Մենք հանդիսանում ենք կապող օղակ հեղինակների և պատվիրատուների միջև:

Որոնման արդյունք (Ռեֆերատ - գտնվել է 13678 նյութ)


    Ռեֆերատ | Տնտեսագիտություն

    Քինդեր ընկերության բրենդինգը





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 <p>&nbsp;</p> <ol> <li>Philip Kotler, Fernando Tr&iacute;as De Bes.&nbsp;<a href="http://books.google.com/books?id=MVilSm-GgnUC&amp;pg=PA59&amp;dq=kinder+surprise+ferrero+1972">Lateral Marketing: New Techniques for Finding Breakthrough Ideas</a>. John Wiley &amp; Sons, Sep 8, 2003. С. 59.</li> <li>&nbsp;<a href="http://www.webcitation.org/6FcXO8dip">&laquo;Nasty Surprise: US Vigilant in Fight against Chocolate Eggs&raquo;</a></li> <li>&nbsp;<a href="http://www.fda.gov/regulatoryinformation/legislation/federalfooddrugandcosmeticactfdcact/default.htm">1938 Food and Drug Act</a></li> <li><a href="http://www.canada.com/life/Kinder+Surprises+Banned/2353187/story.html">Kinder Eggs prohibited in the United States</a></li> <li><a href="http://mocak.am/5365/%D5%AF%D5%AB%D5%B6%D5%A4%D5%A5%D6%80-%D5%BD%D5%B5%D5%B8%D6%82%D6%80%D5%BA%D6%80%D5%AB%D5%A6%D5%AB-%C2%AB%D5%BD%D5%B5%D5%B8%D6%82%D6%80%D5%BA%D6%80%D5%AB%D5%A6%D5%B6%D5%A5%D6%80%D5%A8%C2%BB/">http://mocak.am/5365/%D5%AF%D5%AB%D5%B6%D5%A4%D5%A5%D6%80-%D5%BD%D5%B5%D5%B8%D6%82%D6%80%D5%BA%D6%80%D5%AB%D5%A6%D5%AB-%C2%AB%D5%BD%D5%B5%D5%B8%D6%82%D6%80%D5%BA%D6%80%D5%AB%D5%A6%D5%B6%D5%A5%D6%80%D5%A8%C2%BB/</a></li> <li>http://blognews.am/arm/news/115454/15-past-kinder-surprise-i-masin.html</li> </ol> <p>&nbsp;</p> description_2 <p>Ներածություն</p> <p>1.Kinder Surprise-ի ստեղծման պատմությունը</p> <p>2.Ընկերության ֆինանսական ցուցանիշները</p> <p>Եզրակացություն</p> <p>Օգտագործված գրականության ցանկ</p> title_arm Քինդեր ընկերության բրենդինգը title_eng convertot_1 Qinder @nkerutyan brending@ convertot_2 Qinder @nkerutyan brending@ convertot_3 Qinder @nkerutyan brending@ convertot_4 Qinder @nkerutyan brending@ convertot_5 Qinder @nkerutyan brending@ convertot_6 Qinder ynkerutyan brendingy convertot_7 Qinder @nkerutyan brending@ convertot_8 Qinder @nkerutyan brending@ convertot_9 Qinder @nkerutyan brending@ convertot_10 Qinder ynkerutyan brendingy convertot_11 Qinder @nkerutyan brending@ convertot_13 Qinder @nkerutjan brending@ convertot_14 Qinder @nkerutyan brending@ convertot_15 Qinder @nkerutyan brending@ convertot_16 Qinder @nkerytyan brending@ convertot_17 Kinder @nkerutyan brending@ convertot_18 Qinder @nkerutyan brending@

    Ռեֆերատ | Տնտեսագիտություն

    Օղու ապրանքագիտական նշանակությունը





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 <p><br /> 1.&nbsp;&nbsp; &nbsp;&lt;&lt;ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ՀԱՆՐԱՊԵՏՈՒԹՅԱՆ &nbsp;ՕՐԵՆՔԸ &nbsp;ԽԱՂՈՂԻ ՀՈՒՄՔՈՎ ՈԳԵԼԻՑ ԽՄԻՉՔՆԵՐԻ ՄԱՍԻՆ&gt;&gt; ՀՀ օրենք&nbsp;<br /> 2.&nbsp;&nbsp; &nbsp;&lt;&lt;Ապրանքնագիտության տեսության համառոտ դասընթաց&gt;&gt; , Ս.Սարատիկյան, Եր.: 2006&nbsp;<br /> 3.&nbsp;&nbsp; &nbsp;&lt;&lt;Պարենմթերքի փորձաքննության հիմնունքներ &gt;&gt; Աբրահամյան Վ.և ուրիշն., Եր.: 2008<br /> 4.&nbsp;&nbsp; &nbsp; http://grapes.am/browse/category/id/10<br /> 5.&nbsp;&nbsp; &nbsp;https://artwine750.wordpress.com/</p> description_2 <p>Ներածություն</p> <p>1.&nbsp;&nbsp; Ալկոհոլային խմիչքների դասակարգումը</p> <p>2.&nbsp;&nbsp; Օղու ապրանքագիտական նշանակությունը</p> <p>Եզրակացություն</p> <p>Օգտագործված գրականության ցանկ</p> <p>&nbsp;</p> <p>&nbsp;</p> <p>&nbsp;</p> title_arm Օղու ապրանքագիտական նշանակությունը title_eng convertot_1 Oxu apranqagitakan nshanakutyun@ convertot_2 Oxu apranqagitakan nshanakutyun@ convertot_3 Oxu apranqagitakan nshanakutyun@ convertot_4 Oxu apranqagitakan nzanakutyun@ convertot_5 Oxu apranqagitakan nshanakutyun@ convertot_6 Oxu apranqagitakan nshanakutyuny convertot_7 Oxu apranqagitakan nshanakutyun@ convertot_8 Oghu apranqagitakan nshanakutyun@ convertot_9 Oxu apranqagitakan nshanakutyun@ convertot_10 Oghu apranqagitakan nsanakutyuny convertot_11 Oxu apranqagitakan nshanakutyun@ convertot_13 Oxu apranqagitakan nshanakutjun@ convertot_14 Oxu apranqagitakan nshanakutyun@ convertot_15 Oxu apranqagitakan nshanakutyun@ convertot_16 Oxy apranqagitakan nshanakytyyn@ convertot_17 Oxu aprankagitakan nshanakutyun@ convertot_18 Oxu apranqagitakan nshanakutyun@

    Ռեֆերատ | Տնտեսագիտություն

    Ֆինանսական համակարգի վերափոխումն անցումային ժամանակաշրջանում





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 <p>1.&nbsp;&nbsp; &nbsp;&lt;&lt; Ֆինանսական համակարգը և ֆինանսական բարեփոխումները ԱՊՀ երկրներում &gt;&gt; Ս.Սարգսյան, &lt;&lt;21-րդ ԴԱՐ&gt;&gt;, թիվ 1 (11), 2006թ.<br /> 2.&nbsp;&nbsp; &nbsp;https://hy.wikipedia.org/wiki<br /> 3.&nbsp;&nbsp; &nbsp;https://www.cba.am/am/sitepages/fscintroduction.aspx<br /> &nbsp;</p> description_2 <p>&nbsp;</p> <p>Ներածություն</p> <p>1.&nbsp; Ֆինանասական համակարգերի բնույթը</p> <p>2.&nbsp; Ֆինանսական համակարգի վերափոխումն անցումային ժամանակշրջանում</p> <p>Եզրակացություն</p> <p>Օգտագործված գրականության ցանկ</p> <p>&nbsp;</p> <p>&nbsp;</p> title_arm Ֆինանսական համակարգի վերափոխումն անցումային ժամանակաշրջանում title_eng convertot_1 Finansakan hamakargi verapoxumn ancumayin jamanakashrjanum convertot_2 Finansakan hamakargi verapoxumn ancumayin jamanakashrjanum convertot_3 Finansakan hamakargi verapoxumn ancumayin jamanakashrjanum convertot_4 Finansakan hamakargi verapoxumn ancumayin jamanakazrjanum convertot_5 Finansakan hamakargi verapoxumn ancumayin jamanakashrjanum convertot_6 Finansakan hamakargi verapoxumn ancumayin jamanakashrjanum convertot_7 Finansakan hamakargi verapokhumn ancumayin jamanakashrjanum convertot_8 Finansakan hamakargi verapoxumn ancumayin jamanakashrjanum convertot_9 Finansakan hamakargi verapoxumn ancumayin ghamanakashrjanum convertot_10 Finansakan hamakargi verapokhumn ancumayin ghamanakasrjanum convertot_11 Finansakan hamakargi verapoxumn ancumayin jamanakashrjanum convertot_13 Finansakan hamakargi verapoxumn ancumajin jamanakashrjanum convertot_14 Finansakan hamakargi verapwxumn ancumayin jamanakashrjanum convertot_15 Finansakan hamakargi verapoxumn ancumayin jamanakashrghanum convertot_16 Finansakan hamakargi verapoxymn ancymayin jamanakashrjanym convertot_17 Finansakan hamakargi verapoxumn ancumayin jamanakashrjanum convertot_18 Finansakan hamakargi verapoxumn ancumayin jamanakashrjanum

    Ռեֆերատ | Տնտեսագիտություն

    Ֆինանսական ռիսկերի էությունը, կառավարման առանձնահատկությունները





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 <p>1.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Բայադյան Ա. &lt;&lt;Ֆինանսական կայունության, գործարար ակտիվության և իրացվելիության գնահատման ցուցանիշներն ու դրանց հաշվարկման մեթոդիկան&gt;&gt;, Երևան 2001:<br /> 2.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Սիմոնյան Ա.Դ. &lt;&lt;Ռիսկ տնտեսական հասկացությունը և դրա դերը բանկային գործում&gt;&gt;, Երևան 2007:<br /> 3.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Գրիգորյան Լ.Հ. &lt;&lt;Տնտեսական գործունեության ռիսկերի վերլուծությունը&gt;&gt;, Երևան 2006:</p> <ol> <li>Балабанов И.Т. Риск - менеджмент,- М.: Юнити, 1997.</li> <li><a href="https://www.google.am/url?sa=t&amp;rct=j&amp;q=&amp;esrc=s&amp;source=web&amp;cd=4&amp;cad=rja&amp;uact=8&amp;ved=0ahUKEwiphNflwKHJAhXFPxoKHUi3DDMQFggyMAM&amp;url=http%3A%2F%2Fwww.twirpx.com%2Ffile%2F581610%2F&amp;usg=AFQjCNForugoN5OrzhxhnmAkNksmmJtzVQ&amp;sig2=KJ-5Eud9mtYzFUDrqU3Avw">Качалов Р.М. Управление хозяйственным риском</a>, Москва, 2002.</li> <li>Тукмакова Д.П. Финансовые риски и их страхование, Казань, КФЭИ, 2002.</li> <li>Райзберг Б.А. Предпринимательство и риск. &mdash; М., 1996.</li> <li>Ковалев В.В. Финансовый&nbsp; анализ: Управление капиталом.Выбор инвестиций. Анализ отчетности, 2-е издание. &mdash; М.: Финансы и статистика, 2000.</li> <li>Зинкевич В.А., Черкашенко В.Н, Карта рисков - эффективный инструмент управления, 2008.</li> </ol> description_2 <p>&nbsp;</p> <p>Ներածություն</p> <p>1.Ֆինանսական&nbsp;ռիսկի&nbsp;էությունը, կառավարման&nbsp;առանձնահատկությունները</p> <p>Եզրակացություն</p> <p>Օգտագործված&nbsp;գրականության&nbsp;ցանկ</p> <p>&nbsp;</p> <p>&nbsp;</p> <p>&nbsp;</p> <p>&nbsp;</p> title_arm Ֆինանսական ռիսկերի էությունը, կառավարման առանձնահատկությունները title_eng convertot_1 Finansakan riskeri eutyun@, karavarman arancnahatkutyunner@ convertot_2 Finansakan riskeri eutyun@, karavarman arandznahatkutyunner@ convertot_3 Finansakan riskeri eutyun@, karavarman arancnahatkutyunner@ convertot_4 Finansakan riskeri eutyun@, karavarman arancnahatkutyunner@ convertot_5 Finansakan riskeri eutyun@, karavarman arancnahatkutyunner@ convertot_6 Finansakan riskeri eutyuny, karavarman arancnahatkutyunnery convertot_7 Finansakan riskeri eutyun@, karavarman arancnahatkutyunner@ convertot_8 Finansakan riskeri eutyun@, karavarman arancnahatkutyunner@ convertot_9 Finansakan riskeri eutyun@, karavarman arancnahatkutyunner@ convertot_10 Finansakan riskeri eutyuny, karavarman aranznahatkutyunnery convertot_11 Finansakan riskeri eutyun@, karavarman arancnahatkutyunner@ convertot_13 Finansakan riskeri eutjun@, karavarman arancnahatkutjunner@ convertot_14 Finansakan riskeri eutyun@, karavarman arancnahatkutyunner@ convertot_15 Finansakan riskeri eutyun@, karavarman arancnahatkutyunner@ convertot_16 Finansakan riskeri eytyyn@, karavarman arancnahatkytyynner@ convertot_17 Finansakan riskeri eutyun@, karavarman arancnahatkutyunner@ convertot_18 Finansakan riskeri eutyun@, karavarman arancnahatkutyunner@

    Ռեֆերատ | Տնտեսագիտություն

    Ֆինանսաներդրումային բյուջեն





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 <p><br /> 1.&nbsp;&nbsp; &nbsp;&lt;&lt;Ինովացիոն գործունեության մասին&gt;&gt; ՀՀ օրենք:<br /> 2.&nbsp;&nbsp; &nbsp;ՀՀ կառավարության որոշում 28 սեպտեմբերի 2005 թվականի N 1729-ն ՀՀ-ում ինովացիոն համակարգի ձևավորման 2005-2010 թվականների ծրագրի մասին:<br /> 3.&nbsp;&nbsp; &nbsp;&lt;&lt;Ինովացիոն կառավարում&gt;&gt; Կ. Թ. Բադիշյան, Ն. Ա. Բադալյան, Գյումրի 2009թ.:<br /> 4.&nbsp;&nbsp; &nbsp;&lt;&lt;Ինովացիոն մենեջմենթ&gt;&gt; Ուսումնական ձեռնարկ Երևանի պետ. համալս. հրատ., 2007 թ.: Ղանթարջյան Ս. Լ.:<br /> 5.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Մ 612 &lt;&lt;Մենեջմենթ&gt;&gt;/Տ.գ.դ.. պրոֆ. Յու. Սուվարյանի ընդհանուր խմբագրությամբ. Եր., Տնտեսագետ,</p> <ol> <li>Ефимова О. В., Финансовый анализ, М: Б-ка журнала &laquo;Бухгалтерский учет&raquo;, 1996</li> <li>Pike R. H. A Review of Recent Trends in Capital Budgeting Process. // Accounting and Busines</li> <li>Research, Summer, 1983999:</li> <li>&Aacute;&icirc;&atilde;&agrave;&ograve;&egrave;&iacute; &THORN;. &Acirc;., Оценка&nbsp;эффективности&nbsp;&aacute;&egrave;&ccedil;&iacute;&aring;&ntilde;&agrave; &egrave; &egrave;нвестиционных&nbsp;проектов, &Igrave;., 1999,</li> <li>Ефимова О. В., Финансовый анализ, М: Б-ка журнала &laquo;Бухгалтерский учет&raquo;, 1996</li> <li>Pike R. H. A Review of Recent Trends in Capital Budgeting Process. // Accounting and Business Research, Summer, 1983</li> <li>www.google.ru</li> </ol> <p>&nbsp;</p> description_2 <p>Ներածություն</p> <p>1.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ֆինանսավորման&nbsp;աղբյուները&nbsp;և&nbsp;ձևերը</p> <p>2.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Դրամական&nbsp;հոսքերի&nbsp;խմբավորման&nbsp;եղանակները</p> <p>Եզրակացություն</p> <p>Օգտագործված&nbsp;գրականության&nbsp;ցանկ</p> title_arm Ֆինանսաներդրումային բյուջեն title_eng convertot_1 Finansanerdrumayin byujen convertot_2 Finansanerdrumayin byujen convertot_3 Finansanerdrumayin byujen convertot_4 Finansanerdrumayin byujen convertot_5 Finansanerdrumayin byujen convertot_6 Finansanerdrumayin byujen convertot_7 Finansanerdrumayin byujen convertot_8 Finansanerdrumayin byujen convertot_9 Finansanerdrumayin byujen convertot_10 Finansanerdrumayin byujen convertot_11 Finansanerdrumayin byujen convertot_13 Finansanerdrumajin bjujen convertot_14 Finansanerdrumayin byujen convertot_15 Finansanerdrumayin byughen convertot_16 Finansanerdrymayin byyjen convertot_17 Finansanerdrumayin byujen convertot_18 Finansanerdrumayin byujen

    Ռեֆերատ | Տնտեսագիտություն

    Ֆինասնական շուկայում Կենտրոնական բանկի գործառնությունները





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 <p>1.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Առաքելյան Ա. Բանկային համակարգի զարգացման միտումները անցումային տնտեսություն ունեցող երկրներում, (ՙԿառուցվածքային և ինստիտուցիոնալ վերափոխումները Հայաստանի Հանրապետությունում՚ թեմայով գիտաժողովի նյութեր), Երևան, Նահապետ, 2004, էջ 213-218.<br /> 2.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Գայանե Ասրյան ՙԲանկի կառավարման հիմունքներ՚, Եր., 2003 թ.<br /> 3.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Վահան Բաբայան ՙԲանկային գործի հիմունքներ՚, Եր., 2004 թ.<br /> 4.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Գևորգ Թառումյան ՙԲանկերի ֆինանսական վերլուծության հիմունքներ՚, Եր., 2006 թ.<br /> 5.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Բագրատ Ասատրյան ՙԲանկային գործ՚, Եր., 2004 թ.<br /> 6.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Արթուր Անդրեասյան ՙՎարկային գործառնություններ՚, Եր., 2003 թ.<br /> 7.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Ռ. Ա. Ավետիսյան, Ա.Ս. Խաչատրյան ՙԲանկային գործ և դրամաշրջանառության հիմունքներ՚ Ե. , 2002</p> <p><br /> &nbsp;</p> description_2 <p>Ներածություն</p> <p>Ֆինասնական շուկայում Կենտրոնական բանկի գործառնությունները</p> <p>Եզրակացություն</p> <p>Օգտագործված գրականության ցանկ</p> title_arm Ֆինասնական շուկայում Կենտրոնական բանկի գործառնությունները title_eng convertot_1 Finasnakan shukayum Kentronakan banki gorcarnutyunner@ convertot_2 Finasnakan shukayum Kentronakan banki gorcarnutyunner@ convertot_3 Finasnakan shukayum Kentronakan banki gorcarnutyunner@ convertot_4 Finasnakan zukayum Kentronakan banki gorcarnutyunner@ convertot_5 Finasnakan shukayum Kentronakan banki gorcarnutyunner@ convertot_6 Finasnakan shukayum Kentronakan banki gorcarnutyunnery convertot_7 Finasnakan shukayum Kentronakan banki gorcarnutyunner@ convertot_8 Finasnakan shukayum Kentronakan banki gorcarnutyunner@ convertot_9 Finasnakan shukayum Kentronakan banki gorcarnutyunner@ convertot_10 Finasnakan sukayum Kentronakan banki gortsarnutyunnery convertot_11 Finasnakan shukayum Kentronakan banki gorcarnutyunner@ convertot_13 Finasnakan shukajum Kentronakan banki gorcarnutjunner@ convertot_14 Finasnakan shukayum Kentrwnakan banki gwrcarnutyunner@ convertot_15 Finasnakan shukayum Kentronakan banki gorcarnutyunner@ convertot_16 Finasnakan shykayym Kentronakan banki gorcarnytyynner@ convertot_17 Finasnakan shukayum Kentronakan banki gorcarnutyunner@ convertot_18 Finasnakan shukayum Kentronakan banki gorcarnutyunner@

    Ռեֆերատ | Տնտեսագիտություն

    Ֆիրմային դրսից սպառնացող վտանգների մինիմալացում





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 <p><br /> 1.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Պ. Քալանթարյան Արտադրական բիզնեսի կազմակերպում 2005թ.<br /> 2.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Բուլանիկյան ՙԿոմերցիայի հիմունքներ՚ 2003թ.&nbsp;<br /> 3.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Զաքարյան Ա. Ե., Սահակյան Շ. &nbsp;Մարքեթինգի հիմունքներ 2013թ.&nbsp;<br /> 4.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Котлер Ф., Вонг В., Сондерс Дж., Армстронг Г. Основы Маркетинга, 4-ое евр. изд., изд. Вильямс, Москва, 2009<br /> 5.&nbsp;&nbsp; &nbsp;Ameria consulting, Retail Trade Sector in Armenia, Focus on FMCG Trade, Yerevan, nov. 2011<br /> &nbsp;</p> description_2 <p>Ներածություն</p> <p>Հուսալի&nbsp;մատակարարների&nbsp;և&nbsp;մնայուն&nbsp;հաճախորդների&nbsp;ապահովում</p> <p>Գործընկերների&nbsp;ճիշտ&nbsp;ընտրություն&nbsp;և&nbsp;կասկածելի&nbsp;առաջարկների&nbsp;մերժում</p> <p>Համագործակցություն արտասահմանյան ֆիրմաների հետ</p> <p>Եզրակացություն</p> <p>Օգտագործված գրականության ցանկ</p> <p>&nbsp;</p> <p>&nbsp;</p> title_arm Ֆիրմային դրսից սպառնացող վտանգների մինիմալացում title_eng convertot_1 Firmayin drsic sparnacox vtangneri minimalacum convertot_2 Firmayin drsic sparnacox vtangneri minimalacum convertot_3 Firmayin drsic sparnacox vtangneri minimalacum convertot_4 Firmayin drsic sparnacox vtangneri minimalacum convertot_5 Firmayin drsic sparnacox vtangneri minimalacum convertot_6 Firmayin drsic sparnacox vtangneri minimalacum convertot_7 Firmayin drsic sparnacox vtangneri minimalacum convertot_8 Firmayin drsic sparnacogh vtangneri minimalacum convertot_9 Firmayin drsic sparnacox vtangneri minimalacum convertot_10 Firmayin drsic sparnacogh vtangneri minimalacum convertot_11 Firmayin drsic sparnacox vtangneri minimalacum convertot_13 Firmajin drsic sparnacox vtangneri minimalacum convertot_14 Firmayin drsic sparnacwx vtangneri minimalacum convertot_15 Firmayin drsic sparnacox vtangneri minimalacum convertot_16 Firmayin drsic sparnacox vtangneri minimalacym convertot_17 Firmayin drsic sparnacox vtangneri minimalacum convertot_18 Firmayin drsic sparnacox vtangneri minimalacum

    Ռեֆերատ | Անգլերեն

    Distinctive phonetic features of informational and rhetorical style





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 <p>1. Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. &ndash; М., 1963.</p> <p>2. Гайдучик С.М. Просодическая система современного немецкого языка. &ndash; Минск, 1972. 3. Дубовский Ю.А. Анализ интонации устного текста и его составляющих. &ndash; Минск, 1978. 4. Паращук В.Ю. Теоретична фонетика англійської мови: Навчальний посібник для студентів факультетів іноземних мов. &ndash; В.Ю. Паращук. Тема &ldquo;Ukrainian Accent of English&rdquo; написана В.Ю. Кочубей. &ndash; Вінниця, НОВА КНИГА, 2005. &ndash; 240с.</p> <p>5. Теоретическая фонетика английского языка: Учебник для студентов институтов и факультетов иностранных языков/ М.А. Соколова, К.П. Гинтовт, И.С. Тихонова, Р.М. Тихонова. &ndash; М.: Гуманитарный издательский центр ВЛАДОС, 1996. &ndash; 266с</p> description_2 <p>Introduction</p> <p>Distinctive phonetic features of informational and rhetorical style</p> <p>Conclusion</p> <p>References</p> title_arm Distinctive phonetic features of informational and rhetorical style title_eng convertot_1 Distinctive phonetic features of informational and rhetorical style convertot_2 Distinctive phonetic features of informational and rhetorical style convertot_3 Distinctive phonetic features of informational and rhetorical style convertot_4 Distinctive phonetic features of informational and rhetorical style convertot_5 Distinctive phonetic features of informational and rhetorical style convertot_6 Distinctive phonetic features of informational and rhetorical style convertot_7 Distinctive phonetic features of informational and rhetorical style convertot_8 Distinctive phonetic features of informational and rhetorical style convertot_9 Distinctive phonetic features of informational and rhetorical style convertot_10 Distinctive phonetic features of informational and rhetorical style convertot_11 Distinctive phonetic features of informational and rhetorical style convertot_13 Distinctive phonetic features of informational and rhetorical style convertot_14 Distinctive phonetic features of informational and rhetorical style convertot_15 Distinctive phonetic features of informational and rhetorical style convertot_16 Distinctive phonetic features of informational and rhetorical style convertot_17 Distinctive phonetic features of informational and rhetorical style convertot_18 Distinctive phonetic features of informational and rhetorical style

    Ռեֆերատ | Անգլերեն

    Donkey skin





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 <p>&nbsp;</p> <ol> <li>Perrault, Charles.&nbsp;<a href="http://www.pitt.edu/~dash/perrault11.html">&quot;Donkeyskin&quot;</a>. University of Pittsburgh. Retrieved&nbsp;7 June&nbsp;2011.</li> <li>&nbsp;Lang, Andrew (ed.).&nbsp;<a href="http://www.surlalunefairytales.com/donkeyskin/index.html">&quot;Donkeyskin&quot;</a>.&nbsp;The Grey Fairy Book. SurLaLune Fairy Tales. Retrieved&nbsp;7 June&nbsp;2011.</li> <li>&nbsp;Bottigheimer, Ruth. &quot;Before&nbsp;Contes du temps passe (1697): Charles Perrault&#39;s&nbsp;Griselidis,&nbsp;Souhaits&nbsp;and&nbsp;Peau&quot;.&nbsp;The Romantic Review, Volume 99, Number 3. pp. 175-189</li> <li>&nbsp;Heiner, Heidi Anne.&nbsp;<a href="http://www.surlalunefairytales.com/donkeyskin/other.html">&quot;Tales Similar to Donkeyskin&quot;</a>. SurLaLune Fairy Tales. Retrieved&nbsp;7 June&nbsp;2011.</li> <li>Goldberg, Christine. &ldquo;The Donkey Skin Folktale Cycle (AT 510B).&rdquo; Journal of American&nbsp;&nbsp; Folklore. 110.435 (1997): 28-46. Web. 5 Oct. 2011. &lt;http://www.jstor.org/stable&nbsp; &nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</li> <li>Hallett, Martin and Barbara Karasek. eds.&nbsp;Folk and Fairy Tales. 4<sup>th</sup>&nbsp;ed. Canada: Broadview Press, 2009. Print.</li> <li>Knapp, Bettina L.&nbsp;French Fairy Tales: A Jungian Approach. Albany: State University of &nbsp;New York Press, 2003. Print</li> <li>Perrault, Charles. &ldquo;Cinderella.&rdquo;&nbsp;The Blue Fairy Book.&nbsp;Ed. Andrew Lang. New York: Dover Publications, 1965. 64-71. Print.</li> <li>Rowe, Karen E. &ldquo;Feminism and Fairy Tales.&rdquo;&nbsp;Don&rsquo;t Bet on the Prince: Contemporary &nbsp;Feminist Fairy Tales in North America and England. Ed. Jack Zipes. New York:&nbsp;Routledge, 1989. 209-226. Print.</li> <li>Sale, Roger. Fairy Tales and After: From Snow White to E.B. White. Cambridge, Mass.: &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Harvard University Press, 1978. Print.</li> </ol> description_2 <p>Introduction<br /> Main Body<br /> Conclusion<br /> Bibliography<br /> &nbsp;</p> <p>&nbsp;</p> title_arm Donkey skin title_eng convertot_1 Donkey skin convertot_2 Donkey skin convertot_3 Donkey skin convertot_4 Donkey skin convertot_5 Donkey skin convertot_6 Donkey skin convertot_7 Donkey skin convertot_8 Donkey skin convertot_9 Donkey skin convertot_10 Donkey skin convertot_11 Donkey skin convertot_13 Donkey skin convertot_14 Donkey skin convertot_15 Donkey skin convertot_16 Donkey skin convertot_17 Donkey skin convertot_18 Donkey skin

    Ռեֆերատ | Անգլերեն

    English impact on Armenian





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 <p>&nbsp;</p> <ol> <li>Manfred G&ouml;rlach / John Benjamins B.V., 2003, English Words Abroad.&nbsp;</li> <li>Manfred G&ouml;rlach, 2002, English In Europe, Oxford University Press.</li> <li>Arzoz, Xabier, ed. ,2008.Respecting Linguistic Diversity in the European Union. Amsterdam: John Benjamins.</li> <li>Busse, Ulrich, 2005, &quot;The impact of lexical borrowing from English on German: Facts, figures, and attitudes.&quot; In The Globalisation of English and the English Language Classroom, edited by Claus Gnutzmann and Frauke Intemann, 57-70. T&uuml;bingen: Narr.</li> <li>Concise Oxford Companion to the English Language. Oxford: Oxford University Press, 1998. <a href="http://www.encyclopedia.com/doc/1O29-">http://www.encyclopedia.com/doc/1O29-</a> ANGLICISM.html.</li> <li>Fischer, Roswitha. 1998.Lexical Change in Present-Day English. A Corpus-Based Study of the Motivation, Institutionalization, and Productivity of Creative Neologisms. T&uuml;bingen: Narr</li> <li>Geeraerts, Dirk. 1997. Diachronic Prototype Semantics. A Contribution to Historical Lexicology. Oxford: Clarendon,</li> <li>G&ouml;rlach, Manfred, ed. A Dictionary of European Anglicisms.</li> <li>Dictionary of Anglicisms in Sixteen European Languages. Oxford: Oxford University Press, 2001. &mdash;. ed. An Annotated Bibliography of European Anglicisms. Oxford: Oxford University Press, 2002.</li> <li>Hock, Hans Henrich, 1991, Principles of Historical Linguistics. Berlin: Mouton de Gruyter.</li> <li>Juaristi, Patxi, Timothy Reagan and Humphrey Tonkin. 2008, &quot;Language Diversity in the European Union. An Overview.&quot; In Respecting Linguistic Diversity in the European Union, edited by Xabier Arzoz, 47-72. Amsterdam: John Benjamins,</li> <li>Mollin, Sandra. 2006. Euro-English. Assessing Variety Status. T&uuml;bingen: Narr.</li> <li>Moore, Kate and Krista Varantola , 2005, &quot;Anglo-Finnish Contacts: Collisions and Collusions.&quot; In In and Out of English: For Better, For Worse?, edited by Gunilla Anderman and Margaret Rogers, 133-52. Clevedon: Multilingual Matters Ltd.</li> <li>Onysko, Alexander, 2005, &quot;English Code-Switching in the German Newsmagazine Der Spiegel.&quot; TRANS. Internet-Zeitschrift f&uuml;r Kulturwissenschaften.</li> <li>Anglicisms in German. 2007.Borrowing, Lexical Productivity, and Written Codeswitching. Berlin: de Gruyter. <a href="http://www.inst.at/trans/16Nr/01_4/onysko16.htm">http://www.inst.at/trans/16Nr/01_4/onysko16.htm</a>. &nbsp;</li> <li>Oxford English Dictionary. Oxford: Oxford University Press, 1989, online since 2000. <a href="http://www.oed.com">www.oed.com</a>.</li> <li>Gunilla M. Anderman, Margaret Rogers,&nbsp; In and Out of English: For Better, for Worse? <a href="http://books.google.am/books?id=VUA59WvmQOQC&amp;printsec=frontcover&amp;dq=online+books+on+anglicisms#v=onepage&amp;q=&amp;f=false">http://books.google.am/books?id=VUA59WvmQOQC&amp;printsec=frontcover&amp;dq=online+books+on+anglicisms#v=onepage&amp;q=&amp;f=false</a></li> <li>R. R. K. Hartmann, 1996, The English language in Europe, published in <strong>Intellect Ltd.</strong></li> <li>Crystal, D. 2003, <em>English as a Global Language</em>. 2<sup>nd</sup> edn. Cambridge: CUP.</li> <li>Cristiano Furiassi,Virginia Pulcini, F&eacute;lix Rodr&iacute;guez Gonz&aacute;lez, 2002, The Anglicization of European, Lexis</li> <li>Gorlach, M. (ed.). 2002<em>. English in Europe</em>. Oxford: OUP.</li> <li>Stefania Taviano, &nbsp;2002,&nbsp; English as a Lingua Franca: Implications for Translator and Interpreter.</li> <li>Seta Kazandjian, The Effects of Bilingualism and Acculturation on Neuropsychological Test.</li> </ol> <p>&nbsp;</p> description_2 <p><br /> Introduction<br /> Chapter &nbsp;1. Anglicism in Europe and Borrowings<br /> Chapter &nbsp;2. Anglicism in Armenian. Impact of English on Armenian.&nbsp;<br /> Conclusion<br /> Bibliography</p> <p>&emsp;</p> title_arm English impact on Armenian title_eng convertot_1 English impact on Armenian convertot_2 English impact on Armenian convertot_3 English impact on Armenian convertot_4 English impact on Armenian convertot_5 English impact on Armenian convertot_6 English impact on Armenian convertot_7 English impact on Armenian convertot_8 English impact on Armenian convertot_9 English impact on Armenian convertot_10 English impact on Armenian convertot_11 English impact on Armenian convertot_13 English impact on Armenian convertot_14 English impact on Armenian convertot_15 English impact on Armenian convertot_16 English impact on Armenian convertot_17 English impact on Armenian convertot_18 English impact on Armenian

    Ռեֆերատ | Անգլերեն

    English Nuclear Tones





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 <p>&nbsp;</p> <ol> <li>Beckman, M. E., Hirschberg, J., &amp; Shattuck-Hufnagel, S. (2005). &quot;The original ToBI system and the evolution of the ToBI framework&quot;. In S.-A. Jun, ed., Prosodic Typology: The Phonology of Intonation and Phrasing, pp. 9-54. Oxford University Press.</li> <li>Chun, D.M. (2002) Discourse Intonation in L2: From theory and research to practice, University of California, Santa Barbara</li> <li>Crombie, W. (1987) &quot;Intonation in English: A systematic perspective&quot;.</li> <li>Halliday, M.A.K. (1967) Intonation and grammar in British English, The Hague: Mouton.</li> <li>Halliday, M.A.K. (1985) An introduction to Functional Grammar, London: Edward Arnold.</li> <li>Pierrehumbert, J. B., &amp; Beckman, M. E. (1988). Japanese Tone Structure (Linguistic Inquiry Monograph Series No. 15). MIT Press.</li> <li>Pike, K.L. (1945) The intonation of American English, Ann Arbor: University of Michigan Press.</li> <li>Марина Алексеевна Соколова, Ксения Павловна Гинтовт, Леонид Александрович Кантер, Надежда Ивановна Крылова, Ирина Сергеевна Тихонова, Галина Александровна Шабадаш,&nbsp; ПРАКТИЧЕСКАЯ ФОНЕТИКА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА, Москва, ≪Гуманитарный издательский центр ВЛАДОС≫ 1997</li> <li>С.Ф. Леонтьева, Теоретическая фонетика &nbsp;английского языка, Москва.</li> </ol> description_2 <p>Introduction</p> <p>Intonation and Tones</p> <p>Tones in Academic Style</p> <p>Tones in Declamatory Style</p> <p>Conclusion</p> <p>Bibliography</p> <p>&nbsp;</p> title_arm English Nuclear Tones title_eng convertot_1 English Nuclear Tones convertot_2 English Nuclear Tones convertot_3 English Nuclear Tones convertot_4 English Nuclear Tones convertot_5 English Nuclear Tones convertot_6 English Nuclear Tones convertot_7 English Nuclear Tones convertot_8 English Nuclear Tones convertot_9 English Nuclear Tones convertot_10 English Nuclear Tones convertot_11 English Nuclear Tones convertot_13 English Nuclear Tones convertot_14 English Nuclear Tones convertot_15 English Nuclear Tones convertot_16 English Nuclear Tones convertot_17 English Nuclear Tones convertot_18 English Nuclear Tones

    Ռեֆերատ | Անգլերեն

    Fitzgeralds style and lexical stylistic devices in the Novel Tenden is the Night





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 <p>&nbsp;</p> <p>1.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Fitzgerald, F. Scott. The Great Gatsby. New York: Scribner, 2004.&nbsp;</p> <p>2.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Fitzgerald, F. Scott. Tender is the Night. New York: Charles Scribner&rsquo;s Sons, 1962.&nbsp;</p> <p>3.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; The Composition of Tender Is the Night. MJ. Bruccoli. 1963.</p> <p>4.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;<a href="http://www.imdb.com/title/tt0069687/">&quot;IMDB listing for &quot;Alice in den St&auml;dten&quot;&quot;</a>. Retrieved&nbsp;2010-04-23</p> <p>5.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tredell, Nicolas (16 September 2006).&nbsp;<a href="http://www.litencyc.com/php/sworks.php?rec=true&amp;UID=1685">&quot;Tender Is the Night article&quot;</a>.&nbsp;The Literary Encyclopedia. Retrieved&nbsp;2007-03-07.</p> <p><strong>URLs</strong></p> <p><a href="http://www.miramax.com/watch?v=R1OG1oYjoZ_LMbMpT9eLdPzrTk_odPca">http://www.miramax.com/watch?v=R1OG1oYjoZ_LMbMpT9eLdPzrTk_odPca</a></p> description_2 <p>INTRODUCTION</p> <p>CHAPTER 1.</p> <p>Style of Scott Fitzgerald</p> <p>CHAPTER 2.</p> <p>Stylistic devices in Tender Is the Night</p> <p>CONCLUSION</p> <p>REFERANCES</p> title_arm Fitzgeralds style and lexical stylistic devices in the Novel Tenden is the Night title_eng convertot_1 Fitzgeralds style and lexical stylistic devices in the Novel Tenden is the Night convertot_2 Fitzgeralds style and lexical stylistic devices in the Novel Tenden is the Night convertot_3 Fitzgeralds style and lexical stylistic devices in the Novel Tenden is the Night convertot_4 Fitzgeralds style and lexical stylistic devices in the Novel Tenden is the Night convertot_5 Fitzgeralds style and lexical stylistic devices in the Novel Tenden is the Night convertot_6 Fitzgeralds style and lexical stylistic devices in the Novel Tenden is the Night convertot_7 Fitzgeralds style and lexical stylistic devices in the Novel Tenden is the Night convertot_8 Fitzgeralds style and lexical stylistic devices in the Novel Tenden is the Night convertot_9 Fitzgeralds style and lexical stylistic devices in the Novel Tenden is the Night convertot_10 Fitzgeralds style and lexical stylistic devices in the Novel Tenden is the Night convertot_11 Fitzgeralds style and lexical stylistic devices in the Novel Tenden is the Night convertot_13 Fitzgeralds style and lexical stylistic devices in the Novel Tenden is the Night convertot_14 Fitzgeralds style and lexical stylistic devices in the Novel Tenden is the Night convertot_15 Fitzgeralds style and lexical stylistic devices in the Novel Tenden is the Night convertot_16 Fitzgeralds style and lexical stylistic devices in the Novel Tenden is the Night convertot_17 Fitzgeralds style and lexical stylistic devices in the Novel Tenden is the Night convertot_18 Fitzgeralds style and lexical stylistic devices in the Novel Tenden is the Night

    Ռեֆերատ | Անգլերեն

    Great writers and poets of Great Britain





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 <p>TOM PAULIN PICTURE BYLINE: 2008 David Levenson</p> <p><a href="http://old.brusov.am/docs/Gasparyan-book.pdf">http://old.brusov.am/docs/Gasparyan-book.pdf</a>, British Studies. G. Gasparyan 2001.</p> <p><a href="http://www.biographyonline.net/writers.html">http://www.biographyonline.net/writers.html</a></p> <p><a href="http://www.biographyonline.net/writers/george-orwell.html">http://www.biographyonline.net/writers/george-orwell.html</a></p> <p>&nbsp;</p> <p>&nbsp;</p> description_2 <p>Introduction<br /> Great Writers and Poets of Great Britain<br /> Greatest Writers<br /> Great Poets<br /> Conclusion<br /> List oliterature<br /> &nbsp;</p> title_arm Great writers and poets of Great Britain title_eng convertot_1 Great writers and poets of Great Britain convertot_2 Great writers and poets of Great Britain convertot_3 Great writers and poets of Great Britain convertot_4 Great writers and poets of Great Britain convertot_5 Great writers and poets of Great Britain convertot_6 Great writers and poets of Great Britain convertot_7 Great writers and poets of Great Britain convertot_8 Great writers and poets of Great Britain convertot_9 Great writers and poets of Great Britain convertot_10 Great writers and poets of Great Britain convertot_11 Great writers and poets of Great Britain convertot_13 Great writers and poets of Great Britain convertot_14 Great writers and poets of Great Britain convertot_15 Great writers and poets of Great Britain convertot_16 Great writers and poets of Great Britain convertot_17 Great writers and poets of Great Britain convertot_18 Great writers and poets of Great Britain

    Ռեֆերատ | Անգլերեն

    Parralel Constructions in Translateology, links with other sciences. S. Connell 1996





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 description_2 <p>Chapter 1</p> <p>Parralel Constructions in Translatology, links with other sciences, Connell (1996)</p> <p>Chapter 2</p> <p>Philosophy and Translation</p> <p>Conclusion: Future Prospects</p> <p>&nbsp;</p> title_arm Parralel Constructions in Translateology, links with other sciences. S. Connell 1996 title_eng convertot_1 Parralel Constructions in Translateology, links with other sciences. S. Connell 1996 convertot_2 Parralel Constructions in Translateology, links with other sciences. S. Connell 1996 convertot_3 Parralel Constructions in Translateology, links with other sciences. S. Connell 1996 convertot_4 Parralel Constructions in Translateology, links with other sciences. S. Connell 1996 convertot_5 Parralel Constructions in Translateology, links with other sciences. S. Connell 1996 convertot_6 Parralel Constructions in Translateology, links with other sciences. S. Connell 1996 convertot_7 Parralel Constructions in Translateology, links with other sciences. S. Connell 1996 convertot_8 Parralel Constructions in Translateology, links with other sciences. S. Connell 1996 convertot_9 Parralel Constructions in Translateology, links with other sciences. S. Connell 1996 convertot_10 Parralel Constructions in Translateology, links with other sciences. S. Connell 1996 convertot_11 Parralel Constructions in Translateology, links with other sciences. S. Connell 1996 convertot_13 Parralel Constructions in Translateology, links with other sciences. S. Connell 1996 convertot_14 Parralel Constructions in Translateology, links with other sciences. S. Connell 1996 convertot_15 Parralel Constructions in Translateology, links with other sciences. S. Connell 1996 convertot_16 Parralel Constructions in Translateology, links with other sciences. S. Connell 1996 convertot_17 Parralel Constructions in Translateology, links with other sciences. S. Connell 1996 convertot_18 Parralel Constructions in Translateology, links with other sciences. S. Connell 1996

    Ռեֆերատ | Անգլերեն

    Practical Aspects of Teaching through Video in Foreign Classroom





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 <ol> <li>Ahmad K.,Corbett G.,Rogers M. &amp; Sussex R.(1985) Computer Language Learning and Teaching</li> <li>Barson J.&amp; Debski R.(1996)&rdquo;Calling Back Call:Technology in the Service of Foreign Language Learning Based on Creativity,Contingency and Goal-oriented Activity&rdquo;</li> <li>Blin, F. (1999). CALL and the Development of Learner autonomy. In R. Debski and M.</li> <li>Levy (eds.), WorldCALL: Global perspectives on computer-assisted language learning, lisse: Swets and Zeitlinger, pp.133-147.</li> <li>Computational Linguistics 34(3), pages 449--452, 2008 Semisupervised Learning for Computational Linguistics</li> <li>Dent, C. (2001). Studer: classification v. categorization.</li> <li>Ellsworth, J. H. 1994. Education On The Internet: A hands-on book of ideas. Resources, project and advice. Indianapolis, IN: Sam&rsquo;s Publishing.</li> <li>Garrett N. (1991) &quot;Technology in the service of language learning: trends and issues&quot;, Modern Language Journal 75, 1: 74-101.</li> <li>Gips, A., DiMattia, P., &amp; Gips, J. (2004) The effect of assistive technology on educational costs: Two case studies. In K. Miesenberger, J. Klaus, W. Zagler, D. Burger (eds.),<em> Computers Helping People with Special Needs</em>, Springer, 2004, pp. 206-213.</li> <li>Healey D. &amp; Johnson N.(1995) CALL Interest Section Software List</li> <li>Higgins J.(1988) Language Learners and Computers</li> <li>Journal of Language and Linguistic Studies Vol.1, No.2, October 2005</li> <li>Kalinina S.S. The Functions of Computer Assisted Language Learning in Formation of Linguistic and Communicative Competences</li> <li>Kenneth Lindblom, Teaching English in the World, English Journal Vol. 94, No. 5 May 2005.</li> <li>Meskill C.&amp; Rangelova K.(1995)&rdquo;US Language through Literature&rdquo;</li> <li>Mitra, S., Dangwal, R., Chatterjee, S., Jha, S., Bisht, R. S. and Kapur, P. (2005). Acquisition of computing literacy on shared public computers: Children and the &quot;hole in the wall&quot;.</li> <li>Shank R.G. and Cleary C.(1995) Engines for Education</li> <li>Stevens V.(1989)&rdquo;A Direction for CALL: from Behavioristic to Humanistic Courseware&rdquo;</li> <li>Tillyer, A. 1994. Modem Times: English Teaching Forum, 33, 4, pp 2-9</li> <li>Underwood J.(1984) Linguistics,Computers and the Language Teacher: a Communicative Approach</li> <li>Underwood J.(1989)&rdquo;On the Edge&rdquo; Intelligent CaLL in the&nbsp; 1990s&rdquo; Computers and the Humanities&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</li> <li>Warschauer M. and Whittaker F. (1997). The Internet For English Teaching: Guide Lines For Teachers.<a name="garrett"></a></li> </ol> description_2 <p>Introduction&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</p> <p>Chapter 1. Contemporary Methods of Teaching English</p> <p>Chapter 2. Aspects of Teaching through Video&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</p> <p>Conclusion</p> <p>Bibliography</p> title_arm Practical Aspects of Teaching through Video in Foreign Classroom title_eng convertot_1 Practical Aspects of Teaching through Video in Foreign Classroom convertot_2 Practical Aspects of Teaching through Video in Foreign Classroom convertot_3 Practical Aspects of Teaching through Video in Foreign Classroom convertot_4 Practical Aspects of Teaching through Video in Foreign Classroom convertot_5 Practical Aspects of Teaching through Video in Foreign Classroom convertot_6 Practical Aspects of Teaching through Video in Foreign Classroom convertot_7 Practical Aspects of Teaching through Video in Foreign Classroom convertot_8 Practical Aspects of Teaching through Video in Foreign Classroom convertot_9 Practical Aspects of Teaching through Video in Foreign Classroom convertot_10 Practical Aspects of Teaching through Video in Foreign Classroom convertot_11 Practical Aspects of Teaching through Video in Foreign Classroom convertot_13 Practical Aspects of Teaching through Video in Foreign Classroom convertot_14 Practical Aspects of Teaching through Video in Foreign Classroom convertot_15 Practical Aspects of Teaching through Video in Foreign Classroom convertot_16 Practical Aspects of Teaching through Video in Foreign Classroom convertot_17 Practical Aspects of Teaching through Video in Foreign Classroom convertot_18 Practical Aspects of Teaching through Video in Foreign Classroom

     

    Եթե չեք գտել նյութը դուք կարող եք պատվիրել այն Արագ, հարմար, հուսալի, մատչելի