր: Հետևաբար այն համարվում էր, որպես սահմանագիծ, սակայն Ք. Կարաբեքիրը համաձայն չէր և նշում էր, որ գյուղի միջով գետ է անցնում և հնարավոր էր, որ դա լիներ բնական սահմանը: Անխոս կողմերը առարկեցին, հավաստիացնելով , որ քարտեեզի վրա այդ գետը նշված չի եղել: Թուրքական պատվիրակության առաջարկով այս և նմանատիպ հարցեր քննարկելու համար կազմել խառը հանձնաժողով : Հայաստանի հետ կապված խնդիրների շարքում էր նաև Հայաստանի և Նախիջևանի միջև եռանկյունի գոտու հատվածում սահմանի ճշտման հարցը: Պարզ էր, որ թուրքերը բոլոր հարցերը լուծելիս կառչում էր Մոսկվայի պայմանագրից: Կարաբեքիրը ընդունեց այն, որ արդեն լուծված է Հայաստանի հետ Նախիջևանի սահմանի հարցը: Այդ կապակցությամբ Գանեցկին ասում էր, որ 2 անդրկովկասյան հանրապետությունները Նախիջևանի հարցը լուծել են և հենց այստեղ կարելի էր ավարտված համարել, եթե իհարկե թուրքական պատվիրակությունը համաձայներ: Կարաբեքիրի պատասխանը չուշացավ. « թուրք պատվիրակությունը ընդունում է Ադրբեջանի և Հայաստանի հաստատած սահմանը»: Կարսի կոնֆերանսում Նախիջևանի հարցը կողմերին առանձնապես չի հետաքրքրել: Այս քննարկումների ընթացքում Մռավյանը հեռագրեր էր հասցեագրել Մյասնիկյանին, որոնցում նշված էր այն, որ թուրքերը համառում են Բաթումի հարցում և Նախիջևանի նկատմամբ էլ ցուցաբերեցին մեծ հետաքրքրություն: Գանեցկին Չիչերինին հոկտեմբերի 3-ին հեռագիր էր հասցեագրել, որից իմանում ենք , որ թուրքերին հետաքրքրում էր Նախիջևանի ինքնավարության հարցը : Այս մասին կնշենք ավելի ուշ, հոդվածներին անդրադառնալիս : Չմոռանանք նշել, որ Բաթումի հարցով ավելի շատ էին թուրքերը հետաքրքրված, որի մասին առանձին հոդվածով նշված էր, որ Վրաստանից պահանջվում է ապահովել Բաթումի մարզի համար «լայն տեղական ինքնավարություն» : Այդ հարցերից զատ թուրքերը անհաշտ դիրք էին բռնել նաև գաղթականների վերաբնակեցման և պատերազմական մասնակիցներին համաներում շնորհելու հարցում: Սրա մասին էր վկայում Գանեցկու հոկ. 5-ին Չիչերինին հեռագրածը, որտեղ հստակ ասված էր, որ չի կարգավորվել գաղթականների մասին 15-րդ հոդվածը: Հայտնի է, որ որոշ փոփոխություններով ընդունվեց ամնիստիայի վերաբերյալ հոդվածը: Գանեցկու հոկտեմբերի 2-ի հեռագրից տեղեկանում ենք, որ թուրքերը նիստերի քննարկումների ժամանակ առաջ են քաշել անհեթեթ պահանջներ, ինչպիսին է Անդրկովկասում հեղափոխության ժամանակ թուրքերին հասցված վնասների փոխհատուցումը: Այլ պահանջ էր Անդրկովկասի սահմանների վերաբնակեցման մասին թուրքական պատվիրակության առաջարկությունը, որը նույնպես մերժվեց: Տնտեսական հարցերի քննարկման ժամանակ թուրքական պատվիրակությունը ցանկություն հայտնեց, որ նախ և առաջ պետք է լուծվեն Բաթումի, տրանզիտի և նավթի խնդիրները: Բաթումի շուրջ քննարկումները անգամ վերջին նիստերին էլ քննարկվում էին: Այդ օրերը հիշելով Գանեցկին գրում էր, որ շատ դժվար է եղել համաձայնության գալ թուրքերի հետ, ովքեր անսովոր կերպով ձգձգում էին կոնֆերանսի գումարումը: Հոկտեմբերի 8-ի նիստում կողմերը փոխհամաձայնության եկան Բաթումի նավահանգստից օգտվելու նախագծի շուրջ: Հոկ. 10-ի նիստում հայտարարվեց, որ Թուրքիայի կողմից Բաթումի նավահանգստից օգտվելու համար կետը մտցվում է նիստերի արձանագրության մեջ : Սովետական պատվիրակությունները մերժեցին Թուրքիայի հետևյալ պահանջը . Ադրբեջանին պարտավորեցնել նավթ մատակարարել Թուրքիային : Քննարկվում էր նաև թուրքերի Ալեքսանդրապոլի կողոպտված գույքի վերադարձման հարցը, որի պահանջը հայերն էին դրել: Թուրքերը կրկին փորձում էին մանևրել. Հարցը առանձին կարող են լուծել իրենց բարեկամ հայերի հետ, մինչդեռ հայերը պնդում էին այն մտցնել պայմանագրում այդ կետը: Հայտնվելով անհարմար վիճակում, թուրքերը հայտարարեցին, որ Մոսկվայի պայմանագրում դրա մասին չկա որևէ կետ: Խորհրդային պատվիրակությունները իրենց հերթին «սպառնոււմ էին», որ կհրաժարվեն Բաթումի մասին դեկլարացիայից: Այդ վեճերից հետո թուրքական պատվիրակությունը դիմեց հերթական խորամանկության. Օգնություն տրամադրեց Հայաստանին : Օգնությունը ընդունվեց, սակայն Ալեքսանդրապոլի հարցը փակելը՝ ոչ, և քննարկման առարկա էր մինչև հոկտեմբերի 10-ի նիստը:&lt;br&gt;Այն Մոսկվայինի գործնական կրկնությունն էր, այս անգամ` Թուրքիայի և Անդրկովկասյան հանրապետությունների միջև: Ինչպես խոստովանել է Խորհրդային Ռուսաստանի լիազոր ներկայացուցիչ, Կարսի խորհրդաժողովի մասնակից Յա. Գանեցկին, «Կոնֆերանսի ընթացքը կանխորոշված էր դեռ Մոսկվայի կոնֆերանսում»: Այդ իսկ պատճառով պատմագիտական առումով քննել ու գնահատել Մոսկվայի պայմանագիրը, ըստ էության, նշանակում է գնահատել նաև Կարսի պայմանագիրը : Այսպիսով հոկտեմբերի 13-ին ժամը 12-ին, գումարվեց կոնֆերանսի վերջին նիստը: Կոնֆերանսի օրակարգում դրված հարցերը սպառվել էին: Նիստի նպատակը պայմանագրերի ստորագրումն էր: Նիստը բացել է գանեցկին, ով առաջարկեց ստորագրել «եղբայրության և բարեկամության» մասին պայմանագիրը: Ստորագրությունը կատարվել է հանդիսավոր պայմաններում: Պատվիրակություններից բացի ներկա էին քաղաքային և զինվորական իշխանությունների ներկայացուցիչները: Պայմանագրի ֆրանսերեն տարբերակը ընթերցելուց հետո ստորագրվեցին նիստերի արձանագրությունները: Դրանից հետո եղավ պայմանագրի ստորագրությունը: Ստորագրման պահին Կարսի բերդից հրանոթային 4 համազարկ արձարվեց և թուրքական նվագախումբը կատարեց Թուրքիայի պետական հիմնը : Ստորագրումը եղավ այբբենական կարգով: Հայաստանի կոմից մասնակցել են ստորագրմանը Արտաքին գործերի ժողկով Ա. Մռավյանը, Ներքին գործժողկոմ Պողոս Մակինցյանը, Ադրբեջանի կողմից ստորագրել են պետական վերահսկողության ժողկոմ Բ. Շահթախթինսկին, Վրաստանի կողմից ռազմական և ծովային գործերի ժողկոմ Շալվա Էլիավան, արտաքին գործերի ժողկոմ, ֆինանսների ժողովրդական կոմիսար Ալ. Սվանիձեն, Թուրքիայի կողմից Արևելյան ռազմաճակատի հրամանատար Ք. Կարաբեքիր փաշան, Ազգային մեծ ժողովում Բուրդուրի դեպուտատ Վելի բեյը, Հանրային աշխատանքների պետական քարտուղարի նախկին օգնական Մուհթար բեյը, Ադրբեջանում Թուրքիայի լիազոր ներկայացուցիչ Մեհմուդ Շևքեթ բեյը, Ռուսաստանի կողմից ստորագրել է Լատվիայում լիազոր ներկայացուցիչ Գանեցկին : Պայմանագիրը բաղկացած է նախաբանից, 20 հոդվածից, 3 հավելվածից: Այս բոլոր մասնակիցները լիազորագրերը փոխանակելով, համաձայնվեցին ներքոհիշյալի շուրջ.&lt;br&gt; Պայմանագրի ստորագրման վայրը&lt;br&gt;&lt;br&gt;Հոդված 1) Թուրքիայի ազգային մեծ ժողովի կառավարությունը և Հայաստանի, Վրաստանի, Ադրբեջանի Սոցիալիստական Սովետական հանրապետությունների կառավարությունները առ ոչինչ և անարժեք են համարում պետությունների միջև կնքված դաշնագրերը, որոնք կնքվել են սրանից առաջ պայմանավորվող կողմերի տերիտորիաներում սուվերենություն իրագործող կառավարությունների միջև: Հոդվածով նաև չեղյալ են հայտարարվում անդրկովկասյան հանրապետությունների և որևէ երրոր պետությամ միջև կնքված պայմանագրերը: &lt;br&gt;Հոդվածը չէր տարածվում 1921թ. մարտի 16-ի Մոսկվայի դաշնագրի վրա :&lt;br&gt;Հոդված 2) Պայմանագրի կողմերը համաձայնում են չճանաչել ոչ մի պայմանագիր կամ միջազգային որևէ այլ ակտ, որը կարող է պարտադրվել կողմերից մեկին ուժի միջոցով: Հայաստանի, Վրաստանի և Ադրբեջանի սոց. սովետական Հանրապետությունների կառավարությունները պարտավորվում էին չճանաչել որևէ միջազգային ակտ, որն առնչություն ուներ Թուրքիայի հետ և ճանաչված չէր Թուրքիայի Ազգային կառավարության կողմից: Իր հերթին Ազգային Մեծ Ժողովը համաձայնում էր չճանաչել որևէ միջազգային ակտ, որը չէր ճանաչվել պայմանագրի մասնակից կառավարությունների կողմից: Անդրկովկասյան հանրապետությունները միաժամանակ ճանաչեցին թուրքական «Ազգային ուխտը»:&lt;br&gt;Հոդված 3) Վերացվում էր կապիտուլյացիաների ռեժիմը, որը անհամատեղելի էր ամեն մի երկրի ազատ ազգային զարգացման, ինչպես և նրա սուվերեն իրավունքների լրիվ իրագործման հետ :&lt;br&gt;Հոդված 4) Թուրքիայի հյուսիսարևելյան սահմանը որոշվում էր այն գծով, որը սկսվում էր Սև սովի եզերքին հարակից Սարպ գյուղից, շարունակվում էր Խեդիս-մթա սարի վրայով, Շավշետ սարի ջրբաժան գծի երկայնքով – Կաննի Դաղ սարը, հետո առաջանում էր Արդահանի և Կարսի սանջակների հին հյուսիսային վարչական սահմանագծերի Արփաչայի և Արաքս գետերի հոսանքով մինչև ստորին Գարա(Կարա) սուի գետաբերանը: Սահմանագծի մանրամասն որոշումն ու սահմանանշանների տեղադրումը կատարելու էր սահամանային խառը հանձնաժողովը:&lt;br&gt;Հոդված 5) Թուրքական կառավարությունը և Հայաստանի, Ադրբեջանի կառավարությունները համաձայնվում են, որ Նախիջևանի մարզը կազմում է ինքնավար տարածք Ադրբեջանի հովանավորության տակ : Մոսկվայի պայմանագրով Թուրքիան և Ռուսաստանը համաձայնեցին, որ Նախիջևանի երկրամասը դրվի Ադրբեջանի հովանավորության տակ «պայմանով, որ Ադրբեջանը այդ հովանավորությունը չի զիջի ոչ մի 3-րդ պետության», այսինքն ՝ Հայաստանին, սրանից պարզ էր դառնում, որ Ադրբեջանը չպետք է տեղ գտներ Հայաստանի և Թուրքիայի կողքին կապված Նախիջևանի ինքնավարությունը ճանաչելու հետ: Դա իհարկե արված էր Նախիջևանի նկատմամբ Ադրբեջանի իրավունքը ամրապնդելու համար: Հայտնի է, որ հոկտեմբերի 15-ին Շահթախթինսկին Մռավյանի և Մակինցյանի հետ հավաստիացրեց, որ կոնֆերանսի արդյունքերը բարենպսատ են երկու կողմերի համար : &lt;br&gt;Հոդված 6) Թուրքիան Բաթում քաղաքի և մարզի նկատմամբ սուվերենության իրավունքը զիջում էր Վրաստանին՝ պայմանով, որ տեղական բնակչությունը օգտվի լայն ինքնավարությունից, իսկ Թուրքիային իրավունք վերապահվի օգտվել Բաթումի նավահանգստից առանց դրա համար հատուկ տուրք վճարելու:&lt;br&gt;Հոդված 7) Թուրքիան և Վրաստանը պարտավորվում էին դյուրացնել սահմանամերձ գոտու բնակիչների սահմանի անցումը, պայմանով, որ կպահպանվեն մաքսային, ոստիկանական և սանիտարակ կանոնները :&lt;br&gt;Հոդված 8) Վրաստանը և Թուրքիան համաձայնվեին իրենց սահմանամերձ վայրերի բնակիչներին տալ սովորական արոտավայրերից օգտվելու իրավունք: Նմանատիպ հոդված Մոսկվայի պայմանագրում չկար:&lt;br&gt;Հոդված 9) Թուրքիան և Վրաստանը հայտարարում էին, որ Սև ծովի և նեղուցների միջազգային ստատուտի հաստատումը պիտի հանձնվի սևծովյան տերությունների կոնֆերանսին առանց Թուրքիայի սուվերենությանը և մայրաքաղաք Կոստանդնուպոլսի անվտանգությանը վնասելու :&lt;br&gt;Հոդված 10) Այս հոդվածը համընկնում էր Մոսկվայինի հոդված 8-ին: Պայմանավորվող կողմերը համաձայնում են արգելել այն կազմակերպությունների կամ խմբակցությունների առաջացումն իրենց տարածքում, որոնք մյուս երկրի կամ նրա տերիտորիայի կառավարության դերը ստանձնելու հավակնություն, և թույլ չտալ այնպիսի խմբակցությունների գոյությունը, որոնց նպատակն է պայքարել մյուս պետության դեմ: «Թուրքական հողամաս » արտահայտությունը, ինչպես հիշատատված է այս դաշնագրում, վերաբերում է Թուրքիայի Ազգային ժողովի կառավարության զինվորական և քաղաքացիական անմիջական կառավարման ներքո գտնվող տերիտորիային:&lt;br&gt;Հոդված 11) Այս հոդվածը համընկնում էր Մոսկվայի պայմանագրի 10-րդ հոդվածին: Դաշնագրի երկու կողմերի քաղաքացիները, ովքեր գտնվում էին մյուս պետության տարածքում, ենթակա են հյուրընկալող պետության օրենքներին, բացի ազգային պաշտպանության պարտավորությունների, որոնցից ազատվում են: Երկու կողմերի քաղաքացիների ընտանեկան իրավունքի, ժառանգության իրավունքի և գործունակությանը վերաբերող բոլոր հարցերը որոշվում էին հատուկ համաձայնությամբ:&lt;br&gt;Հոդված 12) Դաշնագրի կողմերը համաձայնվում էին կիրառել առավել բարենպաստման սկզբունքը կողմերի քաղաքացիների համար, ովքեր բնակվում էին մյուս կողմի տերիտորիայում: Այս հոդվածը չի վերաբերում այն իրավունքներին, որոնք փոխադարձաբար շնորհվել էին դաշնակից սովետական հանրապետությունների քաղաքացիներին, նաև այն իրավունքներին, որոնք Թուրքիան շնորհել էր դաշնակից մուսուլման երկրների քաղաքացիներին:&lt;br&gt;Հոդված 13) Բոլոր բնակիչները այն հողամասերում, որոնք մինչև 1918թ-ը կազմում էին Ռուսաստանի մասը և այժմ Թուրքական գերիշխանության տակ են, ըստ Կարսի դաշնագրի, իրավունք ունեին , կամ եթե ցանակնում էին, դուրս գալ թուրքական քաղաքացիությունից, հեռանալ ազատորեն Թուրքիայից և սեփական գույքը, ունեցվածքը , իրերը իրենց հետ վերցնել: Նույն ձևով, բոլոր բնակիչնենրը այն հողամասերի , որոնց վրա Թուրքիայի սուվերենությունը հանձնված է Վրաստանին, իրավունք ունեին կամ եթե ցանկանում էին , լքել վրացական հողամասը, և իրենց հետ տանել ունեցվածքը, իրերը, գույքը: Հոդվածում հիշատակվող բնակիչները, նշված տերիտորիաներից հեռանալու իրենց ցանկության մասին պատշաճ ձևով հայտարարելու դեպքում, ստանում էին զինապարտությունից մեկամսյա ազատվելու իրավունք: &lt;br&gt;Հոդված 14) Պայմանավորվող կողմերը, սույն դաշնագրի ստորագրման օրից հաշված 6 ամսվա ժամանակահատվածում պարտավորվում էին կնքել 1918-1920թթ. Պատերազմների հետևանքով գաղթականներին հատուկ համաձայնագրեր:&lt;br&gt;Հոդված 15) Դաշնագրի կողմերից յուրաքանչյուրը պարտավորվում էր պայմանագրի ստորագրումից հետո հայտարարել մյուս կողմի քաղաքացիների լիակատար ներում այն հանցանքների համար, որոնք հանդիսանում են Կովկասյան ռազմաճակատում տեղի ունեցած պատերազմական գործողությունների արդյունք:&lt;br&gt;Հոդված 16) Դաշնագրի կողմերը համաձայնում էին այս պայմանագրի ստորագրման օրից 2 ամսվա ընթացքում վերադարձնել կողմերի տերիտորիաներում գտնվող նախկին ռազմագերիներին և քաղաքացիական գերիներին:&lt;br&gt;Հոդված 17) Համապատասխանում էր Մոսկվայի պայմանագրի հոդված 9-ին: Երկու կողմերի միջև հաղորդակցությունը ապահովելու համար, դաշնագրի կոմերը փոխադարձ համաձայնությամբ ձեռնարկում են գործադրել բոլոր միջոցները պահպանելու և զարգացնելու համար երկաթուղային, հեռագրական և հաղորդակցության մյուս միջոցները նաև ապահովելու համար երկու երկրների միջև անձանց և ապրանքների ազատ շարժումը:&lt;br&gt;Հոդված 18) Դաշնագրի երկրների միջև առուծախի հարաբերություններ հաստատելու և բոլոր տնտեսական, ֆինանսական, և այլ էական խնդիրներ կանոնավորելու՝ բարեկամական հարաբերությունները ամրապնդելու նպատակով, այս դաշնագրի ստորագրությունից անմիջապես հետո , Թիֆլիսում պիտի կազմվեր հանձնաժողով՝ շահագրգռված երկրների ներկայացուցիչներից: &lt;br&gt;Հոդված 19) Պայմանագրի կողմերը դրա ստորագրումից հետո 3 ամսվա ընթացքում ձեռնարկում են կնքե լ հյուպատոսական կոնվենցիաներ:&lt;br&gt;Հոդված 20) Թուրքիայի, Հայաստանի, Ադրբեջանի և Վրաստանի կառավարությունների միջև կնքված պայմանագիրը ենթակա է վավերացման: Վավերացումները պետք է փոխանակվեն Երևանում: Դաշնագիրը ուժի մեջ էր մտնում վավերացումները փոխանակելուց հետո, բացի 6, 14, 15, 16, 18 և 19 հոդվածներից, որոնք ուժի մեջ էին մտնում ստորագրումից անմիջապես հետո: &lt;br&gt;Ներկայացուցիչները ստորագրեցին և հաստատեցին իրենց կնիքներով: Պատրաստվեց 5 օրինակով, Կարսում, 1921թ.-ի հոկտեմբերի 13-ին : &lt;br&gt;Ինչպես նշեցինք նաև կային 3 հավելվածներ. &lt;br&gt;Հավելված 1. Թուրքիայի հյուսիսարևելյան սահմանագիծը լինելու էր հետևյալ կերպ-Սև ծովի եզերքը՝ Սարպ գյուղը, Գարա Շալվար սարը, գետերի հովիտի գծով մինչև Մարադիդի գյուղի հյուսիսը՝ Ճորոխի մոտ, հետո շարունակվում էր դեպի հյուսիս մինչև Սաբուր գյուղը, Խեդիս Մթա սար, Քվա Քիբե սար, Քավթարեթի գյուղը, Մացիպնա սարի հողաշերտը, Հերատ Քեսուն սարը հետևելով Կորդա սարի ջրաբաշխ գծին, հասնելով՝ Խրեբեթ Խավչէթսկի լեռնաշղթայիարևմտյան մասը՝ նախկին Արդվին գավառի նախկին վարչական սահմանը, հետո շարունակելով Սարի չայ սարը, Կվիրալսկի կիրճով հասնում է Կաննի Դաղ սար՝ Արդահանի նախկին վարչական սահմանը, սրանից հետո դառնալով հյուսիս Թիլիլ սարը, Արդահանով հասնելով Պոչկով Չայ գետը մինչև Բադելլա գյուղի հյուսիս, հետևելով գետի հարավային կողմին ՝ մինչև Չանչախ գյուղը հասնում էր Արևելյան Բաչի սարը, և շարունակում էր Քելլե Թափս և Գարման սարերից հասնում էր Կորսիս- Սերի սարը, դրանից հետո Կարզումետ Չոյ գետով հասնում էր Կուր գետը և հասնում էր Գարա Օղլի սարը, հետո Խաղապի լիճը բաժանելով երկու մասի հասնելով բարձունքը, Գեկ Դաղ, Ուչ Թափալար սարերը, որտեղ ավարտվում էր Վրաստանի սահմանը: Սկսվում էր Հայաստանի սահմանը. Թայա Գալա կատարը, որտեղ հեռանում է նախկին Արդահանի գավառի սահմանից և անցնում է Մեծ-Ախ-Բաբա լեռներով, հետո հասնում է արևելք, մոտենում Կիզիլ-Դաշ սարին-Նոր-Կիզիլ դաշ գյուղը, հասանում է Նոր Կիզիլ-դաշի ոլորանին, հասնում է Ջմուշբու Չայ գետին՝ Դելավեր գյուղերի արևելք, Գմլի, Թիխնիս , Վարդանլի և ԲաշՇորագյոլ գյուղերի մոտ , և նույն գյուղերով հասնում է Արփաչայ գետը, այնտեղից էլ հասնում է Արաքսին, Արաքսով հասնում Ուրմիա գյուղը, որտեղ վերջանում է Հայաստանի սահմանը: Սկսվում է Ադրբեջանի սահմանը. Գիծը հասնում է Արաքսով մինչև ստորին Գարա Սուի միացման կետը , որտեղ ավարտվում է Ադրբեջանի սահմանը :&lt;br&gt;Նշենք որ, հավելված 1-ի Բ կետում հստակեցված էր Նախիջևանի տարածքը. Գյուղ Ուրմիա- Արազդայան կայարան- Դաշ Բուրու սար- Բահարսղ սար- Քյոմուրլու դաղ – Սայաթ դաղ- Գուրդգուլաղ գյուղ, Գամեսուր դաղ սար- Կյուկի լեռ և Նախիջևանյան գավառի նախկին արևելյան վարչական սահմանը :&lt;br&gt;Հավելված 2. Հաշվի առնելով, որ սահմանագիծը ընթանում է Արփա չայ և Արաքս գետերի հոսանքով,Թուրքիայի Ազգային մեծ ժողովի կառավարությունը պարտավորվում է հեռացնել եզերապահականոցների գիծը Ալեքսանդրապոլ- Երևան երկաթուղագծից միայն 8 վերստ հեռավորության վրա ՝ Արփա չայի շրջանում, իսկ Արաքսի շրջանում նշված երկաթուղագծից 4 վերստ հեռավորության վրա: Հիշյալ շրջանակները սահմանափակող գծերը ցույց են տրված. Արփա չայի շրջանի համար Ա –ի և Բ-ի մեջ՝ պարբերություն 1-ում, իսկ Արաքսի շրջանակի համար՝ պարբերություն 2-ի մեջ:&lt;br&gt;1.Արփաչայի շրջանակ &lt;br&gt;Ա. Վարդանլիից դեպի հարավ-արևելք , Ուզուն Քիլիսից դեպի արևելք Կարմիր վանքից դեպի արևելք-Ուչ- թափա Արա- օղլուց դեպի արևելք, Անիից դեպի արևելք- հասնում է Արփա-չային Ենիքեյից դեպի արևմուտք ընկած վայրում:&lt;br&gt;Բ. 5019 բարձունքից - արևելք հեռանում է Արփա չայից դեպի 5481 բարձունքը- Կըզըլ կուլից դեպի արևելք , 4,5 վերստ հեռավորության վրա ընկած կետը- Բոջալիից դեպի արևելք 2 վերստ հեռավորության վրա ընկած կետը- Դիգռ չայ գետը , որը հասնում է Դուզ- Քեչուտ գյուղը, Ղարաբաղով հասնում է Արփա չային: &lt;br&gt;2.Արաքսի գոտի&lt;br&gt;Ուղիղ գիծ Խարաբա- Ալիջանի և Սուլեյման- Դիզ գյուղի միջև: Թուրքիայի Ազգային մեծ ժողովի կառավարությունը պարտավորվում է Ալեքսանդրապոլ-Երևան երկաթուղու գծից 8 և 4 վերստ հեռավորության վրա գտնվող սահմանափակված գոտիներում չկառուցել ամրաշինական կառուցվածքներ և դրանցոմ չպահել կանոնավոր զորքեր, բացի անվտանգության նկատառումով պահվող կանոնավոր զորքերից :&lt;br&gt;Հավելված 3. Ուրմիա գյուղը ուղիղ գծով մինչև Արազդայան կայարան, այնուհետև ուղիղ գծով մինչև Դաշ Բուրուն սարի արևմուտքը, Դաշ Բուրուն սարի արևելյան հովիտի գիծը, անցնում է ջհանամ- դարասի գետով դեպի Բուլաղ-ից դեպի հարավ- ընթանում է Բահարսղ լեռան ջրբաժան գծով-Երևանի օկրուգի և Շարուր- Դարալագյազի վարչական սահմանով դեպի Քլոմուրլու դաղ լեռ-Սայաթ դաղ- Գուրդգուլաղ գյուղ, Գամեսուր դաղ սար- Կյուկի լեռ և Նախիջևանյան գավառի նախկին արևելյան վարչական սահմանը :&lt;br&gt; &lt;br&gt;Կարսի պայմանագրի ստորագրումը &lt;br&gt;&lt;br&gt;Ինչպես հասկացանք պայմանագրերի ընդհանուր բովանդակությունից, Կարսի պայմանագիրը վերահաստատեց մոսկովյան խայտառակ և մեր ժողովրդի կենսական շահերի դեմ պայմանագիրը: Սրա վերաբերյալ հատկանշական բնորոշում է տվել Բ. Բորյանը .«Կարսի պայմանագիրը ֆորմալ, քաղաքական և միջազգային իրավակավ նորմերի տեսանկյունից ինքնուրույն փաստաթուղթ չի հանդիսանում, այլ կրկնում և ամրագրում է 1921թ. մարտի 16-ի պայմանագիրը» : ՀՍՍՀ-ն իրավական կարգավիճակի և Կարսի պայմանագրի օրինականության և իրավականության հարցերը շաղկապված են: Ըստ ՄԱԿ-ի պաշտոնական ուղեցույց-ձեռնարկի, « միջազգային պայմանագրերը համաձայնություններ են միջազգային իրավունքի սուբյեկտների միջև:, որոնց միջոցով ստեղծում են , փոփոխության են ենթարկում կամ դադարեցնում են փոխադարձ իրավունքներն ու պարտավորությունները: Այսինքն , պայմանագրի օրինականության և իրավականության համար, որ պայմանագիրը կնքող կողմերից յուրաքանչյուրը լինեն միջազգային իրավունքի սուբյեկտ: Այս տեսանկյունից էլ հենց ՀՍՍՀ-ն չի եղել միջազգային իրավունքի սուբյեկտ :&lt;br&gt;Եզրափակելով նյութը՝ նշեմ Թուրքիայի ղեկավար Մուստաֆա Քեմալի հայտարարությունը «այսպես կոչված հայկական հարցը Կարսի պայմանագրում գտավ իր ամենաճիշտ լուծումը» :&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;ԵԶՐԱԿԱՑՈՒԹՅՈՒՆ&lt;br&gt;Մոսկվայի պայմանագրի ստորագրումից հետո սկսվեցին Կարսի կոնֆերանսի ագումարման աշխատանքները մի կողմից Ադրբեջանի, Հայաստանի և Վրաստանի մյուս կողմից Թուրքիայի միջև: Մասնացություն ունեցան նաև ռուսական ներկայացուցիչները: Հայերը դժգոհ էին մնացել Մոսկվայի պայմանագրի դրույթներից, մասնավորապես նրանից, որ Երևանի հարավարևելյան հատվածը թուրքերի թեթև ձեռքով, և ընդհանրապես Հայսատանի տարածքների հարցն էր որոշվում առանց հայերի այդ կոնֆերանսում: Այսպես Կարսի նոր գումարվելիք կոնֆերանսին պատրաստվելիս հայերը մշակել էին Մեմորանդում և «Պայմանագրի նախագիծ Հայաստանի և Թուրքիայի միջև»: Թուրքերը ամեն ինչ անում էին, որպեսզի չխախտվեր ոչ մի դրույթ Մոսկվայի պայմանագրով կնքված: Մանրամասները ներկայացված են բուն պայմանագրային հոդվածներում: Փաստորեն 1921թ. Մոսկվայի և Կարսի պայմանագրերով գծվեց ներկայիս հայ-թուրքական սահմանը և Նախիջևանը անցավ Ադրբեջանին. Հայստանի տարածքը կիսով չափ կրճատվեց: Մինչև Կարսի կոնֆերանսն ու պայմանագիրը, Հայաստանի սահմանների հարցը արդեն իսկ որոշված էր Մոսկվայում Թուրքիայի և Ռուսաստանի միջև կնքված «բարեկամության և եղբայրության » պայմանագրով: Պայմանագիրը ստորագրելուց առաջ հայերը հույս ունեին, թե վերջապես իրենց պատմական տարածքների հարցը, հայկական հարցը արդարացի լուծում կստանա, բայց իրականում նրանք պարտադրված են կնքել պայմանագիրը: Մոսկվայի պայմանագրի 15-րդ հոդվածը իրավաբանորեն ամրագրում է այդ փաստը. «Ռուսաստանը պարտավորվում է Անդրկովկասյան հանրապետությունների նկատմամբ դիմել անհրաժեշտ քայլերի,որպեսզի այդ հանրապետությունների կողմից Թուրքիայի հետ կնքվելիք պայմանագրում ճանաչվեն սույն պայմանագրի այն հոդվածները, որոնք վերաբերում էին իրենց »:Այս պայմանագրերի քաղաքական ծանր հետևանքը հայերի համար եղավ այն, որ Հայաստանը իր տարածքները կորցրեց: Սակայն ինչպես նշվել է ամենակսզբում դրանք անվավեր են իրավական տեսանկյունից: Ամեն դեպքում ոչ մի պետություն հաշվի չի առնում այդ փաստը և մեր տարածքների մեծ մասը շարունակում են գտնվել Թուրքիայի և Ադրբեջանի սահմաններում: &lt;br&gt; &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt; title_arm Կարսի թուրք-անդրկովկասյան կոնֆերանսը և հայկական տարածքների խնդիրը title_eng convertot_1 Karsi turq-andrkovkasyan konferans@ EV haykakan taracqneri xndir@ convertot_2 Karsi turq-andrkovkasyan konferans@ EV haykakan taracqneri xndir@ convertot_3 Karsi turq-andrkovkasyan konferans@ EV haykakan taracqneri xndir@ convertot_4 Karsi turq-andrkovkasyan konferans@ EV haykakan taracqneri xndir@ convertot_5 Karsi turq-andrkovkasyan konferans@ EV haykakan taracqneri xndir@ convertot_6 Karsi turq-andrkovkasyan konferansy EV haykakan taracqneri xndiry convertot_7 Karsi turq-andrkovkasyan konferans@ EV haykakan taracqneri khndir@ convertot_8 Karsi turq-andrkovkasyan konferans@ EV haykakan taracqneri xndir@ convertot_9 Karsi turq-andrkovkasyan konferans@ EV haykakan taracqneri xndir@ convertot_10 Karsi turq-andrkovkasyan konferansy EV haykakan taratsqneri khndiry convertot_11 Karsi turq-andrkovkasyan konferans@ EV haykakan taracqneri xndir@ convertot_13 Karsi turq-andrkovkasjan konferans@ EV hajkakan taracqneri xndir@ convertot_14 Karsi turq-andrkwvkasyan kwnferans@ EV haykakan taracqneri xndir@ convertot_15 Karsi turq-andrkovkasyan konferans@ EV haykakan taracqneri xndir@ convertot_16 Karsi tyrq-andrkovkasyan konferans@ EV haykakan taracqneri xndir@ convertot_17 Karsi turk-andrkovkasyan konferans@ EV haykakan tarackneri xndir@ convertot_18 Karsi turq-andrkovkasyan konferans@ YEV haykakan taracqneri xndir@

    Դիպլոմային | Տնտեսագիտություն

    Ներֆիրմային պլանավորման էությունն ու բովանդակուկությունը ձեռնարկատիրական բիզնեսում(ANI PRODUKTI -ի օրինակով)





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 ՕԳՏԱԳՈՐԾՎԱԾ ԳՐԱԿԱՆՈՒԹՅԱՆ ՑԱՆԿ&lt;br&gt;1. Шкурко В. Е., Никитина Н. Ю. Бизнес-планирование в предпринимательской деятельности: учебное пособие. – 2016.&lt;br&gt;2. РябчиковаТ. А. Методические указания для изучающих дисциплину «Плани-рование на предприятии»,Томск – 2010. &lt;br&gt;3. Стрекалова Н.Д.Бизнес-планирование:учеб.пособие.СПб.:Питер,013.&lt;br&gt;4. Пронь А. В. ПРИНЦИПЫ ПЛАНИРОВАНИЯ В УСЛОВИЯХ СОВРЕМЕННОГО РЫНКА //Экономика устойчивого развития. – 2016.–№.2.&lt;br&gt;5. Лумпов А., Лумпов А. Бизнес-планирование инвестиционных проектов.– Litres, 2017.&lt;br&gt;6. Бакулина Г. Н. Развитие деятельности предприятия на основе разработки бизнес-плана.–2016.&lt;br&gt;7. Безрукова Т.Л.,Шанин И.И. Классификация показателей оценки эффек-тивности экономической деятельности промышленного предприятия //Общество: политика, экономика,право.2012.№.1.&lt;br&gt;8. Москалева Е. Г.Повышение эффективности деятельности стратегических предпри-ятий Республики Мордовия //Системное управление.–2016.№.1.&lt;br&gt;9. Кристенсен К. М. Дилемма инноватора:Как из-за новых технологий погибают сильные компании.М.: Альпина Паблишер, 2015.&lt;br&gt;10. Գ. ՂԱՐԻԲՅԱՆ, Ա.ՀՈՎԱԿԻՄՅԱՆ, Լեռնահանքային արդյունաբերության արդյունավետություն հասկացությունը և գնահատման մեթոդները.2016&lt;br&gt;11. Stevan J Miller, The method of least squares, Brown University, T. Coelli, D.S. Prasada Rao, C. O’Donnell, G. Battese, An Introduction to Efficiency and Productivity Analysis, USA, 2005&lt;br&gt;12. T. Coelli, D.S. Prasada Rao, C. O’Donnell, G. Battese , An Introduction to Efficiency and Productivity Analysis, second edition, USA&lt;br&gt;13. Lawrence M. Seiford, Joe Zhu, Data Envelopment Analysis: History, Models, and Interpretations&lt;br&gt;14. Кузнецова Л. М., Пухалева А. Г. ОСОБЕННОСТИ СТРАТЕГИЧЕСКОГО ПЛАНИРОВАНИЯ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСКОЙ СТРУКТУРЫ //science.–2016.–Т.8.&lt;br&gt;15. http://www.profiz.ru/se/1_2007/planvneshdeyat/&lt;br&gt;16. Хмельницкая Светлана Валерьевна. ФОРМИРОВАНИЕ ЭФФЕКТИВНОЙ СИСТЕМЫ ВНУТРИ-ФИРМЕННОГО ПЛАНИРОВАНИЯ, Краснодар – 2011&lt;br&gt;17. https://utmagazine.ru/posts/8846-vnutrifirmennoe-planirovanie&lt;br&gt;18. Мелких Е.Г.Внутрифирменное планирование.В 2ч.Ч.1.–2005&lt;br&gt;19. Кыштымова Е. А., Лытнева Н. А. Инструменты механизма внутри-фирменного и стратегического планирования промышленных предприятий //Вестник ОрелГИЭТ.–2014.–№.1&lt;br&gt;20. Миронова А. В. Сущность процесса внутрифирменного планирования на современных промышленных предприятиях //Вестник Мурманского государственного технического университета.–2006.–Т.9.–№.4.&lt;br&gt;21. Хмельницкая С. В. ФОРМИРОВАНИЕ ЭФФЕКТИВНОЙ СИСТЕМЫ ВНУТРИ-ФИРМЕННОГО ПЛА-НИРОВАНИЯ(НА ПРИМЕРЕ МАСЛОЖИРОВОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ КРАСНО-ДАРСКОГО КРАЯ),Краснодар – 2011&lt;br&gt;22. Виноградов А.А.Сущность и необходимость внутрифирменного планирования хозяйственной деятельности организации//Вест-никРМАТ.2012.№2-3.&lt;br&gt;23. https://www.fundamental-research.ru/ru/article/view?id=33919&lt;br&gt;24. Шеуджен К.М., Пахомов Ф.Ю.АСПЕКТЫ СОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ ПЛАНИРО-ВАНИЯ ПРОИЗВОДСТВЕН-НОЙ ПРОГРАММЫ НА ПРЕДПРИЯТИЯХ ХЛЕБОПЕЧЕНИЯ.&lt;br&gt;25. http://www.smartcat.ru/Referat/FinancialManagement/AskedpriceJ.shtml&lt;br&gt;26. https://ru.surveymonkey.com&lt;br&gt;27. http://ani.am/?lang=hy&lt;br&gt;28. http://www.spyur.am/am/companies/ani-product-dairy-products-ice-cream-and-soft-drinks-manufacturing-plant/7237&lt;br&gt;29. Թադևոսյան Գ.,«Որակական սոցիալական հետազոտություններ», Երևան, ԵՊՀ 2006&lt;br&gt;30. Յադով Վ.Ա. «Սոցիոլոգիական հետազոտություն. մեթոդաբանություն, ծրագիր, մեթոդներ»&lt;br&gt; description_2 ՆԵՐԱԾՈՒԹՅՈՒՆ&lt;br&gt;ԳԼՈՒԽ 1. ԲԻԶՆԵՍՊԼԱՆԱՎՈՐՄԱՆՀԱՍԿԱՑՈՒԹՅՈՒՆԸ, ԷՈՒԹՅՈՒՆՆՈՒԱՐԴՅՈՒՆԱՎԵՏՈՒԹՅՈՒՆԸ &lt;br&gt;1.1. Բիզնեսպլանավորմանէություննուհասկացությունը &lt;br&gt;1.2. Բիզնեսպլանավորմանարդյունավետությունը &lt;br&gt;1.2.1. Արդյունավետությունհասկացություննուփորձագետներիկարծիքը &lt;br&gt;1.2.2.Բիզնեսպլանավորմանարդյունավետություննուորոշմանառանձնահատկությունները &lt;br&gt;1.3. Բիզնեսպլանավորմանտեսակներըևդրանցառանձնահատկությունները 22&lt;br&gt;ԳԼՈՒԽ 2.ՆԵՐՖԻՐՄԱՅԻՆՊԼԱՆԱՎՈՐՄԱՆԷՈՒԹՅՈՒՆՆՈՒԲՈՎԱՆԴԱԿՈՒԹ-&lt;br&gt;ՅՈՒՆԸ 27&lt;br&gt;2.1. Ներֆիրմայինպլանավորումնուդրատեսակները &lt;br&gt;2.2. Ներֆիրմայինպլանավորմանանհրաժեշտությունը&lt;br&gt;2.3. Ներֆիրմայինպլանավորմանառանձնահատկությունները &lt;br&gt;ԳԼՈՒԽ 3.ՆԵՐՖԻՐՄԱՅԻՆՊԼԱՆԱՎՈՐՄԱՆԸՆԿԱԼՈՒՄԸՀՀ-ՈՒՄ&lt;br&gt;3.1. Մեթոդաբանությանընտրությունևհարցաթերթիմշակում &lt;br&gt;3.2. Արդյունքներիամփոփումևքննարկում &lt;br&gt;3.3. Ներֆիրմայինպլանավորումը «ANI PRODUCT» ձեռնարկությանօրինակով&lt;br&gt;ԵԶՐԱԿԱՑՈՒԹՅՈՒՆ ԵՎ ԱՌԱՋԱՐԿՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐ ՕԳՏԱԳՈՐԾՎԱԾԳՐԱԿԱՆՈՒԹՅԱՆՑԱՆԿ &lt;br&gt;ՀԱՎԵԼՎԱԾՀարցումներֆիրմայինպլանավորմանևդրաարդյունավետությանմասին&lt;br&gt; title_arm Ներֆիրմային պլանավորման էությունն ու բովանդակուկությունը ձեռնարկատիրական բիզնեսում(ANI PRODUKTI -ի օրինակով) title_eng convertot_1 Nerfirmayin planavorman eutyunn u bovandakukutyun@ cernarkatirakan biznesum(ANI PRODUKTI -i orinakov) convertot_2 Nerfirmayin planavorman eutyunn u bovandakukutyun@ dzernarkatirakan biznesum(ANI PRODUKTI -i orinakov) convertot_3 Nerfirmayin planavorman eutyunn u bovandakukutyun@ cernarkatirakan biznesum(ANI PRODUKTI -i orinakov) convertot_4 Nerfirmayin planavorman eutyunn u bovandakukutyun@ cernarkatirakan biznesum(ANI PRODUKTI -i orinakov) convertot_5 Nerfirmayin planavorman eutyunn u bovandakukutyun@ cernarkatirakan biznesum(ANI PRODUKTI -i orinakov) convertot_6 Nerfirmayin planavorman eutyunn u bovandakukutyuny cernarkatirakan biznesum(ANI PRODUKTI -i orinakov) convertot_7 Nerfirmayin planavorman eutyunn u bovandakukutyun@ cernarkatirakan biznesum(ANI PRODUKTI -i orinakov) convertot_8 Nerfirmayin planavorman eutyunn u bovandakukutyun@ cernarkatirakan biznesum(ANI PRODUKTI -i orinakov) convertot_9 Nerfirmayin planavorman eutyunn u bovandakukutyun@ cernarkatirakan biznesum(ANI PRODUKTI -i orinakov) convertot_10 Nerfirmayin planavorman eutyunn u bovandakukutyuny zernarkatirakan biznesum(ANI PRODUKTI -i orinakov) convertot_11 Nerfirmayin planavorman eutyunn u bovandakukutyun@ cernarkatirakan biznesum(ANI PRODUKTI -i orinakov) convertot_13 Nerfirmajin planavorman eutjunn u bovandakukutjun@ cernarkatirakan biznesum(ANI PRODUKTI -i orinakov) convertot_14 Nerfirmayin planavwrman eutyunn u bwvandakukutyun@ cernarkatirakan biznesum(ANI PRODUKTI -i orinakwv) convertot_15 Nerfirmayin planavorman eutyunn u bovandakukutyun@ cernarkatirakan biznesum(ANI PRODUKTI -i orinakov) convertot_16 Nerfirmayin planavorman eytyynn y bovandakykytyyn@ cernarkatirakan biznesym(ANI PRODUKTI -i orinakov) convertot_17 Nerfirmayin planavorman eutyunn u bovandakukutyun@ cernarkatirakan biznesum(ANI PRODUKTI -i orinakov) convertot_18 Nerfirmayin planavorman eutyunn u bovandakukutyun@ cernarkatirakan biznesum(ANI PRODUKTI -i orinakov)

    Դիպլոմային | Անգլերեն

    ՀՐԱՊԱՐԱԿԱԽՈՍԱԿԱՆ ԱՐՁԱԿԻ ԼԵԶՎԱՈՃԱԿԱՆ ԱՌԱՆՁՆԱՀԱՏԿՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐԸ (զբոսաշրջության ոլորտի տեքստերի փաստական նյութի հիման վրա)





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 1. Arist., Rhet., 1354a.&lt;br&gt;2. Buhler Karl, Language Arts of Disciplines, 1990.&lt;br&gt;3. Cappelli, Gloria. Sun, Sea, Sex and the Unspoilt Countryside: How the English Language Makes Tourists out of Readers. Pari, Italy: Pari Publishing, 2006. &lt;br&gt;4. Chiron, Mitteilungen der Kommission fur Alte Geschichte und Epigraphik des Decitschen Archaologischen Institutes, Band 38, 2008.&lt;br&gt;5. Cicero, De Oratore A.S. Wilkins, Ed “Agamemnon, Hom. Od. 9.1”, “Denarius”- section 137.&lt;br&gt;6. Crystal, D., Davy, D. Investigating English Style. Harlow: Longman, 1997.&lt;br&gt;7. Daneš, F. “Functional Sentence Perspective and the Organizing of the Text”. Academia, 1974. &lt;br&gt;8. Danet, B. Legal Discourse. In: Van Dijk, T.A. Handbook of Discourse Analysis. London: Academia Press, 1985. &lt;br&gt;9. Dann, G. The Language of Tourism. A Sociolinguistic Perspective. Wallingford: CAB International, 1996.&lt;br&gt;10. E. Radden &amp; Z. Kovecses, Metonomy in language and thoughts, 1999.&lt;br&gt;11. Firbas, J. Functional Sentence Perspective in Written and Spoken Communication: Cambridge: Cambridge University Press, 1992.&lt;br&gt;12. Galperin I.R. Stylistics. – M.: Higher School, 1977.&lt;br&gt;13. Griew, E. J. The English Legal System in a Nutshell. London: Sweet and Maxwell, 1957.&lt;br&gt;14. Gustafsson, M. Binomial Expressions in Present-day English: a Syntactic and Semantic Study. Turku: Turun Yliopisto, 1975.&lt;br&gt;15. Halliday, М. А. К. Linguistic Function and Literary Style. – In: &quot;Literary Style: A Symposium.&quot; Ldn, 1971, p. 314.&lt;br&gt;16. Koukharenko V.A. A book of practice in Stylistics. – Vinnytsia: Nova Knyga, 2000&lt;br&gt;17. Lapsanska A. “The Language of Advertising with the Concentration on the Linguistic Means and the Analysis of Advertising Slogans.” University Bratislava, 2012 &lt;br&gt;18. Leech, G. N., Short, M. H. Style in fiction: a linguistic introduction to English fictional prose. London: Longman, 1981.&lt;br&gt;19. Leech, G. N., Deuchar, M., Hoogenraad, R. English grammar for today: a new introduction. Basingstoke: Macmillan, 1982. &lt;br&gt;20. Leech, G. N., Svartvik, J. A Communicative Grammar of English. Harlow: PEL, 2002.&lt;br&gt;21. MacCannell, D. “Introduction to special issue on the semiotic of tourism”. Annals of Tourism Research 16, 1977/1989.&lt;br&gt;22. Malsev V.A. Essays in English Stylistics, Minsk, 1984.&lt;br&gt;23. Riffaterre M, &quot;The Stylistic Function&quot;. IX International Congress of Linguists, 1964.&lt;br&gt;24. Potebnja A. A. Words and Myths, 1989.&lt;br&gt;25. Robbins H. and Oliver R.. Developing Ideas into Essays and Speeches. Longmans Green and Co, N.Y., 1943. &lt;br&gt;26. Schudson, M. “Review essay: on tourism and modern culture”. American Journal of Sociology 49 (6), 1979.&lt;br&gt;27. Skrebnev Y.M. Fundamentals of English Stylistics. Moscow, V.Sh., 1994.&lt;br&gt;28. The Baltic Times, August 31.&lt;br&gt;29. The Random House Dictionary of the English Language, 1967.&lt;br&gt;30. The Times, June 8.&lt;br&gt;31. Tiersma, Peter M. Communicating with Juries: How to Draft More Understandable Jury Instructions. National Center for State Courts. 26 Dec. 2007. 30 Dec. 2007.&lt;br&gt;32. Urry, John. The Tourist Gaze. Leisure and Travel in Contemporary Societies. London: Sage, 1990.&lt;br&gt;33. Verdonk, P. Stylistics. Oxford: Oxford University Press, 2002.&lt;br&gt;34. Vinogradov V.V. , 1976.&lt;br&gt;35. Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка. – М.: Высшая школа, 1996&lt;br&gt;36. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка. – М.: Просвещение, 1990. &lt;br&gt;37. Вахек И. К проблеме письменного языка. – В сб.: Пражский лингвистический кружок, М., 1967, &lt;br&gt;38. Добролюбов Н. А. Собр. соч., т. 5, с. 283 – 284&lt;br&gt;39. Иванова Т.П., Брандес О.П. Стилистическая интерпретация текста. – М.: Высш. школа, 1991. &lt;br&gt;40. Павшук А.А. Языковая природа и функции эпитета в художественном тексте (на материале романа Асорина «Воля»). Автореф. дисс… канд. фил. наук. – М., 2007.&lt;br&gt;41. Скребнев Ю.М. Основы стилистики. – М.: Изд-во АСТ, 2003. &lt;br&gt;42. Скребнев Ю.М. Очерк теории стилистики. – Горький, 1975. &lt;br&gt;43. Щерба Л. В. Избранные работы по языкознанию и фонетике, М., 1958.&lt;br&gt;44. http://www.boloji.com/index.cfm?md=Content&amp;sd=Articles&amp;ArticleID=14804&lt;br&gt; description_2 Introduction&lt;br&gt;Chapter 1.Functional Styles and The Place of Publicistic Style in the System of Functional Styles&lt;br&gt;1.1. General Notion on Stylistics, Definition and Peculiarities&lt;br&gt;1.2. Publicistic Style&lt;br&gt;1.3. The Essay&lt;br&gt;1.4. Journalistic Articles&lt;br&gt;Chapter 2.The Language of Tourism and Its Peculiarities&lt;br&gt;2.1. Travel Writing&lt;br&gt;2.2. Tourism Discourse and Peculiarities of Tourism Language&lt;br&gt;Conclusion&lt;br&gt;Bibliography&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt; title_arm ՀՐԱՊԱՐԱԿԱԽՈՍԱԿԱՆ ԱՐՁԱԿԻ ԼԵԶՎԱՈՃԱԿԱՆ ԱՌԱՆՁՆԱՀԱՏԿՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐԸ (զբոսաշրջության ոլորտի տեքստերի փաստական նյութի հիման վրա) title_eng convertot_1 HRAPARAKAXOSAKAN ARCAKI LEZVAOJAKAN ARANCNAHATKUTYUNNER@ (zbosashrjutyan olorti teqsteri pastakan nyuti himan vra) convertot_2 HRAPARAKAXOSAKAN ARDZAKI LEZVAOJAKAN ARANDZNAHATKUTYUNNER@ (zbosashrjutyan olorti teqsteri pastakan nyuti himan vra) convertot_3 HRAPARAKAXOSAKAN ARCAKI LEZVAOJAKAN ARANCNAHATKUTYUNNER@ (zbosashrjutyan olorti teqsteri pastakan nyuti himan vra) convertot_4 HRAPARAKAXOSAKAN ARCAKI LEZVAOJAKAN ARANCNAHATKUTYUNNER@ (zbosazrjutyan olorti teqsteri pastakan nyuti himan vra) convertot_5 HRAPARAKAXOSAKAN ARCAKI LEZVAOJAKAN ARANCNAHATKUTYUNNER@ (zbosashrjutyan olorti teqsteri pastakan nyuti himan vra) convertot_6 HRAPARAKAXOSAKAN ARCAKI LEZVAOJAKAN ARANCNAHATKUTYUNNERY (zbosashrjutyan olorti teqsteri pastakan nyuti himan vra) convertot_7 HRAPARAKAKHOSAKAN ARCAKI LEZVAOJAKAN ARANCNAHATKUTYUNNER@ (zbosashrjutyan olorti teqsteri pastakan nyuti himan vra) convertot_8 HRAPARAKAXOSAKAN ARCAKI LEZVAOJAKAN ARANCNAHATKUTYUNNER@ (zbosashrjutyan olorti teqsteri pastakan nyuti himan vra) convertot_9 HRAPARAKAXOSAKAN ARCAKI LEZVAOJAKAN ARANCNAHATKUTYUNNER@ (zbosashrjutyan olorti teqsteri pastakan nyuti himan vra) convertot_10 HRAPARAKAkhOSAKAN ARZAKI LEZVAOJAKAN ARANZNAHATKUTYUNNERY (zbosasrjutyan olorti teqsteri pastakan nyuti himan vra) convertot_11 HRAPARAKAXOSAKAN ARCAKI LEZVAOJAKAN ARANCNAHATKUTYUNNER@ (zbosashrjutyan olorti teqsteri pastakan nyuti himan vra) convertot_13 HRAPARAKAXOSAKAN ARCAKI LEZVAOJAKAN ARANCNAHATKUTJUNNER@ (zbosashrjutjan olorti teqsteri pastakan njuti himan vra) convertot_14 HRAPARAKAXWSAKAN ARCAKI LEZVAWJAKAN ARANCNAHATKUTYUNNER@ (zbwsashrjutyan wlwrti teqsteri pastakan nyuti himan vra) convertot_15 HRAPARAKAXOSAKAN ARCAKI LEZVAOJAKAN ARANCNAHATKUTYUNNER@ (zbosashrghutyan olorti teqsteri pastakan nyuti himan vra) convertot_16 HRAPARAKAXOSAKAN ARCAKI LEZVAOJAKAN ARANCNAHATKYTYYNNER@ (zbosashrjytyan olorti teqsteri pastakan nyyti himan vra) convertot_17 HRAPARAKAXOSAKAN ARCAKI LEZVAOJAKAN ARANCNAHATKUTYUNNER@ (zbosashrjutyan olorti teksteri pastakan nyuti himan vra) convertot_18 HRAPARAKAXOSAKAN ARCAKI LEZVAOJAKAN ARANCNAHATKUTYUNNER@ (zbosashrjutyan olorti teqsteri pastakan nyuti himan vra)

    Դիպլոմային | Տնտեսագիտություն

    Անձնակազմի աշխատանքի արդյունավետության վրա ազդող գործոնների վերլուծությունն ու գնահատումը Ակբա-Կրեդիտ Ագրիկոլ ՓԲԸ-ի օրինակով





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 <p><br /> 1.&nbsp;&nbsp; &nbsp;&lt;&lt;Մարդկային ռեսեւրսների կառավարումը&gt;&gt;, Խաչատրյան Ռ. Երևան, Լինգվա,2015,<br /> 2.&nbsp;&nbsp; &nbsp;&lt;&lt;Մենեջմենթ&gt;&gt; &nbsp;Յու. Մ. Սուվարյան, Տնտեսագետ, 2009,<br /> 3.&nbsp;&nbsp; &nbsp;ՀՀ Աշխատանքային օրենսգիրք<br /> 4.&nbsp;&nbsp; &nbsp;ՀՀ ԿԲ տարեկան հաշվետվություններ<br /> 5.&nbsp;&nbsp; &nbsp;&lt;&lt; ԱԿԲԱ-ԿՐԵԴԻՏ ԱԳՐԻԿՈԼ&gt;&gt; բանկի տարեկան հաշվետվություններ,<br /> 6.&nbsp;&nbsp; &nbsp;&lt;&lt;ԱԿԲԱ-ԿՐԵԴԻՏ ԱԳՐԻԿՈԼ&gt;&gt; ՓԲԸ Կանոնադրություն,<br /> 7.&nbsp;&nbsp; &nbsp;&lt;&lt;Բանկային գործ&gt;&gt;(Բ. Ասատրյանի ընդհ. խմբագրությամբ), Երևան,2004 թ.,<br /> 8.&nbsp;&nbsp; &nbsp;&lt;&lt;Աշխատանքի կազմակերպում&gt;&gt;, պողոսյան Ս. ,2004թ. ,<br /> 9.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Вы управляющий персоналом, Крымов А. А. ,2006 год<br /> 10.&nbsp;&nbsp; &nbsp;По Собственному Желанию, т. е. &laquo;по инициативе работника&raquo;<br /> 11.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Я и дальше буду употреблять это сокращение<br /> 12.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Сергеев А. Л. Институты управленческой парадигмы //Менеджмент в России и за рубежом. &mdash; 2005.&nbsp;<br /> 13.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Кибанов А. Я. &ndash; Управление персоналом организации, 3-е изд., 2008г<br /> 14.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Зотов В. В., Пресняков В. Ф., Розенталь О. В. Институциональные проблемы реализации системных функций экономики //Экономическая наука современной России. &mdash; 2001.&nbsp;<br /> 15.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Кравченко А. И. История менеджмента. &mdash; КноРус, 2009<br /> 16.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Маршев В. И. Наука об управлении хозяйством // Всемирная история экономической мысли: В 6 томах / Гл. ред. В. Н. Черковец. &mdash; М.: Мысль, 1987.&nbsp;<br /> 17.&nbsp;&nbsp; &nbsp; От зарождения экономической мысли до первых теоретических систем политической жизни.&nbsp;<br /> 18.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Луков С. В. Человек в зеркале организационных культур // Электронный журнал &laquo;Знание. Понимание. Умение&raquo;. &mdash; 2010,<br /> 19.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Щербина С. В. Организационная культура в западной традиции: природа, логика формирования и функции<br /> 20.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Мескон М. Х., Альберт М., Хедоури Ф. Основы менеджмента = Management. &mdash; 3-е изд. &mdash; М.: Вильямс, 2007,<br /> 21.&nbsp;&nbsp; &nbsp;М.Хазин, &quot;Мировой кризис &quot;, Питер 2012,<br /> 22.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Управление персоналом: Учебник для вузов /Под ред. Т.Ю. Базарова, Б.Л. Еремина. - 2-е изд., перераб. и доп. - М: ЮНИТИ, 2002,<br /> 23.&nbsp;&nbsp; &nbsp;История менеджмента (Под ред. Валового). М., ИНФРА, 1997<br /> 24.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Как работают японские предприятия (Под ред. &nbsp;Я.Мондена, Р.Сибакавы...) М., Экономика, 1989<br /> 25.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Российский экономический журнал., 2002/1<br /> 26.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Оучи У. Методы организации производства. М., Экономика, 1984,&nbsp;<br /> 27.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Армстронг М. Стратегическое управление человеческими ресурсами: 2002<br /> 28.&nbsp;&nbsp; &nbsp;История менеджмента (Под ред. Валового). М., ИНФРА, 1997,&nbsp;<br /> 29.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Проблемы теории и практики управления, 1998/2,&nbsp;<br /> 30.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Бодди Д., Пэйтон Р. Основы менеджмента. ПИТЕР,1999<br /> 31.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Hutton W., The World We are In, London 2002,<br /> 32.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Дафт Р. Менеджмент. М., ПИТЕР, 2000<br /> 33.&nbsp;&nbsp; &nbsp;чаров В.В. Руководство для высшего управленческого персонала. Т.1, 2. М., МНИНПУ, 1996<br /> 34.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Мескон М., Альберт М., Хедоури Ф. Основы менеджмента. М., Дело, 2000<br /> 35.&nbsp;&nbsp; &nbsp;В. Иноземцев, Американская и европейская модели корпоративного поведения: сходства, отличия и перспективы развития, Проблемы теории и практики управления, No 6<br /> 36.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Питерс Т., Уотерман Р. , В поисках совершенства. Уроки самых успешных компаний Америки, 2011<br /> 37.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Управление персоналом: Учебник для вузов /Под ред. Т.Ю. Базарова, Б.Л. Еремина. &mdash; 2-е изд., перераб. и доп. &mdash; М: ЮНИТИ, 2006<br /> 38.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Хансейкер Ф., Алессандра Э. Искусство управления людьми &ndash; Пер. с англ. В. Кашхикова. &ndash; М. ФАИР-ПРЕСС, 2004,<br /> 39.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Сунь-Цзи, Галиарди Г. Искусство управления. &ndash; СПБ.: Издательский дом &ldquo;Нева&rdquo;; 2003<br /> 40.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Банки Армении.. ПОКАЗАТЕЛИ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ БАНКОВ АРМЕНИИ./IV квартал 2011 года/ Ф ИН АНС ОВ О-ЭК ОН ОМИЧ Е С К И Й Б Ю Л Л Е ТЕ НЬ АГ Е НТС ТВ А &ldquo; АР КА&rdquo; ./ #1 (51), 16 февраля 2015 г<br /> 41.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Банки и банковские операции, Учебхик для вузов/Под. ред. Проф. Е. Ф Жукова-М Банки и биржи, Юнити, 1997,<br /> 42.&nbsp;&nbsp; &nbsp;M. Armstrong&rsquo;s handbook og Human resource management practice<br /> 43.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Kanter R.M., Frontiers of Management, A Harvard Business Review Book, Boston 1997,<br /> 44.&nbsp;&nbsp; &nbsp;The Economist, June 1-7, 2002<br /> 45.&nbsp;&nbsp; &nbsp;www.acba.am<br /> 46.&nbsp;&nbsp; &nbsp;http://www.banks.am/am/<br /> 47.&nbsp;&nbsp; &nbsp;http://psychology.nsu.ru/statserbina.html<br /> 48.&nbsp;&nbsp; &nbsp;http://bankir.ru/<br /> 49.&nbsp;&nbsp; &nbsp;http://gov.am/am/<br /> 50.&nbsp;&nbsp; &nbsp;http://www.arlis.am/</p> description_2 <p><br /> Գլուխ 1 Անձնակազմի կառավարումը</p> <p>1.1&nbsp;&nbsp; &nbsp;Անձնակազմի կառավարման էությունը, &nbsp;անհրաժեշտությունը և փուլերը<br /> 1.2&nbsp;&nbsp; &nbsp;Անձնակազմի արդյունավետ կառավարման և անձնակազմի աշխատանքի արդյունավետության հիմնահարցերը</p> <p>1.3&nbsp;&nbsp; &nbsp;Անձնակազմի &nbsp;արդյունավետ կառավարման ժամանակակից մոդելները</p> <p>Գլուխ 2 &nbsp;Անձնակազմի աշխատանքի վերլուծությունը<br /> &nbsp;&lt;&lt;Ակբա - Կրեդիտ Ագրիկոլ &gt;&gt; ՓԲԸ-ում</p> <p>2.1 &nbsp; Անձնակազմի &nbsp; աշխատանքի &nbsp;համեմատական &nbsp;վերլուծություն ՀՀ առևտրային բանկերում</p> <p>2.2 &nbsp; Կադրային քաղաքականությունը և անձնակազմի &nbsp;կառավարման արդի վիճակը &lt;&lt;Ակբա - Կրեդիտ Ագրիկոլ &gt;&gt; բանկում<br /> 2.3 &nbsp; Անձնակազմի աշխատանքի &nbsp;արդյունավետության &nbsp; վրա &nbsp;ազդող &nbsp;ցուցանիշների համակարգը &nbsp;և &nbsp;կատարելագործման &nbsp;ուղիները&nbsp;<br /> &nbsp;</p> title_arm Անձնակազմի աշխատանքի արդյունավետության վրա ազդող գործոնների վերլուծությունն ու գնահատումը Ակբա-Կրեդիտ Ագրիկոլ ՓԲԸ-ի օրինակով title_eng convertot_1 Ancnakazmi ashxatanqi ardyunavetutyan vra azdox gorconneri verlucutyunn u gnahatum@ Akba-Kredit Agrikol PB@-i orinakov convertot_2 Andznakazmi ashxatanqi ardyunavetutyan vra azdox gorconneri verlucutyunn u gnahatum@ Akba-Kredit Agrikol PB@-i orinakov convertot_3 Ancnakazmi ashxatanqi ardyunavetutyan vra azdox gorconneri verlucutyunn u gnahatum@ Akba-Kredit Agrikol PB@-i orinakov convertot_4 Ancnakazmi azxatanqi ardyunavetutyan vra azdox gorconneri verlucutyunn u gnahatum@ Akba-Kredit Agrikol PB@-i orinakov convertot_5 Ancnakazmi ashxatanqi ardyunavetutyan vra azdox gorconneri verlucutyunn u gnahatum@ Akba-Kredit Agrikol PB@-i orinakov convertot_6 Ancnakazmi ashxatanqi ardyunavetutyan vra azdox gorconneri verlucutyunn u gnahatumy Akba-Kredit Agrikol PBY-i orinakov convertot_7 Ancnakazmi ashkhatanqi ardyunavetutyan vra azdox gorconneri verlucutyunn u gnahatum@ Akba-Kredit Agrikol PB@-i orinakov convertot_8 Ancnakazmi ashxatanqi ardyunavetutyan vra azdogh gorconneri verlucutyunn u gnahatum@ Akba-Kredit Agrikol PB@-i orinakov convertot_9 Ancnakazmi ashxatanqi ardyunavetutyan vra azdox gorconneri verlucutyunn u gnahatum@ Akba-Kredit Agrikol PB@-i orinakov convertot_10 Anznakazmi askhatanqi ardyunavetutyan vra azdogh gortsonneri verlutsutyunn u gnahatumy Akba-Kredit Agrikol PBY-i orinakov convertot_11 Ancnakazmi ashxatanqi ardyunavetutyan vra azdox gorconneri verlucutyunn u gnahatum@ Akba-Kredit Agrikol PB@-i orinakov convertot_13 Ancnakazmi ashxatanqi ardjunavetutjan vra azdox gorconneri verlucutjunn u gnahatum@ Akba-Kredit Agrikol PB@-i orinakov convertot_14 Ancnakazmi ashxatanqi ardyunavetutyan vra azdwx gwrcwnneri verlucutyunn u gnahatum@ Akba-Kredit Agrikwl PB@-i orinakwv convertot_15 Ancnakazmi ashxatanqi ardyunavetutyan vra azdox gorconneri verlucutyunn u gnahatum@ Akba-Kredit Agrikol PB@-i orinakov convertot_16 Ancnakazmi ashxatanqi ardyynavetytyan vra azdox gorconneri verlycytyynn y gnahatym@ Akba-Kredit Agrikol PB@-i orinakov convertot_17 Ancnakazmi ashxatanki ardyunavetutyan vra azdox gorconneri verlucutyunn u gnahatum@ Akba-Kredit Agrikol PB@-i orinakov convertot_18 Ancnakazmi ashxatanqi ardyunavetutyan vra azdox gorconneri verlucutyunn u gnahatum@ Akba-Kredit Agrikol PB@-i orinakov

    Դիպլոմային | Տնտեսագիտություն

    Ապահովագրական շուկան ֆինանսական շուկայի համակարգում, նրա մասնակիցները, գործառույթները և փոխհարաբերությունները





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 <p>&nbsp;</p> <ol> <li>ՙԱպահովագրության և ապահովագրական գործունեության մասին՚ ՀՀ օրենք, 2007թ.</li> <li>&nbsp;ՙԱպահովագրական գործ՚ ուսումնական ձեռնարկ Կ.Աբգարյանի, Ա.Ճուղուրյանի խմբագրությամբ, Երևան 2007թ.</li> <li>ՙԱպահովագրական գործ՚, ուս. ձեռնարկ, Կ. Կիրակոսյան, երկրորդ հրատարակություն,Երևան Կռունկ 2011</li> <li>Ա. Հակոբյան&nbsp;&nbsp;ՙԱպահովագրական ընկերությունների ֆինանսական կայունության հիմնախնդիրներ՚ ատենախոսություն 2009 թ.</li> <li>Ա.Ս.Դաղունց&nbsp;&nbsp;ՙԱպահովագրական շուկայի զարգացման հեռանկարները ՀՀ-ում՚ Ատենախոսություն 2003թ., էջ 43</li> <li>Լ.Հ.Բադանյան ՙՖինանսեր, դրամաշրջանառություն և վարկ՚, Երևան 2003թ.</li> <li>ՀՀ Քաղաքացիական օրենսգիրք</li> <li>&nbsp;ՀՀ ԿԲ ՙՎիճակագրական տեղեկագիրը՚</li> <li>&nbsp;Հակոբյան Ա. ՙԱպահովագրական ընկերությունների ֆինանսական&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;կայունության հիմնախնդիրներ՚ ատենախոսություն 2009 թ.</li> <li>&nbsp;&nbsp;Գ. Ա. Սուքիասյան, Ն. Գ. Սուքիասյան ՙՖինանսական իրավունք՚ ուս. ձեռնարկ, Երևան 2010</li> <li>ՙՖինանսական կարգավորման և վերահսկողության միավորված համակարգի ներդրման մասին՚ ՀՀ օրենք` ընդունված 2005թ.-ի դեկտեմբերի 22-ին</li> <li>&nbsp;&nbsp;А.А.Гвозденко &laquo;Страхованиеե Учебник, Москва, 2006г</li> <li>&nbsp;В.В. Шахов &laquo;Страхованиеե Учебник, Москва, 2003г.</li> <li>&nbsp;В.А.Щербаков, Е.В.Костяева &laquo;Страхованиеե, Москва 2007г.</li> <li>&nbsp;Волчков В.Д., Джуччи Р. Рынок страхования в Белорусии анализ и рекомендация. Ислидовательский центр института приватизация и мененджмента GET&nbsp;&nbsp;немецкая экономическая група в Белорусии. Минск май 2004г.</li> <li>&nbsp;Виды страхования / под ред. Т.А. Федоровой. - М.: Экономистъ, 2004</li> <li>&nbsp;В.В. Ковалев &ldquo;Финансы&rdquo; Учебник, Москва 2001г., ст. 347</li> <li>&nbsp;Гвозденко А.А. Основы Страхования.- М.: Финансы и статистика.1998г. стр.92</li> <li>&nbsp;Гомелля В.Б., &ldquo;Страхования&rdquo;&nbsp;&nbsp;&nbsp;М. Маркет ДС, 2006.г., ст 43-46</li> <li>&nbsp;Кудряцев А.А. Демографические страхования жизни.- СПб, 1996г. С.189</li> <li>&nbsp;Краснова И. Исследование страхового поля.// Страховое ревю &ndash; 1997.-N3</li> <li>&nbsp;Крюгер. О.Н. Федорова Т.А Основы Страхования, М.: Экономист 2004г.</li> <li>&nbsp;Сахирова Н.П. &ldquo;Страхование Москва &rdquo;, Издательство Проспект,, 2006г</li> <li>&nbsp;С.В.Ермасов, Н.Б.Ермасова. &laquo;Страхованиеե Учебник, Москва 2006г.</li> <li>&nbsp;Силласте&nbsp;&nbsp;Г. Рынок страховых дслуг.// финансы.-1997г.-N10</li> <li>&nbsp;Сливной Ф. Страховой рынок на самом деле.// Экономика и жизнь.- 1998г.N46</li> <li>&nbsp;Т.А.Яковлева, О.Ю.Шевченко &laquo;Страхованиеե, Москва 2004г</li> <li>&nbsp;Тронин Ю.Н. Основы страхового бизнеса- М: Изд. &ldquo;Альфа Пресс&rdquo; 2006г ст. 60</li> <li>&nbsp;Федорова М. &ldquo;Основы страховой деятельности&rdquo;, БЕК, 1999г</li> <li>&nbsp;Чепурин, &nbsp;&ldquo;Курс экономической теории&rdquo; , Киров, 2002г</li> <li>&nbsp;Шереметев А. Сайфулин Р.С. &ldquo;Методика финансового анализа&rdquo; М ФРА-М, 1995г</li> <li>&nbsp;http://www.cba.am</li> <li>&nbsp;&nbsp;http://www.arminfo.info</li> <li>&nbsp;&nbsp;http://www.armstat.am</li> <li>&nbsp;&nbsp;http://www.arlis.am</li> <li>&nbsp;&nbsp;http://www.znay.ru</li> <li>&nbsp;&nbsp;www.armbanks.am</li> <li>&nbsp;&nbsp;www.insurance.am</li> <li>&nbsp;&nbsp;www.fineco.am</li> <li>&nbsp;&nbsp;www.paap.am<br /> &nbsp;</li> </ol> description_2 <p>Ներածություն</p> <p>Գլուխ 1. Ապահովագրական շուկայի դերը, բովանդակությունը և նշանակությունը</p> <ol> <li>Ապահովագրական շուկայի էությունը, բովանդակությունը և նշանակությունը:</li> <li>Ապահովագրական շուկան ֆինանսական շուկայի համակարգում և նրա գործառույթները:</li> </ol> <p>Գլուխ 2. Ապահովագրական շուկայի կառուցվածքը, հիմնական մասնակիցներն ու նրանց գործառույթները</p> <p>2.1 Ապահովագրական շուկայի կառուցվածքը:</p> <p>2.2 Ապահովագրական շուկայի մասնակիցները և նրանց հիմնական գործառույթները:</p> <p>Գլուխ 3. ՀՀ ապահովագրական շուկայի կարգավորման համակարգը&nbsp; և մասնակիցների փոխհարաբերությունները կարգավորող իրավունքները և պարտավորությունները</p> <p>&nbsp; 3.1&nbsp;&nbsp;&nbsp; ՀՀ ապահովագրական շուկայի կարգավորման համակարգը</p> <p>&nbsp;3.2 ՀՀ ապահովագրական շուկայի մասնակիցների փոխհարաբերությունները կարգավորող&nbsp; իրավունքները և պարտավորությունները:</p> <p>Եզրակացություններ և առաջարկություններ</p> <p>Օգտագործված գրականաության ցանկ</p> <p>&nbsp;</p> title_arm Ապահովագրական շուկան ֆինանսական շուկայի համակարգում, նրա մասնակիցները, գործառույթները և փոխհարաբերությունները title_eng convertot_1 Apahovagrakan shukan finansakan shukayi hamakargum, nra masnakicner@, gorcaruytner@ EV poxharaberutyunner@ convertot_2 Apahovagrakan shukan finansakan shukayi hamakargum, nra masnakicner@, gorcaruytner@ EV poxharaberutyunner@ convertot_3 Apahovagrakan shukan finansakan shukayi hamakargum, nra masnakicner@, gorcaruytner@ EV poxharaberutyunner@ convertot_4 Apahovagrakan zukan finansakan zukayi hamakargum, nra masnakicner@, gorcaruytner@ EV poxharaberutyunner@ convertot_5 Apahovagrakan shukan finansakan shukayi hamakargum, nra masnakicner@, gorcaruytner@ EV poxharaberutyunner@ convertot_6 Apahovagrakan shukan finansakan shukayi hamakargum, nra masnakicnery, gorcaruytnery EV poxharaberutyunnery convertot_7 Apahovagrakan shukan finansakan shukayi hamakargum, nra masnakicner@, gorcaruytner@ EV pokhharaberutyunner@ convertot_8 Apahovagrakan shukan finansakan shukayi hamakargum, nra masnakicner@, gorcaruytner@ EV poxharaberutyunner@ convertot_9 Apahovagrakan shukan finansakan shukayi hamakargum, nra masnakicner@, gorcaruytner@ EV poxharaberutyunner@ convertot_10 Apahovagrakan sukan finansakan sukayi hamakargum, nra masnakicnery, gortsaruytnery EV pokhharaberutyunnery convertot_11 Apahovagrakan shukan finansakan shukayi hamakargum, nra masnakicner@, gorcaruytner@ EV poxharaberutyunner@ convertot_13 Apahovagrakan shukan finansakan shukaji hamakargum, nra masnakicner@, gorcarujtner@ EV poxharaberutjunner@ convertot_14 Apahwvagrakan shukan finansakan shukayi hamakargum, nra masnakicner@, gwrcaruytner@ EV pwxharaberutyunner@ convertot_15 Apahovagrakan shukan finansakan shukayi hamakargum, nra masnakicner@, gorcaruytner@ EV poxharaberutyunner@ convertot_16 Apahovagrakan shykan finansakan shykayi hamakargym, nra masnakicner@, gorcaryytner@ EV poxharaberytyynner@ convertot_17 Apahovagrakan shukan finansakan shukayi hamakargum, nra masnakicner@, gorcaruytner@ EV poxharaberutyunner@ convertot_18 Apahovagrakan shukan finansakan shukayi hamakargum, nra masnakicner@, gorcaruytner@ YEV poxharaberutyunner@

    Դիպլոմային | Տնտեսագիտություն

    Արժեթղթերի շուկայի ֆունդամենտալ և տեխնիկական վերլուծության բնութագրիչները և գործիքակազմը





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 <p>1.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Արժեթղթերի շուկա: Ուս. ձեռնարկ./ Խմբ. Ա.Բ.Սալնազարյան/ - Եր.: ՙԶանգակ-97՚, 2009թ.-336 էջ<br /> 2.&nbsp;&nbsp; &nbsp;ՙՄաքուր երկաթի գործարան՚ տարեկան հաշվետվություններ<br /> 3.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Գ. Ե. Կիրակոսյան, Ի. Ե. Խլղաթյան, Լ.Խ.Խչեյան և այլք &laquo;Տնտեսագիտության տեսությունե ուսումնական ձեռնարկ, Երևան,&laquo;Տնտեսագետետ,2009 թ.<br /> 4.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Մ. Գալստյան ՙՁեռնարկության ֆինանսներ՚ Երևան 2003թ.<br /> 5.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Գ. Թառումյան ՙԲանկերի ֆինանսական վերլուծության հիմունքներ՚ Երևան 2003թ.<br /> 6.&nbsp;&nbsp; &nbsp;ՙՀայԷկոնոմԲանկ՚ ԲԲԸ Տարեկան և եռամսյակային հաշվետվություններ<br /> 7.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Тертышный, С. А. Рынок ценных бумаг и методы его анализа. &ndash; СП-б. : Питер, 2004. &ndash; с. 161.<br /> 8.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Шарп, У. Инвестиции : пер. с англ. / У. Шарп, Г. Александер, Дж. Бэйли. &ndash; М. : Инфра-М, 2010. &ndash; стр. 814<br /> 9.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Харрисон, М. Искусный инвестор. Управляйте своими инвестициями профессионально : пер. с англ. &ndash; М. : Олимп-Бизнес, 2008. &ndash; стр. 64.<br /> 10.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Ефимова, О. В. Финансовый анализ: современный инструментарий для принятия экономических решений &ndash; М. : Омега-Л, 2009. &ndash; с.25<br /> 11.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Хорн Дж. К. Ван. Основы управления финансами, 2000.<br /> 12.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Мэрфи Д. Дж. &laquo;Технический анализ фьючерсных рынковե - М.: &ldquo;Сокол&rdquo;1996<br /> 13.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Быльцов &nbsp;С.В. &laquo;Настольная &nbsp;книга &nbsp;российского &nbsp;инвестораե &nbsp;- Спб.: Изд.дом &laquo;Бизнес пресса, 2000<br /> 14.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Швагер Дж. Технический анализ. Полный курс., 768 стр., Альпина, 2001<br /> 15.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Элдер А. &laquo;Как играть и выигрывать на биржеե - М.: &ldquo;Диаграмма&rdquo; 2001<br /> 16.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Демарк Т.Р. &laquo;Технический анализ &ndash; новая наукаե - М.: &ldquo;Диаграмма&rdquo; 1999<br /> 17.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Суколенов В., Кондратьев В. &nbsp;&laquo;Классический технический анализ: методиче- ское пособиеե - Фондовый центр ЮниаструмБанка, www.utrade.ru, &nbsp;2002<br /> 18.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Templeton, Lauren C. Investing The Templeton Way: The Market-Beating Strategies of Value<br /> 19.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Investing&rsquo;s Legendary Bargain Hunter / Lauren C. Templeton, Scott Phillips. &ndash; USA : The McGraw-Hill Companies, 2008. &ndash; p. 27.<br /> 20.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Levi, Maurice D. International Finance &nbsp;&ndash; UK : Taylor &amp; Francis, 2010. &ndash;Part 7. &ndash; P. 161.<br /> 21.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Livshin, Igor Balance Of Power, Technical Analysis of STOCKS &amp; COMMODITIES, August 2001<br /> 22.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Pring, Martin Technical Analysis Explained, Pages: 560, McGraw Hill, 2002<br /> 23.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Ehrlich, Carl F. Using Oscillators With On-Balance Volume, Technical Analysis of STOCKS &amp; COMMODITIES, September 2000<br /> 24.&nbsp;&nbsp; &nbsp;www.minfin.am<br /> 25.&nbsp;&nbsp; &nbsp;http://www.old.k2kapital.com/training/learning/analyz/92802.html<br /> 26.&nbsp;&nbsp; &nbsp;www.fx-oby4enie.com<br /> 27.&nbsp;&nbsp; &nbsp;http://www.mabico.ru/lib/127<br /> 28.&nbsp;&nbsp; &nbsp;http://billionaires.forbes.com/topic/Warren_Buffett<br /> 29.&nbsp;&nbsp; &nbsp;www.nasdaqomx.am<br /> 30.&nbsp;&nbsp; &nbsp;http://www.metalbulletin.com/<br /> &emsp;<br /> &nbsp;</p> description_2 <p>Ներծություն</p> <p>ԳԼՈՒԽ 1. Արժեթղթերի շուկայի ֆունդամենտալ վերլուծության առանձնահատկությունները&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</p> <p>1.1.&nbsp; Ֆունդամենտալ վերլուծության հիմնական սկզբունքները&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</p> <p>1.2. Ֆունդամենտալ վերլուծության գործիքակազմը&nbsp;</p> <p>1.3. ՙՄաքուր երկաթի գործարան՚ ԲԲԸ բաժնետոմսերի ֆունդամենտալ վերլուծություն.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</p> <p>ԳԼՈՒԽ 2. Արժեթղթերի շուկայի տեխնիկական վերլուծության մեթոդը և դրա իրականացման եղանակները&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</p> <p>2.1. Տեխնիկական վերլուծության հիմնական առանձնահատկություններն ու սկզբունքները.</p> <p>2.2. Տեխնիկական վերլուծության իրականացման գրաֆիկական մեթոդի առանձնահատկությունները&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</p> <p>2.3. Տեխնիկական վերլուծության իրականացման ընթացքում կիրառվող հիմնական ինդիկատորները և դրանց գործողության սկզբունքները&nbsp;</p> <p>2.4. Տեխնիկական վերլուծության մեթոդի կիրառման հնարավորությունները ՀՀ արժեթղթերի շուկայում&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</p> <p>Եզրակացություններ&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</p> <p>Գրականության ցանկ&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</p> <p>Հավելվածներ</p> title_arm Արժեթղթերի շուկայի ֆունդամենտալ և տեխնիկական վերլուծության բնութագրիչները և գործիքակազմը title_eng convertot_1 Arjetxteri shukayi fundamental EV texnikakan verlucutyan bnutagrichner@ EV gorciqakazm@ convertot_2 Arjetxteri shukayi fundamental EV texnikakan verlucutyan bnutagrichner@ EV gorciqakazm@ convertot_3 Arjetxteri shukayi fundamental EV texnikakan verlucutyan bnutagrichner@ EV gorciqakazm@ convertot_4 Arjetxteri zukayi fundamental EV texnikakan verlucutyan bnutagrichner@ EV gorciqakazm@ convertot_5 Arjetxteri shukayi fundamental EV texnikakan verlucutyan bnutagri4ner@ EV gorciqakazm@ convertot_6 Arjetxteri shukayi fundamental EV texnikakan verlucutyan bnutagrichnery EV gorciqakazmy convertot_7 Arjetxteri shukayi fundamental EV tekhnikakan verlucutyan bnutagrichner@ EV gorciqakazm@ convertot_8 Arjetghteri shukayi fundamental EV texnikakan verlucutyan bnutagrichner@ EV gorciqakazm@ convertot_9 Arghetxteri shukayi fundamental EV texnikakan verlucutyan bnutagrichner@ EV gorciqakazm@ convertot_10 Arghetghteri sukayi fundamental EV tekhnikakan verlutsutyan bnutagri4nery EV gortsiqakazmy convertot_11 Arjetxteri shukayi fundamental EV texnikakan verlucutyan bnutagrichner@ EV gorciqakazm@ convertot_13 Arjetxteri shukaji fundamental EV texnikakan verlucutjan bnutagrichner@ EV gorciqakazm@ convertot_14 Arjetxteri shukayi fundamental EV texnikakan verlucutyan bnutagrichner@ EV gwrciqakazm@ convertot_15 Arjetxteri shukayi fundamental EV texnikakan verlucutyan bnutagrichner@ EV gorciqakazm@ convertot_16 Arjetxteri shykayi fyndamental EV texnikakan verlycytyan bnytagrichner@ EV gorciqakazm@ convertot_17 Arjetxteri shukayi fundamental EV texnikakan verlucutyan bnutagrichner@ EV gorcikakazm@ convertot_18 Arjetxteri shukayi fundamental YEV texnikakan verlucutyan bnutagrichner@ YEV gorciqakazm@

    Դիպլոմային | Տնտեսագիտություն

    Արժույթի փոխարժեքը և նրա դերն ու ազդեցությունը տնտեսության վրա





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 <p>1.&nbsp;&nbsp; &nbsp;ՀՀ օրենքը &laquo;Արժութային կարգավորման և արժութային վերահսկողության մասինե ՀՀ ՊՏ 28.12.04/72 (371), ուժի մեջ է մտել 28.06.2005 թ․<br /> 2.&nbsp;&nbsp; &nbsp;ՀՀ օրենքը &laquo;ՀՀ Կենտրոնական բանկ մասինեՀՀ ԱԺՏ, 1996/12, ուժի մեջ է մտել 01.09.1996թ․<br /> 3.&nbsp;&nbsp; &nbsp;ՀՀ քաղաքացիական օրենսգիրքըե Ընդունված Ազգային ժողովի կողմից 1998 թվականի մայիսի 5-ին<br /> 4.&nbsp;&nbsp; &nbsp; &laquo;Հայաստանի Հանրապետության կենտրոնական բանկի կանխատեսման և քաղաքականության վերլուծության համակարգըե 2010թ․, www.cba.am<br /> 5.&nbsp;&nbsp; &nbsp;&laquo;Հայաստանի Հանրապետության կենտրոնական բանկի խորհրդի աշխատանքի կանոնակարգըե հաստատելու մասին ՀՀ ԿԲ խորհրդի 2008 թ. նոյեմբերի 18-ի թիվ 310Ա որոշում, www.cba.am &nbsp;<br /> 6.&nbsp;&nbsp; &nbsp;&laquo;ՀՀ կենտրոնական բանկի զարգացման տեսլականըե, ՀՀ ԿԲ, 2009թ․, www.cba.am&nbsp;<br /> 7.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Ֆինանսական շուկաներ և ծառայություններ/ Ս.Ս. Սուքիասյան, Ա.Բ. Սալնազարյան, Գ.Գ. Չատինյան, Ա.Վ. Ներսիսյան, Ա.Օ. Մհերյան, Ա.Վ. Վարդանյան.&ndash; Եր.: Տնտեսագետ, 2014. - &nbsp;էջ 11-13.- (,Ամբերդե մատենաշար):<br /> 8.&nbsp;&nbsp; &nbsp;ՀՀ կենտրոնական բանկի 2012-2014թթ. Ռազմավարությունը, cba.am<br /> 9.&nbsp;&nbsp; &nbsp;ՀՀ կենտրոնական բանկի 2015-2017թթ. Ռազմավարությունը, cba.am<br /> 10.&nbsp;&nbsp; &nbsp;ՀՀ կենտրոնական բանկի Վիճակագրական տեղեկագիր 2008&nbsp;<br /> 11.&nbsp;&nbsp; &nbsp;ՀՀ կենտրոնական բանկի Վիճակագրական տեղեկագիր 2012&nbsp;<br /> 12.&nbsp;&nbsp; &nbsp;ՀՀ կենտրոնական բանկի Վիճակագրական տեղեկագիր 2014<br /> 13.&nbsp;&nbsp; &nbsp;ՀՀ կենտրոնական բանկի Վիճակագրական տեղեկագիր 2015 դեկտեմբեր<br /> 14.&nbsp;&nbsp; &nbsp;ՀՀ կենտրոնական բանկի Վիճակագրական տեղեկագիր 2016 փետրվար<br /> 15.&nbsp;&nbsp; &nbsp;&laquo;Ազգային արժույթի փոխարժեքի ազդեցությունը ՀՀ մակրոտնտեսական ցուցանիշների վրաե ատենախոսություն, &nbsp;Է. Համբարձումյան ՀՊՏՀ- Երևան 2011<br /> 16.&nbsp;&nbsp; &nbsp;С. Р. Моисеев Валютные интервенции. Мотивы центральных банков и их инструментарий информационно-аналитические материалы N3 2016<br /> 17.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Лобанов А. Г. &ldquo;Анализ систем регулирования валютного курса&rdquo; , Червень, 2008<br /> 18.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Международный Валютный Фонд ИНФОРМАЦИОННАЯ СПРАВКА март<br /> 19.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Annual Report on Exchange Arrangements and Exchange Restrictions IMF 2011 Mussa Michael and others, Exchange Rate Regimes in an Increasingly Integrated World Economy, IMF Occasional Paper No. 193 (Washington, IMF, 2000)&nbsp;<br /> 20.&nbsp;&nbsp; &nbsp;IMF 2015 Annual Report<br /> 21.&nbsp;&nbsp; &nbsp;International Reserves: IMF Advice and Country Perspectives.Issues Paper for an Evaluation by the Independent Evaluation Office. 2011.<br /> 22.&nbsp;&nbsp; &nbsp;International reserves: IMF concerns and country perspectives.IEO Evaluation Report. 2012.<br /> 23.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Banerji A. and Martinez A. IMF Bilateral Surveillance on Reserves. IEO Background Paper. 2012<br /> 24.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Exchange Rate Regimes: Classification and Consequences &nbsp;IMF 2014<br /> 25.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Евразийская экономическая комиссия &ldquo;Годовой доклад за 2015 год&rdquo;<br /> 26.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Backstrom U. Currency interventions cannot be ruled out. Inter-Alphas Steering Committee speech, 6.14.2001. http://www.riksbank.com/<br /> 27.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Daude C., Levy Yeyati E., Tella D. and Nagengast A. On the effectiveness of exchange rate interventions in emerging markets. OECD Development Centre Working Paper. 2014. № 324<br /> 28.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Outline of the Bank of Japan՚s Foreign Exchange Intervention Operations. Bank of Japan. July 2000.<br /> 29.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Neely C. Central Bank Authorities description_2 <p>Ներածություն<br /> Գլուխ 1 Արժույթի փոխարժեքի և արժութային քաղաքականության տեսամեթոդաբանական հիմքերը<br /> 1.1&nbsp;&nbsp; &nbsp;Արժույթի փոխարժեքի տնտեսագիտական բովանդակությունը, դասակարգման չափանիշները<br /> 1.2&nbsp;&nbsp; &nbsp;Փոխարժեքի վարքագծի և մակրոտնտեսական ցուցանիշների փոխազդեցույթունը և համաձայնեցումը<br /> 1.3&nbsp;&nbsp; &nbsp;Արժութային քաղաքականության էությունը և առանձնահատկությունները ֆիքսված ու լողացող փոխարժեքի ռեժիմներում&nbsp;</p> <p>Գլուխ 2 Արժութային ինտերվենցիաները որպես &nbsp;տնտեսական աճի ապահովման միջոց<br /> 2.1&nbsp;&nbsp; &nbsp;Միջազգային պրակտիկայում կիրառվող ինտերվենցիաների առանձնահատկությունները և գործիքները<br /> 2.1&nbsp;&nbsp; &nbsp;Արժույթի միջազգային հիմնադրամի գործունեությունը, պահանջները անդամ-երկրների նկատմամբ<br /> 2.3 &nbsp; &nbsp; &nbsp;Եվրասիական տնտեսական միության երկրների արժութային &nbsp;քաղաքականությունների համեմատական վերլուծություն</p> <p>Գլուխ 3 Փոխարժեքի ազդեցության գնահատումը, ՀՀ արժութային համակարգում առկա հիմնախնդիրների վերլուծությունը, &nbsp;կառավարումը և կատարելագործման ուղիները<br /> 3.1&nbsp;&nbsp; &nbsp;Արժութային համակարգում ՀՀ Կենտրոնական Բանկի գործունեության վերլուծությունը և արժութային քաղականության ազդեցության գնահատման հիմնախնդիրները<br /> 3.2&nbsp;&nbsp; &nbsp;ՀՀ արժույթի փոխարժեքի դերը դրամավարկային քաղաքականության &nbsp;մեջ<br /> 3.3&nbsp;&nbsp; &nbsp;ՀՀ արժութային շուկան և զարգացման հեռանկարները<br /> Եզրակացություն և առաջարկություններ&nbsp;<br /> Օգտագործված գրականության ցանկ<br /> Հավելված</p> title_arm Արժույթի փոխարժեքը և նրա դերն ու ազդեցությունը տնտեսության վրա title_eng convertot_1 Arjuyti poxarjeq@ EV nra dern u azdecutyun@ tntesutyan vra convertot_2 Arjuyti poxarjeq@ EV nra dern u azdecutyun@ tntesutyan vra convertot_3 Arjuyti poxarjeq@ EV nra dern u azdecutyun@ tntesutyan vra convertot_4 Arjuyti poxarjeq@ EV nra dern u azdecutyun@ tntesutyan vra convertot_5 Arjuyti poxarjeq@ EV nra dern u azdecutyun@ tntesutyan vra convertot_6 Arjuyti poxarjeqy EV nra dern u azdecutyuny tntesutyan vra convertot_7 Arjuyti pokharjeq@ EV nra dern u azdecutyun@ tntesutyan vra convertot_8 Arjuyti poxarjeq@ EV nra dern u azdecutyun@ tntesutyan vra convertot_9 Arghuyti poxargheq@ EV nra dern u azdecutyun@ tntesutyan vra convertot_10 Arghuyti pokhargheqy EV nra dern u azdecutyuny tntesutyan vra convertot_11 Arjuyti poxarjeq@ EV nra dern u azdecutyun@ tntesutyan vra convertot_13 Arjujti poxarjeq@ EV nra dern u azdecutjun@ tntesutjan vra convertot_14 Arjuyti pwxarjeq@ EV nra dern u azdecutyun@ tntesutyan vra convertot_15 Arjuyti poxarjeq@ EV nra dern u azdecutyun@ tntesutyan vra convertot_16 Arjyyti poxarjeq@ EV nra dern y azdecytyyn@ tntesytyan vra convertot_17 Arjuyti poxarjek@ EV nra dern u azdecutyun@ tntesutyan vra convertot_18 Arjuyti poxarjeq@ YEV nra dern u azdecutyun@ tntesutyan vra

     

    Եթե չեք գտել նյութը դուք կարող եք պատվիրել այն Արագ, հարմար, հուսալի, մատչելի