Կուրսային | Այլ լեզուներ
Neologisms
referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 description_2
Introduction
1. Word-formation in English neologisms
2. Neologisms and its peculiarities
3. Ways of forming compound neologisms
Conclusion
Bibliography
title_arm Neologisms title_eng Neologisms convertot_1 Neologisms convertot_2 Neologisms convertot_3 Neologisms convertot_4 Neologisms convertot_5 Neologisms convertot_6 Neologisms convertot_7 Neologisms convertot_8 Neologisms convertot_9 Neologisms convertot_10 Neologisms convertot_11 Neologisms convertot_13 Neologisms convertot_14 Neologisms convertot_15 Neologisms convertot_16 Neologisms convertot_17 Neologisms convertot_18 Neologisms
Կուրսային | Այլ լեզուներ
Oversleeping time management
referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 description_2
Introduction
Oversleeping
Conclusion
Bibliography
title_arm Oversleeping time management title_eng Oversleeping time management convertot_1 Oversleeping time management convertot_2 Oversleeping time management convertot_3 Oversleeping time management convertot_4 Oversleeping time management convertot_5 Oversleeping time management convertot_6 Oversleeping time management convertot_7 Oversleeping time management convertot_8 Oversleeping time management convertot_9 Oversleeping time management convertot_10 Oversleeping time management convertot_11 Oversleeping time management convertot_13 Oversleeping time management convertot_14 Oversleeping time management convertot_15 Oversleeping time management convertot_16 Oversleeping time management convertot_17 Oversleeping time management convertot_18 Oversleeping time management
Կուրսային | Այլ լեզուներ
oxymoron in the tradition of English literature
referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 description_2
Introduction
1. The role of literary stylistic devices in Modern English literature
2. Oxymoron as a literary stylistic device
3. The role of oxymoron in Shakespeare’s works
Conclusion
Bibliography
title_arm oxymoron in the tradition of English literature title_eng oxymoron in the tradition of English literature convertot_1 oxymoron in the tradition of English literature convertot_2 oxymoron in the tradition of English literature convertot_3 oxymoron in the tradition of English literature convertot_4 oxymoron in the tradition of English literature convertot_5 oxymoron in the tradition of English literature convertot_6 oxymoron in the tradition of English literature convertot_7 oxymoron in the tradition of English literature convertot_8 oxymoron in the tradition of English literature convertot_9 oxymoron in the tradition of English literature convertot_10 oxymoron in the tradition of English literature convertot_11 oxymoron in the tradition of English literature convertot_13 oxymoron in the tradition of English literature convertot_14 oxymoron in the tradition of English literature convertot_15 oxymoron in the tradition of English literature convertot_16 oxymoron in the tradition of English literature convertot_17 oxymoron in the tradition of English literature convertot_18 oxymoron in the tradition of English literature
Կուրսային | Այլ լեզուներ
Phraseological units and theri Armenian equivalents
referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 description_2
Introduction
1. Types of phraseological units
2. Ways of forming phraseological units
2.1 Structural classification of phraseological units
2.2 Syntactical classification of phraseological units
2.3 Semantic cassification of phraseological units
3. Phraseological units and their equivalents in Armenian
3.1 Translation of phrases by choosing near equivalents
3.2 Translation by choosing genuine phraseologic analogies
3.3 Translating phrases by choosing approximate analogies
3.4 Descriptive translating of phraseologic and set expressions
3.5 Transformation of some phrases in the process of translating
Conclusion
Bibliography
title_arm Phraseological units and theri Armenian equivalents title_eng Phraseological units and theri Armenian equivalents convertot_1 Phraseological units and theri Armenian equivalents convertot_2 Phraseological units and theri Armenian equivalents convertot_3 Phraseological units and theri Armenian equivalents convertot_4 Phraseological units and theri Armenian equivalents convertot_5 Phraseological units and theri Armenian equivalents convertot_6 Phraseological units and theri Armenian equivalents convertot_7 Phraseological units and theri Armenian equivalents convertot_8 Phraseological units and theri Armenian equivalents convertot_9 Phraseological units and theri Armenian equivalents convertot_10 Phraseological units and theri Armenian equivalents convertot_11 Phraseological units and theri Armenian equivalents convertot_13 Phraseological units and theri Armenian equivalents convertot_14 Phraseological units and theri Armenian equivalents convertot_15 Phraseological units and theri Armenian equivalents convertot_16 Phraseological units and theri Armenian equivalents convertot_17 Phraseological units and theri Armenian equivalents convertot_18 Phraseological units and theri Armenian equivalents
Կուրսային | Այլ լեզուներ
Metaphors and similes as stylistic devices
referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 description_2
Introduction
1. Metaphors and similes as stylistic devices
1.1 Metaphor as a stylistic device
1.2 The role of metaphors in the novel “Theatre” by S. Maugham
Conclusion
Bibliography
title_arm Metaphors and similes as stylistic devices title_eng Metaphors and similes as stylistic devices convertot_1 Metaphors and similes as stylistic devices convertot_2 Metaphors and similes as stylistic devices convertot_3 Metaphors and similes as stylistic devices convertot_4 Metaphors and similes as stylistic devices convertot_5 Metaphors and similes as stylistic devices convertot_6 Metaphors and similes as stylistic devices convertot_7 Metaphors and similes as stylistic devices convertot_8 Metaphors and similes as stylistic devices convertot_9 Metaphors and similes as stylistic devices convertot_10 Metaphors and similes as stylistic devices convertot_11 Metaphors and similes as stylistic devices convertot_13 Metaphors and similes as stylistic devices convertot_14 Metaphors and similes as stylistic devices convertot_15 Metaphors and similes as stylistic devices convertot_16 Metaphors and similes as stylistic devices convertot_17 Metaphors and similes as stylistic devices convertot_18 Metaphors and similes as stylistic devices
Կուրսային | Այլ լեզուներ
The Main Peculiarities of Second Language Writing
referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 description_2
Introduction
1. The Content of Teaching Grammar
2. The Main Peculiarities of Second Language Writing
Conclusion
Bibliography
title_arm The Main Peculiarities of Second Language Writing title_eng The Main Peculiarities of Second Language Writing convertot_1 The Main Peculiarities of Second Language Writing convertot_2 The Main Peculiarities of Second Language Writing convertot_3 The Main Peculiarities of Second Language Writing convertot_4 The Main Peculiarities of Second Language Writing convertot_5 The Main Peculiarities of Second Language Writing convertot_6 The Main Peculiarities of Second Language Writing convertot_7 The Main Peculiarities of Second Language Writing convertot_8 The Main Peculiarities of Second Language Writing convertot_9 The Main Peculiarities of Second Language Writing convertot_10 The Main Peculiarities of Second Language Writing convertot_11 The Main Peculiarities of Second Language Writing convertot_13 The Main Peculiarities of Second Language Writing convertot_14 The Main Peculiarities of Second Language Writing convertot_15 The Main Peculiarities of Second Language Writing convertot_16 The Main Peculiarities of Second Language Writing convertot_17 The Main Peculiarities of Second Language Writing convertot_18 The Main Peculiarities of Second Language Writing
Կուրսային | Այլ լեզուներ
Жаргонная лексика
referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 description_2
Ввдение
ЧАСТЬ 1
1. Что такое лексика и что такое жаргон
1.1.Общая характеристика жаргона. Классификация
1.2 .Причины появления жаргона
1.3 Особенности употребления жаргонной лексики
1.4.Синонимия в молодежном жаргоне
ЧАСТЬ 2
2.1.Жаргонные слова и выражения, употребляемые в журналах
2.2. Использование жаргонной лексики в компьютерной сфере
Заключение
Литература
title_arm Жаргонная лексика title_eng Jargonnaya leksika convertot_1 Жаргонная лексика convertot_2 Жаргонная лексика convertot_3 Жаргонная лексика convertot_4 Жаргонная лексика convertot_5 Жаргонная лексика convertot_6 Жаргонная лексика convertot_7 Жаргонная лексика convertot_8 Жаргонная лексика convertot_9 Жаргонная лексика convertot_10 Жаргонная лексика convertot_11 Жаргонная лексика convertot_13 Жаргонная лексика convertot_14 Жаргонная лексика convertot_15 Жаргонная лексика convertot_16 Жаргонная лексика convertot_17 Жаргонная лексика convertot_18 Жаргонная лексика
Կուրսային | Այլ լեզուներ
Крылов и его басни
referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 description_2
Введение
1. Язык русских писателей 18-ого века
2. Крылов и его басни
3. Язык басен Крылова
3.1 Аллегория. Метафора. Эзопов язык
3.2 Живой образ рассказчика
3.3 Элементы живой народной речи
3.4 Конкретность и динамичность языка басен
Заключение
Список использованной литературы
title_arm Крылов и его басни title_eng krilov i evi basni convertot_1 Крылов и его басни convertot_2 Крылов и его басни convertot_3 Крылов и его басни convertot_4 Крылов и его басни convertot_5 Крылов и его басни convertot_6 Крылов и его басни convertot_7 Крылов и его басни convertot_8 Крылов и его басни convertot_9 Крылов и его басни convertot_10 Крылов и его басни convertot_11 Крылов и его басни convertot_13 Крылов и его басни convertot_14 Крылов и его басни convertot_15 Крылов и его басни convertot_16 Крылов и его басни convertot_17 Крылов и его басни convertot_18 Крылов и его басни
Կուրսային | Այլ լեզուներ
Different Ways of Negation in English and their Equivalents in Armenian
referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 description_2
Introduction
1. General Observation of Negative Sentences
2. Main Cases of Negation in English and Armenian
3. Different Ways of Negation in English and their Equivalents in Armenian
Conclusion
Bibliography
title_arm Different Ways of Negation in English and their Equivalents in Armenian title_eng Different Ways of Negation in English and their Equivalents in Armenian convertot_1 Different Ways of Negation in English and their Equivalents in Armenian convertot_2 Different Ways of Negation in English and their Equivalents in Armenian convertot_3 Different Ways of Negation in English and their Equivalents in Armenian convertot_4 Different Ways of Negation in English and their Equivalents in Armenian convertot_5 Different Ways of Negation in English and their Equivalents in Armenian convertot_6 Different Ways of Negation in English and their Equivalents in Armenian convertot_7 Different Ways of Negation in English and their Equivalents in Armenian convertot_8 Different Ways of Negation in English and their Equivalents in Armenian convertot_9 Different Ways of Negation in English and their Equivalents in Armenian convertot_10 Different Ways of Negation in English and their Equivalents in Armenian convertot_11 Different Ways of Negation in English and their Equivalents in Armenian convertot_13 Different Ways of Negation in English and their Equivalents in Armenian convertot_14 Different Ways of Negation in English and their Equivalents in Armenian convertot_15 Different Ways of Negation in English and their Equivalents in Armenian convertot_16 Different Ways of Negation in English and their Equivalents in Armenian convertot_17 Different Ways of Negation in English and their Equivalents in Armenian convertot_18 Different Ways of Negation in English and their Equivalents in Armenian
Կուրսային | Այլ լեզուներ
Vowels
referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 description_2
Introduction
Chapter 1.Vowels in English
Chapter 1 Vowels in Armenian
Conclusion
Bibliography
title_arm Vowels title_eng Vowels convertot_1 Vowels convertot_2 Vowels convertot_3 Vowels convertot_4 Vowels convertot_5 Vowels convertot_6 Vowels convertot_7 Vowels convertot_8 Vowels convertot_9 Vowels convertot_10 Vowels convertot_11 Vowels convertot_13 Vowels convertot_14 Vowels convertot_15 Vowels convertot_16 Vowels convertot_17 Vowels convertot_18 Vowels
Կուրսային | Այլ լեզուներ
Анализ финансовых отчётов/Славянский университет/
referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 description_2
Введение
Глава 1. Анализ финансовых отчётов
1.1 Финансовая отчётность
1.2 Коэффициенты на основе отчёта о прибылях и убытках
1.3 Анализ долговременных тенденций
Глава 2. Анализ движения фондов, денежных средств и финансовое планирование
2.1 Отчёт о движении фондов и денежных средств
2.2 Прогнозирование денежных потоков
2.3 Вариантный анализ денежных потоков
Глава 3. Моделирование растущего бизнеса
3.1 Моделирование устойчивого состояния
3.2 Моделирование при изменяющихся факторов
Заключение
Список использованной литературы
title_arm Анализ финансовых отчётов/Славянский университет/ title_eng analiz finansovix ochotov convertot_1 Анализ финансовых отчётов/Славянский университет/ convertot_2 Анализ финансовых отчётов/Славянский университет/ convertot_3 Анализ финансовых отчётов/Славянский университет/ convertot_4 Анализ финансовых отчётов/Славянский университет/ convertot_5 Анализ финансовых отчётов/Славянский университет/ convertot_6 Анализ финансовых отчётов/Славянский университет/ convertot_7 Анализ финансовых отчётов/Славянский университет/ convertot_8 Анализ финансовых отчётов/Славянский университет/ convertot_9 Анализ финансовых отчётов/Славянский университет/ convertot_10 Анализ финансовых отчётов/Славянский университет/ convertot_11 Анализ финансовых отчётов/Славянский университет/ convertot_13 Анализ финансовых отчётов/Славянский университет/ convertot_14 Анализ финансовых отчётов/Славянский университет/ convertot_15 Анализ финансовых отчётов/Славянский университет/ convertot_16 Анализ финансовых отчётов/Славянский университет/ convertot_17 Анализ финансовых отчётов/Славянский университет/ convertot_18 Анализ финансовых отчётов/Славянский университет/
Կուրսային | Այլ լեզուներ
Oral and spoken English
referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 description_2
Introduction
1. Spoken English vs Written English
2. Peculiarities of Spoken Language
Conclusion
Bibliography
title_arm Oral and spoken English title_eng Oral and spoken English convertot_1 Oral and spoken English convertot_2 Oral and spoken English convertot_3 Oral and spoken English convertot_4 Oral and spoken English convertot_5 Oral and spoken English convertot_6 Oral and spoken English convertot_7 Oral and spoken English convertot_8 Oral and spoken English convertot_9 Oral and spoken English convertot_10 Oral and spoken English convertot_11 Oral and spoken English convertot_13 Oral and spoken English convertot_14 Oral and spoken English convertot_15 Oral and spoken English convertot_16 Oral and spoken English convertot_17 Oral and spoken English convertot_18 Oral and spoken English
Կուրսային | Այլ լեզուներ
Жаргонная лексика В языке СМИ
referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 description_2
Введение
Основая часть
1. Что такое лексика и что такое жаргон
2. Общая характеристика жаргона. Классификация
3. Причины появления жаргона
4. Особенности употребления жаргонной лексики
5. Синонимия в молодежном жаргоне
6. Использование жаргонной лексики в СМИ
Заключение
Список использованной литературы
title_arm Жаргонная лексика В языке СМИ title_eng largonnaya leksika v SMI convertot_1 Жаргонная лексика В языке СМИ convertot_2 Жаргонная лексика В языке СМИ convertot_3 Жаргонная лексика В языке СМИ convertot_4 Жаргонная лексика В языке СМИ convertot_5 Жаргонная лексика В языке СМИ convertot_6 Жаргонная лексика В языке СМИ convertot_7 Жаргонная лексика В языке СМИ convertot_8 Жаргонная лексика В языке СМИ convertot_9 Жаргонная лексика В языке СМИ convertot_10 Жаргонная лексика В языке СМИ convertot_11 Жаргонная лексика В языке СМИ convertot_13 Жаргонная лексика В языке СМИ convertot_14 Жаргонная лексика В языке СМИ convertot_15 Жаргонная лексика В языке СМИ convertot_16 Жаргонная лексика В языке СМИ convertot_17 Жаргонная лексика В языке СМИ convertot_18 Жаргонная лексика В языке СМИ
Կուրսային | Այլ լեզուներ
Старословянизмы в производенях Тютчева
referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 description_2
Введение
Глава 1 Лексика современного русского языка
1.1 Происхождение старославянизмов в русском языке
1.2 Старославянизмы и их типы
Глава 2 Старославянизмы в поэзии Ф.И. Тютчева
Заключение
Список исползованной литературы
title_arm Старословянизмы в производенях Тютчева title_eng tyutcheba convertot_1 Старословянизмы в производенях Тютчева convertot_2 Старословянизмы в производенях Тютчева convertot_3 Старословянизмы в производенях Тютчева convertot_4 Старословянизмы в производенях Тютчева convertot_5 Старословянизмы в производенях Тютчева convertot_6 Старословянизмы в производенях Тютчева convertot_7 Старословянизмы в производенях Тютчева convertot_8 Старословянизмы в производенях Тютчева convertot_9 Старословянизмы в производенях Тютчева convertot_10 Старословянизмы в производенях Тютчева convertot_11 Старословянизмы в производенях Тютчева convertot_13 Старословянизмы в производенях Тютчева convertot_14 Старословянизмы в производенях Тютчева convertot_15 Старословянизмы в производенях Тютчева convertot_16 Старословянизмы в производенях Тютчева convertot_17 Старословянизмы в производенях Тютчева convertot_18 Старословянизмы в производенях Тютчева
Կուրսային | Այլ լեզուներ
Nouns
referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 description_2
Introduction
Chapter 1 Classification of nouns in English
1.2 Morphological characteristics of Nouns
Chapter 2 Comparison of Nouns in English and Armenian languages
2.1 The category of number of Nouns in English and in Armenian languages
2.2 The category of case of Nouns in English and in Armenian languages
Conclusion
Bibliography
title_arm Nouns title_eng nouns convertot_1 Nouns convertot_2 Nouns convertot_3 Nouns convertot_4 Nouns convertot_5 Nouns convertot_6 Nouns convertot_7 Nouns convertot_8 Nouns convertot_9 Nouns convertot_10 Nouns convertot_11 Nouns convertot_13 Nouns convertot_14 Nouns convertot_15 Nouns convertot_16 Nouns convertot_17 Nouns convertot_18 Nouns
Եթե չեք գտել նյութը դուք կարող եք պատվիրել այն
Արագ, հարմար, հուսալի, մատչելի